[0][26]{y:b}poprzednio
[26][57]Pogubiłam się,|czy ta oglądalność nie jest dobra?
[58][86]Nie, masz całkowitą rację.
[87][108]- Ściągamy go?|- I czym go zastąpimy?
[108][134]Czuję, jak kwas|zżera mi żołądek.
[134][170]- Porozmawiamy o tym, co zaszło?|- Dobrze się bawiłam.
[170][176]Ja też.
[177][202]- Nie widzę powodu do winy.|- Ani jednego.
[203][230]- Przecież nawet nie jesteśmy razem.|- Jasne.
[231][262]Nie jesteśmy... razem.
[295][325]{Y:b}Episodes|S02E04
[650][689]{Y:b}{C:$ffec81}.:: GrupaHatak.pl ::.
[696][734]{Y:b}{C:$ffec81}Tłumaczenie: Henioo|Korekta: Igloo666
[774][797]- Halo?|/- Tutaj.
[798][835]- Wrócę później.|/- Nie, nie, właź.
[878][899]- Patrz na te wyniki.|- Widziałam.
[900][928]Nie, patrz!
[940][955]Okropne, wiem.
[956][986]- Dlaczego nie mamy programu tanecznego?|- Powiedziałeś, że jest ich wystarczająco.
[987][1025]- Może przyjdę później.|- Każdy jebany program taneczny nas zarzyna!
[1026][1052]Kto chce patrzeć,|jak inni ludzie tańczą?!
[1053][1079]- Ludzie będą oglądać wszystko.|- Najwyraźniej nie.
[1080][1113]Ani jeden jebany wieczór|się nie sprawdza!
[1114][1136]Wszystkie moje nowe seriale toną.|Dlaczego?
[1136][1158]- Nie wiem.|- I "Krążki!"!
[1159][1197]- Co to się stanęło z "Krążkami!"?!|- Badacze rynku to naprawią.
[1198][1214]Patrz na tę oglądalność.
[1214][1239]- To jak 11 września.|- Wcale nie.
[1240][1272]- Jak patrzeć na upadek Wież.|- Nic z tych rzeczy.
[1273][1288]To moja strefa zero.
[1288][1327]Ta analogia nie jest lepsza|od tej z Holocaustem.
[1328][1370]Wyliżemy się tego.|Wszystko jest cykliczne.
[1371][1393]Kiedyś będzie to nas rozśmieszać.
[1394][1428]- O ile nie zrobimy o tym serialu.|- Słuchaj mnie.
[1428][1460]Powrócimy silniejsi|niż kiedykolwiek.
[1461][1478]A jak nie?
[1479][1517]A jak tym razem|będzie coraz gorzej?
[1550][1581]Lubiłem być na topie.
[1592][1616]Wiem o tym.
[1617][1652]- Jeszcze tam wrócisz.|- Tak?
[1665][1690]Maleńki...
[1697][1729]Będzie dobrze.|Obiecuję.
[1838][1862]- Jezu!|- Co?
[1862][1880]Wczorajsza oglądalność.
[1881][1898]- Znowu spadła?|- Nie spadła.
[1899][1928]Skoczyła na bungee.
[1934][1958]O kurwa!
[1960][1992]- Człowieku...|- A wiecie, komu rośnie?
[1992][2029]Temu jebanemu serialowi|z gadającym psem.
[2030][2038]Wiecie, mogłem...
[2039][2078]- Jezu, daj se spokój!|- Boże, wiemy!
[2081][2096]- Mam dla ciebie wiadomość.|- Ta?
[2097][2115]Jakaś kobieta|dodała mnie na Facebooku.
[2116][2136]Powiedziała, że musi|odnowić z tobą kontakty.
[2137][2152]Jesteś na Facebooku?
[2153][2177]- Jak się nazywa?|- A nawet dziwnie.
[2178][2207]- Kurwa, Sromka?|- Tak!
[2208][2234]I tak się to mówi?|"Sromka"?
[2235][2244]No, Sromka.
[2245][2264]- Tak jak...|- Srom.
[2265][2279]Od kiedy to jesteś|na Facebooku?
[2280][2314]- Parę miesięcy.|- To moja prześladowczyni.
[2314][2342]Ma prześladowczynię o imieniu Sromka,|a ty skupiasz się na tym?
[2343][2368]Jest z Chorwacji albo Polski,|czy chuj tam wie.
[2369][2400]Po prostu jestem zaskoczona.|Zawsze nabijaliśmy się z ludzi na Facebooku.
[2400][2420]Zmusili mnie.|Prawie każdy tam jest.
[2420][2447]- Nawet twoja matka.|- Moja matka?
[2448][2472]- Jesteśmy fejsbókowymi przyjaciółmi.|- Ty i moja matka?
[2473][2501]- Ale nie w prawdziwym świecie.|- Jakoś tak ją wolę.
[2502][2512]Może bo nic nie mówi.
[2513][2549]Musisz ją usunąć.|Jest pojebana.
[2550][2578]Ale zdjęcie widziałaś.|Niezła, co?
[2579][2595]I to ważne w prześladowczyni?
[2596][2622]To ważny element.
[2622][2633]Potrzebujesz nas?
[2634][2656]Czas na waszą|prezentację dla stacji o 11:00.
[2657][2683]- Cześć, Matt.|- Dobra, to idziemy.
[2683][2708]To idziemy!
[2752][2790]Dobra, pierwsza historia|to mała przejażdżka Lymana i Nicoli.
[2790][2812]- Fajnie!|- To ślub siostry Nicoli.
[2812][2847]Ale jest wielka śnieżyca|i samoloty nie latają.
[2848][2872]Samochód Nicoli|zostaje zasypany górą śniegu,
[2873][2901]więc Lyman oferuje|zawieźć ją swoją ciężarówką.
[2902][2927]Mogę tak szybko się wtrącić?
[2928][2966]A co jeśli, zamiast ślubu|siostry Nicoli,
[2967][2993]byłaby to siostra|jednego z chłopaków?
[2994][3017]Fajne.
[3021][3037]To byłaby całkiem inna historia.
[3038][3060]Tym sposobem mielibyśmy tam|wszystkich chłopaków razem.
[3061][3084]I dlaczego wszystkie chłopaki|jadą na ten ślub?
[3085][3104]- A jak to nie jest ślub?|- Właśnie!
[3105][3136]A jeśli to jest jakiś ważny mecz,|którego nie chcą przegapić?
[3137][3167]- Wielki mecz w śnieżycy?|- Dlaczego w ogóle musi padać?
[3168][3202]Tak, zaprawdę,|po co w ogóle jest pogoda?
[3202][3240]To teraz Lyman zabiera chłopaków|na wielki mecz?
[3241][3274]To jasne, że nikt z nas|nie jest scenarzystą.
[3275][3281]To jasne.
[3282][3342]Ale co, jeśli chłopaki zabiorą|ciężarówkę Lymana bez pozwolenia?
[3344][3356]Ryzykowo jak się patrzy.
[3357][3396]To jedyna ocalała część|naszej fabuły to ciężarówka?
[3397][3423]A jeśli jej nie ma?
[3424][3458]Dobra, przestańcie.|Po prostu przestańcie.
[3459][3490]Mówcie, co się dzieje.
[3512][3552]- Chodzi o oglądalność.|- Kazałaś się nie martwić.
[3552][3583]- Już możecie.|- Rozumiem.
[3583][3612]Ale czekajcie,|mam dobre wieści.
[3613][3648]Badacze rynku mówią,|że jest stała nastoletnia widownia,
[3649][3697]która nawiązała więź z chłopakami,|a zwłaszcza Stoke'em.
[3707][3730]Stoke? On nie potrafi grać.|Oferuje jedynie włosy.
[3731][3763]- Lubią włosy.|- To seksowne włosy.
[3763][3803]Więc teraz możemy skoncentrować się|na tym, co jednak się sprawdza!
[3804][3836]Musimy się tylko skupić bardziej|na chłopakach, a mniej na...
[3836][3861]Matcie i Morning.
[3862][3886]Zdajesz sobie sprawę,|że to by znacząco zmieniło serial.
[3886][3913]Cały nasz materiał|jest pisany pod Matta.
[3914][3954]- Musielibyśmy wszystko wywalić.|- Nie, nie, nie!
[3955][3972]Nie mówimy, że wszystko.
[3973][4007]Po prostu przenieść trochę skupienia.|Trochę je szturchnąć.
[4008][4033]- "Szturchnąć"?|- Szturchnijcie je!
[4033][4060]To może być tylko|kwestia podrasowania.
[4060][4097]- "Podrasowania"?|- I szturchania.
[4142][4167]"Luz, nie przyłapią nas".
[4168][4191]- "Bo nie pojedziemy".|- "Albo wyhodujesz sobie jaja".
[4192][4236]"Posiadanie jąder nie sprawi,|że to nie będzie głupie".
[4237][4266]"Wchodzi trener Lyman.|Gdzie moje kluczyki ciężarówki?".
[4267][4281]"Jak wyglądają?"
[4282][4316]"Jeden wygląda|jak młody Richard Chamberlain".
[4317][4348]- "Wyglądają jak kluczyki!".|- "Niestety nie widziałem".
[4348][4386]- "Tracę zmysły".|- "Lyman wychodzi".
[4393][4416]- "No mówię wam, że się dowie".|- "Co ty".
[4417][4440]"Cały weekend będzie|na konferencji nauczycieli".
[4441][4464]- "Wraca w poniedziałek".|- "Na pewno?".
[4464][4486]"No seryjnie,|nie będzie go".
[4487][4527]"Dobra, to jak coś,|to trza się brać do roboty".
[4528][4547]"Pokaz kończy się|za góra godzinę".
[4548][4577]"Na miejscu, w hotelu|będzie jedna zwyciężczyni
[4578][4611]i 49 przygnębionych dziewczyn|bez pewności siebie,
[4612][4652]którym trzeba będzie|pomóc z samooceną".
[4657][4666]"Nie przeszkadza wam,
[4667][4692]że jesteśmy drapieżnikami uczuć|wykorzystującymi ich ból"?
[4693][4700]"Nie".
[4701][4750]"Daj spokój, to jest 49 lasek|z konkursu piękności".
[4796][4840]- Ciekawie się zapowiada.|- Tylko przewracał kartki i patrzył.
[4840][4876]- Nie, na pewno liczył.|- Gotowa?
[4881][4903]Nie.
[4913][4954]- Chciałeś się z nami spotkać?|- Wchodźcie.
[5004][5022]No, fajnie dzisiaj było.
[5022][5062]- Jeszcze jak.|- Dobrze, dobrze, bardzo.
[5065][5080]Jesteśmy zadowoleni.
[5081][5133]Doświadczyłem punktu widzenia publiczności.|To było coś innego.
[5169][5182]Cóż...
[5183][5226]Ten odcinek jest skomplikowany|ze względu na tę małą przygodę chłopaków.
[5227][5239]No.
[5240][5273]Zauważyłem, że nie było miejsca|na zbyt wiele przygody dla mnie.
[5274][5283]Co było dziwne.
[5284][5305]Albo w twoich słowach,|"skomplikowane".
[5361][5382]- To co zrobimy?|- W sprawie?
[5383][5416]W sprawie tego, że nie mówię nic|od strony 3 do 24.
[5416][5441]Naprawdę?|Tak wiele?
[5442][5470]- Nawet nie zauważyłem.|- Jesteś wszechobecny.
[5471][5486]Masz obecność.
[5487][5556]- A jeśli ja pojechałbym z nimi?|- To by raczej nie miało sensu.
[5556][5580]Rozchodzi się o to,|że kradną twoją ciężarówkę.
[5580][5616]I nie wiem też, czy chłopaki|chcieliby pojechać z tobą.
[5617][5658]Tak, rozumiem.|Tylko że oni są wymyśleni!
[5667][5712]- Możecie sprawić, że będą chcieli.|- Odcinek jest w porządku.
[5713][5744]Chciałabym, żeby było w nim|więcej ciebie, naprawdę,
[5744][5777]ale nie wydaje mi się,|że to powód do takich pretensji.
[5778][5804]Zgadzam się.
[5809][5826]Dobrze.
[5827][5869]- Tak?|- W sumie pasuje, nie spieprzmy tego.
[5871][5886]Dziękuję.
[5887][5937]Tylko obiecajcie, że będzie mnie|pełno w odcinku za tydzień.
[5970][5993]- O Jezu.|- Co?
[5994][6017]- Już łapię.|- Co takiego łapiesz?
[6018][6054]To taka wasza zemsta za to,|co się pomiędzy nami stało.
[6055][6098]- Co?!|- Chujowo z waszej strony.
[6098][6125]Moglibyście może zachować się|mniej profesjonalnie?!
[6126][6145]- Nie o to...|- Pierdolenie!
[6146][6185]- To nie zależy od nas.|- Wytyczne sieci!
[6217][6256]Wolałbym,|żeby to jednak było od was.
[6257][6294]Próbują pozyskać|młodszą grupę odbiorców.
[6295][6354]Chcą, żebyśmy przeorientowali serial|na chłopaków, a mniej na ciebie i Morning.
[6439][6455]Przykro mi.
[6456][6470]Mi też.
[6471][6498]No a co z wami?
[6498][6523]Chcecie robić serial|o bandzie hokejowych bachorów?
[6524][6548]Nie chcieliśmy nawet robić|serialu o hokejowym trenerze.
[6548][6588]Uważają, że Stoke|to wschodząca gwiazda.
[6592][6612]Który to Stoke?
[6612][6632]Z włosami?!
[6633][6655]Zawsze rozchodzi się|o jebane włosy!
[6656][6698]- Mają dobrą wstępną oglądalność..|- Według niej "Joey" miał być hitem.
[6698][6729]- I był hitem!|- Był wyśmienity na wielu poziomach.
[6730][6758]- Byłeś dobry, było mniej...|- Zwłaszcza z tobą i...
[6777][6822]Nie żeby wyjść na chuja,|ale nie na to się pisałem.
[6822][6846]Nie trzeba mi płacić za patrzenie,|jak inni grają.
[6847][6881]- Zrozumiałe.|- A żeby wyjść na chuja,
[6881][6898]czy wy se, kurwa,|jaja robicie?!
[6899][6934]Tylko o mnie z całego tego serialu|ktokolwiek, kurwa, słyszał!
[6934][6950]- Wiesz, Morning...|- Ta, jasne!
[6951][6966]- W czym ona grała?|- Morning?
[6966][6995]- Grała w tym...|- Z tym...
[6996][7046]Co za pierdolenie o Szopenie!|Chcą mniej mnie w "Krążkach!"?!
[7051][7076]W jebanych "Krążkach!"!
[7077][7117]Nie jestem zbyt dobry|na takiego jebanego gniota?!
[7118][7148]- Jesteś zły, to normalne.|- Niezdrowo trzymać to w środku.
[7148][7182]- Merc o tym wie?!|- A jak myślisz?
[7182][7200]Kurwa!
[7201][7217]- Nie dam im tak lekko.|- Dobrze!
[7218][7254]- Masz z nimi kontakty.|- Nie tak to będzie.
[7254][7285]To niesprawiedliwe!
[7447][7468]Kurde.
[7469][7494]- No.|- Niewiarygodne!
[7495][7518]- Przecież ty jesteś Joey!|- Co nie?
[7518][7547]A ja jestem Kelly!
[7550][7584]- Z "Kelly Girl".|- Dobra...
[7587][7623]Nie cierpię tej jebanej branży.
[7642][7654]Przyniosłam przystawkę.
[7654][7703]- I ty uważasz, że nie masz problemu.|- Kto tak twierdzi?
[7752][7768]Skąd ty to w ogóle bierzesz?
[7769][7809]- Masz jakiegoś dilera czy co?|- Dilera?
[7812][7847]Nie!|To brzmi tak narkotykowo.
[7876][7894]Mam receptę.
[7895][7933]- Dlaczego?|- Żeby nie korzystać z dilera.
[7934][7980]Jest taki lekarz, któremu mówi się,|że masz problemy z zasypianiem.
[7980][8010]- A masz?|- Nie.
[8034][8058]Dzisiaj to aż tego potrzebuję.
[8059][8100]- Matt był wściekły.|- Powiedzieliście mu?
[8104][8130]Oczywiście.|Głupi to on nie jest.
[8130][8167]Trzymamy kciuczki, żeby zrozumiał,|że to dla dobra serialu.
[8168][8187]- O mój Boże!|- Co?
[8188][8206]Zmieniłaś się w Carol z pracy.
[8207][8240]Zawsze tak mówisz.|Ktoś tu chyba ściemnia.
[8241][8278]Twój głos się zmienia,|stajesz się brutalnie miła.
[8278][8304]To przestań pierdolić o pracy!
[8304][8329]I wracamy.
[8330][8348]Pamiętałaś,|że bez salami?
[8349][8370]- Boże, wybacz.|- Nie szkodzi.
[8370][8388]Powybieram.
[8389][8428]Sean nie lubi fasoli.|Nawet nie chce jej dotykać.
[8429][8449]Zawsze musiałam|mu ją wyjmować z sałatek.
[8450][8483]Dziwny powód do nostalgii.
[8484][8493]Wiem.
[8494][8510]To co u was?
[8511][8563]- Wyglądacie w porządku.|- Bo jest w porządku.
[8567][8590]W pracy jest niemal normalnie.
[8590][8637]Jest między nami jak dawniej.|Tylko bez tego dobrego.
[8639][8682]Brakuje mi dotykania go.|Przytulenia.
[8691][8733]- To jak ze mną i z Merkiem...|- Jeszcze nie.
[8735][8777]Tęsknię za naszymi|prawdziwymi rozmowami.
[8778][8807]Czasem czuję się,|jakbym go wcale nie znała.
[8808][8825]Jest na Facebooku!
[8826][8847]No tak...
[8848][8883]- Wiedziałaś o tym?|- No, jesteśmy tam przyjaciółmi.
[8884][8910]Najwyraźniej ciebie|też aż tak nie znam.
[8911][8945]Chcesz zobaczyć jego profil?
[9009][9033]To mój.
[9066][9098]1642 przyjaciół.
[9102][9137]- Jakaś ty popularna.|- No wiem!
[9138][9143]Dobra...
[9144][9174]To jest profil Seana.
[9193][9236]- Ma 137 przyjaciół.|- Już nie taki popularny.
[9261][9280]Co?
[9280][9299]Jego była dziewczyna.
[9300][9322]Ładna!
[9325][9357]W sensie gruba i głupia.
[9364][9396]Nie wiedziałam nawet,|że utrzymywali kontakty.
[9397][9429]- Co to "informacje"?|- Podstawy.
[9430][9473]Data urodzenia, skąd jesteś,|status związku...
[9493][9533]- Lepiej to wyłączyć.|- Nie, chcę zobaczyć.
[9537][9585]Na pewno będzie|"w związku małżeńskim"...
[9603][9632]"To skomplikowane".
[9662][9685]Cóż...
[9696][9728]Zdaje się takie to jest.
[9740][9774]- Morning.|- Możemy pogadać?
[9812][9823]A co to?
[9824][9858]Gryzło mnie sumienie,|że nie dałam ci prezentu na urodziny.
[9859][9884]Ja myślę,|że coś mi jednak dałaś.
[9885][9932]- No to daję ci też to.|- Naprawdę nie musiałaś.
[9946][9956]Idealnie.
[9957][10008]- Scenarzyści uwielbiają długopisy.|- Patrz, jest wygrawerowany.
[10009][10033]"SMSNC".
[10034][10068]"Spuściłeś Mi Się Na Cycki".
[10101][10126]- To prawda.|- Tandetnie byłoby napisać całość.
[10127][10157]- Podjęłaś dobrą decyzję.|- No i płaci się od litery.
[10158][10180]Oszczędnie i zbereźnie.
[10181][10192]No to dziękuję.
[10193][10209]Przyda ci się do napisania
[10210][10228]- następnego scenariusza.|- Zdecydowanie.
[10229][10260]- Może przypomni ci o mnie.|- Jakże inaczej.
[10261][10285]Właśnie.
[10351][10374]/Zawsze zapominam o tej knajpie.
[10375][10404]Nie byliśmy tu sześć lat temu|z Jeffem Saklowem z Fox?
[10405][10412]No...
[10413][10446]Kupił tamtą dziwkę,|co jej cycek wypadał.
[10446][10452]Właśnie.
[10452][10491]- Słyszałeś, że się z nią ożenił?|- Czekaj. To Tracy?
[10492][10508]W twarz chyba nigdy|jej nie zaglądałem.
[10508][10539]Bo nie miała na niej sutków.
[10540][10563]Patrz, kogo wiatr przywiał.
[10564][10588]- Penne nadal jest świetny?|- Zawsze.
[10589][10607]Kurwa...
[10608][10644]A daj ty mnie sałatkę ze szpinaku.|Bez jajek i bekonu, sos osobno.
[10645][10674]I nóż, żebym się zabił.
[10675][10696]Dla mnie penne.
[10697][10722]Ty fiucie.
[10724][10750]No to mów,|co ci na wątrobie leży.
[10751][10778]Nie wiem, czy wiesz,
[10778][10817]ale podobno "Krążki!" muszą być|bardziej o dzieciach, a mniej o mnie.
[10818][10847]- Powariowali!|- Mówią, że na twój rozkaz.
[10848][10872]Nie tylko mój.
[10873][10910]Robimy tylko, co najlepsze,|żeby pomóc serialowi.
[10910][10935]I myślisz, że mniej mnie|pomoże serialowi?
[10936][10961]Muszę słuchać|jebanych badaczy rynku.
[10962][10994]Nie masz własnej opinii?
[10995][11032]- Wiesz, dlaczego poszedłem na ten serial?|- Bo dałem ci w chuj kasy?
[11032][11038]Nie.
[11039][11080]Nie musiałem nigdzie grać.|Wróciłem, bo ty mnie o to poprosiłeś.
[11080][11102]- W chuj pieniędzy pomogło.|- Zapomnij o pieniądzach.
[11103][11126]Mówiłeś, że masz serial dla mnie.
[11127][11187]Poprosiłeś mnie w ramach osobistej przysługi.|Mówiłeś, że sieć mnie potrzebowała.
[11192][11218]Masz rację.|Masz całkowitą rację.
[11219][11222]Wiem.
[11223][11278]Zatrudniłem cię jako gwiazdę serialu.|Nieuczciwie z naszej strony teraz to zmieniać.
[11279][11291]Dziękuję.
[11292][11349]Problem jest taki, że serial,|do którego cię zatrudniliśmy, nie sprawdza się.
[11350][11375]Więc odpowiedz sobie na pytanie.
[11376][11413]Chcesz być jednym z aktorów|w serialu na antenie,
[11414][11454]czy gwiazdą czegoś,|co zostanie anulowane?
[11598][11637]Uprzedzam cię jak coś.|Odchodzę z serialu.
[11638][11678]- Co?!|- Zaraz dzwonię do Merca Lapenisa.
[11678][11697]Powiem mu też,|że rucham mu żonę.
[11698][11716]A potem...
[11717][11740]- powiem mu jeszcze raz!|- Dobra, słuchaj.
[11740][11764]- Lapenis!|/- Słyszysz mnie?
[11764][11770]/No, co?
[11771][11817]Nie rób nic, dopóki tam nie przyjadę.|Gdzie jesteś?
[11835][11843]Dobra.
[11844][11890]Telefon nie opuszcza twojej kieszeni.|Niczego nie rób!
[11914][11942]Lapenis.|No aż...
[12008][12034]Mamy problem.
[12132][12161]- Powiedz, że nie dzwoniłeś do niego.|- Do kogo?
[12162][12178]Dzwoniłeś do Merca?
[12178][12200]Nie!
[12204][12239]Nie, odłóż telefon.|Odłóż go!
[12245][12280]- Nie chcesz tego zrobić!|- Chcę!
[12280][12322]Ludzie nie zatrudniają ludzi,|którzy zostawiają seriale.
[12323][12342]- Chcesz jeszcze kiedyś pracować?|- W dupie to mam.
[12343][12371]Posłuchaj mnie!
[12382][12398]Przepraszam.
[12399][12426]Nie chcę zabrzmieć jak palant,|ale czy mógłbym dostać autograf?
[12427][12445]Jestem ogromnym fanem.
[12446][12472]Jasna sprawa.
[12504][12530]Przykro mi.
[12559][12591]- Jak cię zwą?|- Dennis.
[12610][12622]"Dennis,
[12623][12665]żaden z ciebie palant".
[12688][12702]Proszę.
[12702][12734]- Papa.|- Dzięki, stary.
[12756][12780]- Elegancja.|- Prezent od Morning.
[12781][12808]SMSNC.
[12815][12851]- "Spuściłeś mi się na cycki"?|- Tak! Skąd wiedziałeś?
[12852][12868]No co innego.
[12869][12883]Przepraszam za spóźnienie.
[12884][12906]- Miałam problemy z wejściem.|- Dlaczego?
[12907][12932]Bo nie mam 22 lat.
[12933][12985]Właśnie mówiłem Mattowi,|że pomyłką dla niego byłoby odejść z serialu.
[12986][13026]A ja właśnie mówiłem,|że lata mi to koło chuja.
[13027][13049]I relacja zdana.
[13050][13066]- Napiłabym się whiskey.|- Jasne.
[13067][13095]Muszę pytać?|No.
[13130][13158]Chodź no tutaj!
[13218][13247]Nie możesz odejść.
[13250][13302]Jestem za stary, za bogaty,|i robię to już za długo.
[13303][13344]- Nie potrzebuję tego gówna!|- Masz rację, ty tego nie potrzebujesz.
[13345][13353]Dziękuję!
[13354][13380]Zdajesz sobie sprawę,|że bez ciebie nie ma serialu.
[13380][13404]A chłopaki?
[13405][13432]Nie ponieśliby twojej torby,|a co dopiero serialu telewizyjnego.
[13433][13444]Nie mam nic do dodania.
[13445][13480]Słuchaj, nic mi|nie jesteś winien,
[13480][13518]ale bez serialu|my wracamy do Londynu.
[13519][13532]No i?
[13533][13573]Jak wrócimy teraz,|to koniec między nami.
[13577][13618]Dopóki jesteśmy tutaj,|ja wciąż mam szansę.
[13624][13651]Nie odchodź jeszcze.
[13652][13675]Proszę.
[13694][13716]Bev?
[13728][13756]- Andrew!|- O mój Boże!
[13756][13790]- Jak się masz?|- Świetnie!
[13826][13852]To jest Matt LeBlanc.|Andrew Lesley.
[13853][13886]Był naszym asystentem, a teraz jest|wielką szychą w świecie scenarzystów.
[13887][13909]Tak, tak, tak.|My się znamy.
[13910][13927]O kurwa! Andrew!
[13927][13950]Sean!
[13992][14005]Co u ciebie?
[14006][14044]Cóż, pozytywnie tonę|w spotkaniach.
[14048][14074]- Śmiertelnie?|- To jest szaleństwo.
[14075][14088]To dopiero mój pierwszy film,
[14089][14128]a nagle jakbym był jedynym w mieście,|który potrafi go napisać.
[14129][14142]Rzeczywiście szaleństwo.
[14142][14174]- Paramount skacze z radości.|- Już się dogadaliście?
[14174][14211]Pozwalają mi reżyserować następny.
[14213][14239]- Będziesz reżyserem?!|- Następny?!
[14240][14252]Wiem!|To nienormalne!
[14252][14270]Tak!
[14270][14304]To co tam u was?|Jak tam serial?
[14305][14312]Nie narzekamy.
[14313][14354]- Jesteśmy na antenie.|- Wiem, oglądałem.
[14388][14424]No jest bardzo inny od oryginału.
[14426][14442]Bardzo inny.
[14443][14489]- Wciąż jesteśmy z niego zadowoleni.|- O, to fajnie.
[14490][14516]Pierdolnę go.
[14536][14549]/Mamy obraz.
[14550][14572]Na sygnał!
[14573][14596]Akcja!
[14598][14617]Ej, wiecie,|co trza zrobić?
[14618][14658]Zanim oddamy trenerowi ciężarówkę,|przemalujmy ją na odrobinę inny kolor.
[14658][14680]Zobaczymy, czy zauważy.
[14681][14710]- Przemalować ciężarówkę?|- No.
[14711][14732]Po co?
[14733][14748]Będzie śmiesznie.
[14749][14764]To nie jest śmieszne,|to po prostu dziwne.
[14764][14769]No!
[14770][14804]"To beż czy ecru"?|To nie jest żart.
[14804][14821]- Co to jest ecru?|- To kolor.
[14822][14840]- Ecru to kolor?|- No, jak taupe.
[14840][14856]- Taupe?|- Taupe.
[14857][14872]Skąd ty to wiesz?
[14872][14905]Nie chcę się powołać na stereotypy,|ale dwóch ojców-gejów...
[14906][14942]Kopać piłkę mnie nie nauczyli,|ale wiem, co to ecru i taupe.
[14943][14978]Mniej gadania,|więcej łyżwowania!
[14978][15003]I cięcie!
[15009][15040]Dobra robota, ludzie.
[15050][15060](Dziękuję. )
[15061][15074]Zanim wszyscy wyjdą!
[15075][15123]Pan LeBlanc był tak hojny,|że wynajął dla nas lodowisko na resztę dnia.
[15124][15172]Darmowe łyżwy, gorąca czekolada,|czego dusza zapragnie!
[15225][15240]To do jutra.
[15241][15255]Nie pojeździsz?
[15256][15274]Proszę się,|jeździć ma łyżwach?!
[15275][15289]Zapominasz o Zurychu?
[15290][15315]Wyraźnie pamiętam|bycie odklejaną szpachelką z lodu.
[15316][15336]Dawaj, wszyscy zostają.
[15337][15389]Obiecuję żadnych szwajcarskich kamikaze|z kontraktem na ciebie.
[15556][15584]- Ale z ciebie za dziecko.|- Wcale nie!
[15585][15613]Po prostu|nie odwzajemniam uroku
[15614][15653]balansowania na podłodze|zrobionej z lodu
[15654][15689]z dwoma nożami na butach,|czekając na upadek,
[15690][15703]który jest pewny.
[15704][15736]W jego momencie|zostanę wrzucona pod nogi
[15736][15803]grupie ludzi, której większość mnie nie lubi,|i która także ma noże na butach.
[15834][15847]Gotowa?
[15848][15865]- Dobra.|- Duże, duże dziecko.
[15866][15907]Dobra, a teraz puszczaj.|Będę cię asekurował.
[15907][15934]A teraz druga.
[15978][15998]I proszę.|Właśnie tak.
[15999][16036]Właśnie.|Po prostu się rozluźnij.
[16042][16074]Dobrze.|Ja tylko przejdę tutaj.
[16074][16107]I proszę, jeździsz na łyżwach.
[16108][16141]- Mogę już przestać?|- Nie.
[16158][16183]I proszę.
[16185][16217]Trzymam cię.|Jest dobrze.
[16218][16260]- Tylko się rozluźnij.|- Jestem rozluźniona.
[16298][16315]Właśnie.|Bardzo dobrze.
[16316][16338]Widzisz?
[16338][16361]I jak?
[16381][16405]Lepiej.
[16587][16620]Tłumaczenie: Henioo|Korekta: Igloo666
[16621][16653]..:: GrupaHatak.pl ::..
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
Lip Service [2x04] Episode 4121010141958?c english at work episode6120702094621 english at work episode! final120829102127?c english at work episode) enEpisode 05 UprisingBBC Auschwitz The Nazis and the Final Solution Episode 4Episode 06 Cajun SpiceBBC Auschwitz The Nazis and the Final Solution Episode 1120905105750?c english at work episode0 final121220142825?c english at work episodeF finalBBC Auschwitz The Nazis and the Final Solution Episode 5Lip Service [2x02] Episode 2120618165642 english at work episode final120529105728 english at work episode en NET Reverse Engineering Tutorial Episode 1 by MaDMAn H3rCuL3sBBC Auschwitz The Nazis and the Final Solution Episode 3121127110229 english at work episodeA updatedEpisode 1 The Search for Inspiradowięcej podobnych podstron