Roar [1x03] The Chosen


{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{636}{683}Mamo?
{1169}{1208}Glas.
{1221}{1280}Och, Glas.
{2095}{2153}Nigdy nie sądziłem,|że będę tego świadkiem.
{2153}{2235}- Czy chłopiec ma jakiś wybór?|- To jego przeznaczenie.
{3444}{3492}Witaj, Ojcze.
{3628}{3700}/Dawno temu,|/na krańcach znanego świata,
{3701}{3781}/ostatnie Celtyckie plemiona|/walczyły o przetrwanie.
{3783}{3831}/Europa upadła|/przed Rzymianami,
{3833}{3880}/a ta odległa i|/nieokiełznana wyspa...
{3882}{3968}/była ostatnią warownią|/na starożytnych drogach.
{4617}{4675}Roar [1x03] The Chosen|.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
{4675}{4739}.:: Tłumaczenie: Michał Katulski ::.
{5604}{5651}Chcesz trochę wina, Ojcze?
{7381}{7429}Popatrz na to.|Zobacz.
{7451}{7508}Widzę.
{7490}{7583}To nie służy do obcinania|sierści psom, raczej rzymskich głów.
{7614}{7662}Słuchasz mnie?
{7656}{7721}Już widzę tę historię.
{7745}{7809}- "Rzemieślnik wraca do wsi chłopca."|- Kowal.
{7811}{7896}- "Kowal. Wykuł mi kruchy miecz."|- Wieśniak.
{7898}{7953}Więc pobijesz go jak muła|i zniszczysz jego pracownię.
{7955}{8029}Będzie miał szczęście, jak nie wyrwę|mu języka, kłamliwa hołota.
{8029}{8118}Co jeśli wziąłbym na bitwę ten|jego patetyczny mieczyk, który mi sprzedał?
{8118}{8165}Jest coś jeszcze,|na co chcesz ponarzekać?
{8167}{8228}Ty, oferujący chęć|współpracy tej łasicy.
{8230}{8314}Przywódca powinien uginać się tylko przed|sprawiedliwością, a ona jest dla mnie jasna.
{8316}{8402}Potrzebujemy Sinsara, aby zjednoczyć ludy.|Jego wioska dała nam nowego króla Druida.
{8404}{8466}Nie ugiąłem się.|Uczyniłem gest.
{8468}{8566}Ja także, kopiąc drania w zęby.|Jeśli masz większe doświadczenie...
{8568}{8707}Fergus, jeśli chcesz przewodniczyć przymierzu,|bardzo proszę. Ja nie prosiłem o to zadanie.
{8714}{8749}- Zostałeś wybrany.|- Prawda.
{8749}{8849}Zupełnie jak tamten chłopiec.|Przeznaczenie, pamiętasz?
{8965}{9013}Cóż to było?
{9314}{9376}Conor!
{9832}{9889}Tutaj leży kolejny.
{9923}{10054}Święta Brygido. Ktokolwiek zabija|szamana, zabija również własną duszę.
{10106}{10153}Bezpieczna podróż.
{10192}{10235}Ani śladu po ich koniach.
{10235}{10295}- A co z trzecim Druidem?|- I Ojcem?
{11017}{11077}Któż to uczynił?
{11079}{11154}Ojciec musi dotrzeć do Cathbad.
{11154}{11228}Proszę, chroń go.
{11351}{11399}O nie.
{11459}{11506}Conor.
{11647}{11695}Nic ci nie jest?
{11752}{11800}Jesteś cały?
{11832}{11880}Chcę wrócić do domu.
{12647}{12748}Przeszukałem okolice na całej długości rzeki.|Znalazłem dwa konie.
{12757}{12805}Żadnych śladów Druida ani chłopca.
{12805}{12881}Jeśli byłbyś lepszym strzelcem,|już byśmy mieli pieniądze za robotę.
{12881}{12928}Trafiłem go.|Przysięgam.
{12962}{13037}- Chłopiec jest zaklęty.|- Chłopiec to nadal chłopiec.
{13061}{13109}I wróci do domu, do matki.
{13397}{13448}Co?
{13499}{13546}O co chodzi?
{13623}{13671}Chodź.
{13815}{13909}Jest taki młody.|Dlaczego Druidzi wybrali dziecko?
{13911}{13972}Wierzą, że żyje w nim|duch poprzedniego Ojca.
{14154}{14235}- Jakiś problem?|- To nie jest droga do mej wsi.
{14237}{14285}Prowadzimy cię do Cathbad.
{14287}{14334}Co tam jest?
{14370}{14432}Fergusie, mógłbyś mu to wyjaśnić?
{14501}{14579}Każdy Druid na wyspie|chce oddać ci cześć, Ojcze.
{14592}{14692}Nadszedł twój czas.|Oni oczekują twoich instrukcji.
{14692}{14743}Co stało się z twoimi włosami?
{14877}{14941}- Wymienił je za nowy miecz.|- Wieśniak.
{15243}{15323}- Kim oni są?|- Nie wiem.
{15333}{15391}Fergus.
{15786}{15809}Tędy!
{15967}{16030}Wyglądają na ludzi z wioski Ojca.
{16051}{16094}To Sinsar.
{16112}{16168}Nie cieszył się z naszego widoku.
{16178}{16237}Tam są!
{16428}{16476}Zabiję tego kowala!
{17005}{17043}Chodź, chłopcze.
{17085}{17143}Mam go!
{17240}{17308}- Cat, nic ci nie jest?|- Łap Sinsara!
{17384}{17432}Idź!
{17490}{17539}Sinsar!
{17872}{17918}Stać!
{17920}{17979}Chyba, że pragniecie jego śmierci.
{18033}{18099}Wykończ go, Conorze.|Ci dranie zabili Druidów.
{18110}{18160}Nie, to nie oni.
{18162}{18231}Gołe strzały.|Bez lotek.
{18249}{18289}Tym można najwyżej|unieruchomić jelenia.
{18289}{18349}Nikogo nie zabiliśmy!|Chcemy tylko Ojca.
{18378}{18457}- Należy do naszego plemienia!|- Według mnie...
{18459}{18520}on należy do wszystkich.
{18886}{18950}Jestem Diana, Ojcze.
{18960}{19008}Twoja rzymska królowa.
{19009}{19059}Proszę o twoje błogosławieństwo.
{19089}{19149}- Bluźnierstwo!|- Właśnie! Prawda.
{19264}{19341}- Trzymać go.|- Ojciec należy do jego własnego ludu.
{19341}{19389}Mamy prawo zabrać|Glasa do domu.
{19384}{19472}Glas? Sądziłam,|że należysz do całej wyspy.
{19472}{19545}Jeszcze nie jest królem...|nie dopóki nie dotrze do Cathbad.
{19545}{19603}Czy z tobą rozmawiałam?
{19683}{19769}Już dobrze, Glas.|Mogę tak do ciebie mówić?
{19793}{19891}Bez obaw.|Świetnie o ciebie zadbam.
{19992}{20106}Żadna wieś nie ma prawa przynależności|do niej Ojca dla własnej pomyślności.
{20107}{20179}- Jest nasz!|- Zabierz swoich ludzi i odejdź.
{20249}{20332}- Będziemy eskortować Ojca do Cathbad.|- Co?
{20510}{20590}Było trzech Druidów,|towarzyszących Ojcu.
{20615}{20662}Gdzie przepadli?
{20653}{20723}- Nie żyją.|- Zabiłeś ich.
{20723}{20786}Nawet nie próbuj.
{20813}{20877}Najwyższy czas poznać się.
{20887}{20964}Wy też pójdziecie...|oczywiście jako więźniowie.
{21254}{21386}Nie wynajęto nas do zabicia twego męża...|tylko syna.
{21398}{21479}Oddaj nam chłopca,|a mąż będzie żył.
{21526}{21578}Możesz jeszcze|mieć kolejne dziecko.
{21640}{21688}Po tym co się stało,
{21690}{21746}Druid sprowadzi go z powrotem.
{22082}{22130}Przysięgam.|Nie widziałam ich.
{22360}{22390}Przeszukać wieś?
{22440}{22509}Jeśli go nie będzie,|spal wszystko.
{23016}{23064}Jedz, Ojcze.
{23093}{23148}W tych stronach to przysmak.
{23241}{23293}Rzym również ma świętego Ojca.
{23301}{23382}Bardziej pomarszczonego,|ale równie potężnego.
{23378}{23490}- Potężnego jak ty?|- Prawie.
{23714}{23815}Rzymska hołota. Jeśli ten szczur rzeczny|sprzedał mi należytą włócznię...
{23815}{23856}Wystarczy, Fergusie.
{23854}{23936}Walczmy. Chociaż jednemu z nas|uda się uciec z Ojcem.
{23936}{23996}Zróbmy cokolwiek,|żeby odebrać go tej krowie.
{23996}{24104}Nie możemy ryzykować. Jeśli coś stanie się|Glasowi, możemy nie odzyskać naszych ziemi.
{24104}{24140}Conor ma rację.
{24186}{24267}Od czasu do czasu|każdy ma rację.
{24281}{24337}Poczekamy do zmroku.
{24326}{24379}Wtedy możemy mieć szansę.
{24492}{24540}Wasza Wysokość.
{24542}{24618}- Do którego z nas się zwróciłeś?|- Do tego starszego.
{24673}{24744}Czy Ojciec może przez|chwilę iść z nami?
{24751}{24843}- Jest zmęczony.|- Masz szacunek do tradycji Druidów.
{24846}{24946}Na pewno wiesz o jego zdolnościach|do rozmawiania ze zwierzętami.
{24946}{24984}- Rozmawiania?|- Tak.
{24992}{25086}Jeśli by chciał, żeby ten koń|stratował cię, wystarczy jego słowo.
{25180}{25227}Jeśli dobrze rozumiem...
{25216}{25329}on jest duchowym ojcem wszystkich|żywych istot na tej wyspie.
{25329}{25425}Ale gdy przejmie tron,|będzie musiał zdobyć w Rzymie wykształcenie,
{25425}{25520}jeśli ma lepiej służyć swym ludziom|w tworzącym się imperium.
{25520}{25565}Rozumiesz?
{25565}{25640}Chcesz aby jego nos|był głęboko w twych piersiach.
{25640}{25693}Aby potrzebował|twej zgody aby oddychać.
{25706}{25750}On nie będzie twoją marionetką.
{25857}{25904}Co to są piersi?
{26388}{26436}Longinus.
{26568}{26650}Co czułeś, widząc jak strzały|przeszywają serca Druidów?
{26685}{26741}Wiedziałeś, że nadszedł|ich czas, prawda?
{26808}{26869}Widziałem jak umierał mój dziadek.
{26871}{26934}Spalili jego ciało na łodzi.
{26946}{27002}Jesteś o wiele starszy|od mego dziadka.
{27025}{27086}Dlaczego tu jesteś?
{27135}{27231}Oboje chcemy uczynić|tę wyspę lepszą dla twych ludzi.
{27253}{27337}Nie można zmienić ziemi.|To ziemia zmienia ciebie.
{27355}{27387}Ludzie kopią i kopią.
{27387}{27487}W końcu wykopują coś,|co ich zmienia.
{27484}{27529}Za czym ty kopiesz?
{27578}{27640}Nie skończyłeś, Ojcze.
{27620}{27660}Zapytaj go o włócznię.
{27662}{27722}- Longinusie.|- Zapytaj.
{27786}{27898}Glasie, słyszałeś kiedyś o|Włóczni Przeznaczenia?
{27935}{28011}Sądzimy, że jest zakopana|gdzieś na wyspie.
{28011}{28104}Posiada wielką magię.|Jeśli pomożesz nam ją odnaleźć...
{28102}{28161}Zostaniesz odmieniony na zawsze.
{28198}{28279}- Tak.|- Odmień się teraz dla mnie.
{28303}{28372}- Co?|- Pokaż mi, kim naprawdę jesteś.
{28372}{28463}- Glas, chyba nie...|- Pokaż mi swój ból.
{28631}{28779}Zanim odnajdziesz cokolwiek, musisz|pogodzić się z prawdą. Mama mi to powiedziała.
{28796}{28891}Ojcze? Ojcze?
{28895}{28936}Ojcze?
{28978}{29026}Ojcze?
{29070}{29123}Polowałeś kiedyś|na własną wieczerzę?
{29123}{29185}- Jestem za młody.|- Nieprawda, jesteś wyrośnięty.
{29208}{29309}Jeśli w głębi serca dbasz o jego dobro,|pozwolisz mi go nauczyć.
{29323}{29394}Tak, tak.|To wspaniały pomysł.
{29399}{29471}Cóż. Dobrze.
{29458}{29548}Ale uważaj, żebym ja nie musiała|przez resztę życia polować na ciebie.
{29548}{29596}Me straże będą|cię obserwować.
{29843}{29901}Myślałem, że mogę|rozmawiać ze zwierzętami.
{29903}{29977}Cóż, możesz.|Podobnie jak ja.
{30050}{30109}Umysł myśliwego nigdy|nie może błądzić w obłokach.
{30110}{30166}Miej oczy otwarte.
{30168}{30230}Bądź w pogotowiu.
{30231}{30280}I słuchaj.
{30282}{30334}Słuchaj swego serca.
{30406}{30464}Ojciec zabierał cię|na polowania?
{30464}{30530}Codziennie.
{30532}{30600}Uczyłem się polować,|naśladując go.
{30609}{30657}Popatrz.
{30695}{30817}Jeśli teraz uciekłbym z tobą,|wołałbyś Dianę?
{30819}{30875}A zabrałbyś mnie do domu?
{30899}{30979}- Nie.|- Zatem wolę uczyć się polować.
{31044}{31115}Słyszałem, że w Cathbad|mają wyśmienitego kuchmistrza.
{31264}{31315}Tutejszy również jest dobry.
{31939}{31986}Nie jestem głodny.
{32448}{32493}Straże!
{32491}{32560}Tędy! Wy ze mną!
{32540}{32616}- Ja do tego doszło?|- Straże były wystawione na noc, moja królowo.
{32616}{32703}Nic nie zauważyły.|Pewnie chłopiec użył magii.
{32716}{32807}Zapewne.|Wszyscy do lasu!
{34192}{34282}- Zejście ze szlaku było błędem.|- Dziękuję, Ojcze.
{34324}{34380}Mówił, że powinniśmy|zmierzać na wschód.
{34500}{34578}Przejdziemy przez las.
{34564}{34628}Jeśli się zgodzisz.
{34860}{34932}- Co się stało?|- Coś.
{35006}{35065}Nic tu nie ma.
{35429}{35478}Rzymianie.
{35461}{35570}Wy dwaj, ze mną!|Odciąć im drogę!
{35591}{35629}- Na drugą stronę.|- Co?
{35631}{35685}- Zabierz Ojca na drugą stronę.|- Sam nie dasz rady!
{35685}{35712}- Idź!|- Nie!
{35714}{35771}Też chcesz zginąć?|Bądź przywódcą.
{35807}{35871}Zaprowadź go do Cathbad.|Bądź na jego koronacji.
{35873}{35929}Zatrzymamy ich.|Zabierz go, Conor.
{35945}{35996}Chodź, młody człowieku.
{36002}{36044}- Nie chcę iść!|- Musisz.
{36044}{36085}- Szybko!|- Nie mogę was tu zostawić.
{36085}{36137}Ta kobieta pożre jego duszę.
{36160}{36213}Detail, za mną.
{36213}{36262}Wio!
{36573}{36616}Ostrożnie.
{37734}{37809}Jesteś cały?
{37802}{37850}Tak.
{38122}{38169}Musimy iść dalej.
{38264}{38320}Powinnam ich wszystkich|powiesić.
{38358}{38406}Ojca również?
{38430}{38517}- Nie jest moim ojcem.|- On posiada moc, Diano.
{38519}{38572}Ty także.
{38574}{38623}Wyjaw mi, gdzie on jest.
{38624}{38693}Jakie to ma znaczenie?
{38703}{38766}Potrzebujesz go równie|mocno jak ja.
{38780}{38828}Mnie bardziej potrzebujesz.
{38856}{38917}Nie ma tu żadnej tajemnicy.
{38914}{38962}Chłopiec zmierza do Cathbad.
{38959}{39036}Beze mnie.|I ktoś próbuje go zabić.
{39036}{39119}Dziwi cię, że inni pożądają|jego mocy równie mocno jak ty?
{39128}{39187}Muszę go odnaleźć.
{39211}{39270}Zatem...
{39271}{39327}najpierw odnajdź jego wrogów.
{39542}{39599}Trzymaj się blisko mnie,|Ojcze.
{39648}{39750}- Ojcze.|- Glas. Mam na imię Glas.
{39813}{39874}O tej porze mama|dawała mi mleka.
{39934}{40038}A tata szeptał do ucha|bajki, aż nie zasnąłem.
{40117}{40220}Jak mogę być Ojcem,|skoro tęsknię za własnym?
{40255}{40330}Proszę,|zaprowadź mnie do domu.
{40332}{40383}Ja także tęsknię|za swym ojcem.
{40455}{40502}Myślę o nim każdego dnia.
{40538}{40608}Słyszę jego głos,|karzący mi być silnym,
{40609}{40663}aby wypełnić to,|co było mi dane.
{40780}{40842}Wierzę, że tak musi być,
{40908}{40953}ale nie zawsze jestem pewny.
{40969}{41057}Cuchulainn jest pewien.|I też chce iść do domu.
{41065}{41144}Jeśli nie zaprowadzę cię do Cathbad,|Druidzi zostaną bez króla.
{41144}{41183}Ludzie będą ciemiężeni.
{41191}{41262}A nasi przyjaciele...
{41268}{41321}Oddali życie za nic.
{41384}{41432}Kiedy się tam dostaniesz,
{41434}{41481}spotkasz się z radą,
{41492}{41539}zrozumiesz, że tak trzeba.
{41636}{41662}Chodź.
{42182}{42268}Zobacz, Cathbad.
{43158}{43210}- Glas.|- Dobry wieczór, książę.
{43216}{43280}- Dobrze spałeś?|- Kim jesteś?
{43293}{43344}Twą nową eskortą.
{43351}{43393}Wszystko w porządku?
{43481}{43563}- Zabiliście Druidów.|- Nie było to dla nas przyjemne.
{43578}{43686}- Dlaczego nadal żyję?|- Bo on powiedział, że jesteś błogosławiony.
{43690}{43753}- Wy również.|- Oni również?
{43773}{43858}Nie ci. Tamci.
{44454}{44509}Nie wierzę.|Jak ocaleliście?
{44505}{44553}Chyba dzięki niemu.
{45596}{45683}Ojciec.
{45747}{45795}Kim on jest?
{45826}{45909}Furbaide,|głowa Rady Najwyższej.
{46380}{46478}Ojciec przebył daleką|drogę i musi wypocząć.
{46557}{46657}Możemy zostać... na ceremonii?
{46658}{46771}To zamknięty obrzęd. Tylko Druidzi|i ich uczniowie mogą brać udział.
{47003}{47070}Należycie się nim zajmiemy.
{47277}{47382}Oni cię potrzebują, Ojcze.|My wszyscy.
{47435}{47519}Powiedz mojej mamie,|że jestem bezpieczny.
{47510}{47598}A ojcu,|że nauczyłem się polować.
{48024}{48126}Możecie odpocząć przy jeziorze,|do rana. Nie dłużej.
{48364}{48485}Nie zapomnę, co uczyniłeś.
{48514}{48561}Dziękuję, Kanclerzu.
{48962}{49073}Zaczekaj, aż będą|o dzień drogi od Cathbad.
{49075}{49147}Później odnajdź ich i zabij.
{49478}{49540}- Chyba słusznie postąpiliśmy?|- O czym ty mówisz?
{49540}{49644}- Dziwię się, że to nie ciebie koronowali.|- To jest przywilej Glasa.
{49644}{49682}Należy do nich, Conorze.
{49700}{49756}Tak przypuszczam.
{49745}{49819}Nie można kwestionować Druidów.|Oni wiedzą wszystko.
{49819}{49867}Przeceniasz ich wiedzę.
{49861}{49963}Cóż, Furbaide wie.|Nie pytał dlaczego eskortowaliśmy Ojca.
{49991}{50039}Chyba wiedział to.
{50099}{50196}Fergus. Furbaide nie zapytał|o los pozostałych Druidów.
{50221}{50287}- Ktoś mu to powiedział.|- Kto?
{50278}{50332}Kto poza nami wiedział|o ich śmierci?
{50332}{50428}- Tylko Sinsar i Rzymianie.|- I mordercy.
{50478}{50516}Gdzie on jest?
{50571}{50622}Gdzie mój syn?
{50638}{50733}Przyrzekłeś, że Ojciec|nigdy nie dotrze do Cathbad.
{50735}{50857}Nie narażę 10 lat ostrożnych|planów przez twoją arogancję.
{50859}{50942}Mówiliśmy, żeby nie wynajmować|tych ludzi, ale nalegałeś.
{50944}{51005}Więc mieliśmy ich|zabić własnoręcznie?
{51007}{51073}Cały pomysł miał|odwrócić podejrzenie od nas.
{51073}{51118}A teraz on jest|w naszych progach.
{51118}{51175}Stawką jest wszystko,|dla czego pracowaliśmy.
{51175}{51285}Jeśli Ojciec żyje,|będzie kontrolował ludzi, nie nas.
{51298}{51345}Radujcie się, bracia.
{51600}{51650}Wiem, że ktoś|próbował zabić Ojca.
{51700}{51760}Nie wiecie|któż to mógł być?
{51760}{51865}Wszyscy chcemy, aby cieszył się|długim i szczęśliwym życiem.
{51865}{52000}Szczęśliwym dla kogo? Jeśli on umrze,|ty nadal będziesz miał moje złoto,
{52011}{52110}i będziesz miał władzę,|a moje wpływy będą bezwartościowe.
{52125}{52177}Obiecałeś mi Ojca.
{52181}{52276}- Nie chciałam jego śmierci.|- Jeśli insynuujesz...
{52276}{52326}Nie insynuuję. Oskarżam.
{52333}{52401}Wziąłeś moje pieniądze.|Dostałeś moje zaufanie.
{52401}{52451}Doceniamy twoją hojność.
{52467}{52522}Wy, ludzie małej wiary.
{52756}{52827}- Zaraz po koronacji on pójdzie z nami.|- Tak jest.
{54511}{54568}- Bracie.|- Tak?
{54612}{54659}- Wybacz mi.|- Wybaczyć co?
{57288}{57340}Postrzelił mnie!
{57474}{57527}Catlin!
{57625}{57700}Umieraj w ciszy,|jak ojciec małej ropuchy!
{58401}{58479}Odłóż to, Glas.
{58497}{58542}Odłóż.
{59137}{59185}- Nie!|- Wybacz, królowo.
{59209}{59282}Bez obaw.
{59243}{59303}Znam człowieka,|który to wyleczy.
{59304}{59352}Jeśli jeszcze będziesz żyła.
{59458}{59553}Znaleźliśmy Radę Najwyższą...|martwą.
{59569}{59623}Byli w przymierzu z Rzymem.
{59629}{59710}Jeśli bogowie byliby sprawiedliwi,|Cathbad spłonąłby.
{59710}{59780}Bogowie chronią twego syna.
{59780}{59835}- Pozwól wziąć mu koronę.|- Nie.
{59851}{59934}Mamo, czy to moja decyzja?
{59953}{60005}Co mam czynić?
{60066}{60138}Bądź chłopcem...
{60139}{60205}moim chłopcem.
{60207}{60282}Jestem nim,|ale również i Ojcem.
{60314}{60395}- Nie.|- Tak.
{60396}{60463}To jest we mnie.|Czuję to.
{60464}{60534}Jest we mnie z twego powodu.
{60558}{60612}Czy ona może z nami zostać?
{60625}{60673}Będziemy zaszczyceni.
{60708}{60772}Zobaczysz.|Wszystko będzie dobrze.
{61988}{62045}Miej oczy otwarte.
{62046}{62094}Bądź czujny.
{62126}{62174}I słuchaj swego serca.
{62195}{62256}Byłeś dobrym nauczycielem.
{62307}{62365}Żegnaj, Conorze.
{62412}{62457}Żegnaj.
{62645}{62693}Muszę już iść.
{62686}{62746}Jestem potrzebny ludziom,|podobnie jak ty.
{62746}{62823}Wiem.|Byłeś dobrym nauczycielem.
{63195}{63295}.:: Tłumaczenie: Michał Katulski ::.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Roar [1x08] The Eternal
Sherlock [1x03] The Great Game (XviD asd)
Roar [1x12] The Cage
The Secret Circle [1x03] Loner
The Shannara Chronicles [1x01 02] Chosen
The Lone Gunmen [1x03] Eine Kleine Frohike (XviD asd)
Supernatural The Animation [1x03] Home
Forgotten Realms Chosen of Nendawen, 01 The Fall of Highwatch (v0 9)
Brandy Corvin Howling for the Vampire
2002 09 Creating Virtual Worlds with Pov Ray and the Right Front End
Using the Siemens S65 Display
2007 01 Web Building the Aptana Free Developer Environment for Ajax
Beyerl P The Symbols And Magick of Tarot
In the?rn
The Best Way to Get Your Man to Commit to You

więcej podobnych podstron