Rodzajnik


Rodzajnik

Der Artikel

Przeznaczenie.

Rodzajniki służą do:

Odmiana rodzajnika.

Przypadek

Liczba pojedyncza

Liczba

mnoga

Rodzaje

męski

żeński

nijaki

1. Nominativ (Werfall) wer? was?

Mianownik kto? co?

Rodzajnik określony:

Rodzajnik nieokreślony:

der

ein

die

eine

das

ein

die

----1

2. Genitiv (Wesfall) wessen?

Dopełniacz czyj? czyja? czyje? kogo? czego?

Rodzajnik określony:

Rodzajnik nieokreślony:

des

eines

der

einer

des

eines

der

----

3. Dativ (Wemfall) wem?

Celownik komu?

Rodzajnik określony:

Rodzajnik nieokreślony:

dem

einem

der

einer

dem

einem

den

----

4. Akkusativ (Wenfall) wen? was?

Biernik kogo? co?

Rodzajnik określony:

Rodzajnik nieokreślony:

den

einen

die

eine

das

ein

die

----

1Nie ma rodzajników nieokreślonych w liczbie mnogiej.

Uwaga!

Zaimki, które zastępują rodzajniki określone (Nie stosuje się jednocześnie tych zaimków i rodzajników): dieser, jener, welcher, mancher, sämtlicher, jeder (l.mn. alle), der-, die-, dasjenige; l.mn.: solche, beide.

Użycie rodzajnika określonego.

Kiedy?

Przykłady

- Przed rzeczownikami oznaczającymi osobę lub rzecz znaną, bliżej określoną, o której była już mowa w poprzednim zdaniu.

- Da kommt schon der Briefträger.

- Die Lampe scheint so schön.

- Du liest jetzt ein Buch. Ist das Buch gut?

- Z przymiotnikiem w stopniu najwyższym oraz z liczebnikiem porządkowym.

- Das ist die beste Schülerin in der Klasse.

- Ich nehme den zweiten Kuli.

- Przed nazwami krajów i krain geograficznych występujących tylko w liczbie mnogiej, w rodzaju męskim i żeńskim.

- die Niederlande, der Irak, die Schweiz.

- Przed poprzedzonymi przydawką nazwiskami, imionami, nazwami miast, państw oraz częściami świata.

- Ich habe den berühmten Miodek gesehen.

- Der begabte Peter studiert schon nicht.

- Das alte Rom ist schön.

- Das arme Polen gehört zu EU.

- Die alte Europa ist nicht so groß wie Asien.

(W mowie potocznej można używać imion i nazwisk z rodzajnikiem określonym, mimo braku przydawki)

- Die Eva war wieder abwesend.

- Der Miodek ist bald bei uns.

- Przed nazwami rzek, mórz i gór.

- Die Oder ist die Grenze zwischen Deutschland und Polen.

- Die Ostsee ist nicht so groß.

- Die Zugspitze ist der höchste Berg in BRD.

- Przed rzeczownikami, które są jedyne na świecie.

- die Sonne, der Mond, die Welt, die Luft.

Skróty utworzone z połączenia rodzajnika określonego z przyimkiem:

an dem = am; bei dem = beim; in dem = im; von dem = vom; zu dem = zum; zu der = zur; an das = ans; auf das = aufs; durch das = durchs; für das = fürs; in das = ins; um das = ums; vor das = vors.

Użycie rodzajnika nieokreślonego.

Kiedy?

Przykłady

- Przed rzeczownikami, o których nic bliżej nie wiemy, które wymieniane są w danej chwili po raz pierwszy w zdaniu.

- Dort sitzt ein Mann und schreibt einen Brief.

- Hier hast du einen Kuli. Der Kuli ist gut.

- Przed rzeczownikami, które są w zdaniu orzecznikami.

- Der Zettel ist eine Rechnung.

- Kay ist ein Mädchen.

Po wyrażeniu „es gibt”.

(Rzeczownik występuje w bierniku)

- Es gibt einen Lehrer aber keine Schüler.

W porównaniach w stopniu równym.

Der Schüler ist so gut wie ein Lehrer.

Nie stosowanie rodzajnika. (Rodzajnik zerowy).

Kiedy?

Przykłady

- Przed imionami i nazwiskami oraz przed nazwami części świata, krajów rodzaju nijakiego oraz miast, które nie są poprzedzone przydawką.

- Ich habe Peter gesehen.

- Rom ist schön.

- Polen gehört zu UE.

- Europe ist nicht so groß wie Asien.

- Przed bliżej nieokreślonymi rzeczownikami - materiałami.

- Milch ist sehr gesund.

- Sie hat gern alles, was aus Gold ist.

Przykłady rzeczowników bliżej określonych

- Die Milch ist nicht frisch.

- Das Gold hat Probe 528.

- Po liczebniku głównym i miarach.

- Bitte 2 Hefte.

- Tanken Sie 53 Liter Benzin.

- Eine Menge Menschen.

- 2 Paar Pferde.

- Przy rzeczownikach z zaimkami zastępującymi rodzajniki.

(Zaimki te wyszczególnione wyżej)

- Mein Auto ist 16 Jahre alt.

- Mit solcher Karte trist du nicht ein.

- Du kaufst das in diesem Geschäft.

- Po przysłówkach: viel, wenig

- Sie hat viel Glück aber wenig Verstand.

- Po zaimkach: deren, dessen, wessen.

- Frage die Frau, deren Bluse gehört.

- Ich kenne diesen Student, dessen Förderer Herr Schmidt ist.

- Der hier herrscht, wessen Geld ist.

- Po przydawkach dopełniaczowych.

- Vaters Bruder.

- Günters Wagen.

- Przy rzeczownikach oznaczających bliżej nieokreślony zawód, funkcję lub narodowość.

- Bis du Mathematiker von Beruf?

- Er ist Direktor in diesem Betrieb.

- Sie kann das als Engländerin erledigen.

- Często po przyimkach: an, aus, nach, ohne, vor, zu.

- an Leber, aus Holz, nach Mittagessen, ohne Geld, vor Angst, zu Geburtstag.

- W wielu przysłowiach i zwrotach.

- Eigenlob stinkt.

- Das kommt nicht in Frage.

- Auf Regen folgt Sonnenschein.

3

Nauka języka niemieckiego. Wilhelm Bula.

www.jniemiecki.friko.pl



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
RODZAJE WYSIŁKU FIZYCZNEGO
rodzaje ooznaczen i ich ochrona
rodzaje struktur rynkowych 2
rodzaje diet
Rodzaje zanieczyszczeń środowiska
rodzaje wi za
Rodzaje fundamentów
Wykład 5 Rodzaje audytu wewnetrznegoSTUDENCIZAO
Rodzaje aberracji chromosomowych pop
Różne rodzaje grzejników
II wyklad Interakcje i rodzaje wiedzy
Rodzaje przedsiębiorstw2
Rodzaje cery
Rodzaje manipulacji
Narzędzia chirurgiczne i ich rodzaje
W 4 biomonitoring testy rodzaje
Rodzaje klimatów na świecie
rodzaje oznaczen i ich ochrooona
Rodzaje rytmów prowadzących do NZK

więcej podobnych podstron