Zasady wymowy

Z asady wymowy

"B" i "V" – stojące na początku wyrazu wymawia się jak polskie "b", w środku wyrazu jako głoskę pośrednią pomiędzy "b" a "w", np. banco, varón, caballero

"Z" – wymawia się jak bezdźwięczne "th" w języku angielskim, np. zapato

"C" – przed samogłoskami "e", "i" wymawia się jak omówiona wyżej głoska "z", np. paciente, ciego

"C" – w pozostałych przypadkach wymawia się jak polskie "k", np. calendario, clínica

"QUE" – wymawia się jak polskie "ke", np. que

"QUI" - wymawia się jak polskie "ki", np. quien

"CH" – wymawia się jak polskie "cz" zmiękczone (np. w wyrazie "Chile"), np. chocolate

"J" – wymawia się podobnie jak polskie "h", np. junta

"G" – przed samogłoskami "e", "i" wymawia się jak polskie "h", np. gente, girar

"G" – w pozostałych przypadkach wymawia się jak polskie "g" (w grupach gui, gue nie wymawia się "u"), np. gabinete, guitarra

"IL" – wymawia się jak polskie "j" lub "dź" lub "ź" zmiękczone, np. llamar

"ñ" – wymawia się jak polskie "ń", np. España

"RR" – jest to długie "r" (jak w okrzyku "prrr!"), np. corrida

"YY" – samodzielnie wymawia się jak polskie "i", w wyrazach wymawia się jak polskie "j", np. mayo

"H" – jest nieme i nie wymawia się go prawie nigdy, np. herencia, humo

"ü" – w zestawieniu güe/güi oznacza, że "u" ma być wymawiane, np. cigüeña

Podstawowe zwroty

dzień dobry → buenos días [błenos dijas]

dzień dobry (popołudniu) → buenas tardes [błenas tardes]

dobry wieczór/dobranoc → buenas noches [błenas noćes]

Do widzenia! → ¡Hasta luego! [asta lłego]

Do (zobaczenia) zaraz! (dosł. teraz) → ¡Hasta ahora! [asta aora]

Do jutra!/ Do rana/poranku! → ¡Hasta mañana! [asta maniana]

cześć (powitanie) → ¡Hola! [ola]

cześć (pożegnanie) → ¡Adiós! [adios](Mówimy na dłużej, np. jak z kimś się nie spotkamy przez miesiąc.)

proszę → por favor

proszę (podając coś) → tome [tome], tenga [tenga]

dziękuję → gracias [grasjas] (ale w wersji kastylijskiej <c> w 'ci' wymawiamy jak angielskie th w 'think')

przepraszam pana/panią → perdone [perdone]

przepraszam Cię → perdona

przepraszam → perdón

smacznego → que aproveche [ke aproweće]

dlaczego → ¿por qué? [porke]

Ile to kosztuje...? → ¿Cuánto cuesta...? [kłanto kłesta...?]

Gdzie jest...? → ¿Dónde está...? [donde esta...?]

Co to jest...? → ¿Qué es esto? [ke es esto...?]

Która jest godzina? → ¿Qué hora es/son? [ke ora es/son?], ¿que hora tiene? [ke ora tiene]

Jak się czujesz? → ¿Cómo estás? [komo estas]

Czuję się... → Estoy... [estoj]

Jak leci?/ Co tam? → ¿Qué tal? [ke tal]

Nazywam się... → Me llamo... [me jamo/źamo]

Ile masz lat...? → ¿Cuántos años tienes? [kłantos anios tienes?]

mam ... lat → tengo ... años [tengo... anios]

Jakie masz hobby? → ¿Cuál es tú pasatiempo? [kłal es tu pasatjempo?]

romantyczne → romántico [romántiko]

chce mi się spać → tengo sueño [tengo słenio]

tak → sí [sii]

nie → no [no]

mały, -a → pequeño, -a [pekenio, -a]

duży → grande [grande]

ładny → bonito [bonito]

brzydki → feo [feo]

tani → barato [barato]

drogi → caro [karo]

otwarte → abierto [abierto]

zamknięte → cerrado [serrado] (ale w wersji kastylijskiej <c> w 'ci' wymawiamy jak angielskie th w 'think')

nie rozumiem → no entiendo [no entiendo] lub no comprendo [no komprendo]

na zdrowie → salud [salút]; po psiknięciu → 1-wsze psiknięcie Jesús [hesus], 2-gie María [maria], 3-cie i więcej José [hose] (używa się na pewno w Hiszpanii)

co → qué [ke]

nie wiem → no sé [no see]

przerwa → descanso [deskanso]

pan/pani → señor/señora [senior/seniora]

apteka → farmacia [farmasja] (ale w wersji kastylijskiej <c> w 'ci' wymawiamy jak angielskie th w 'think')

bank → banco [banko]

poczta → correos [korreos]

znaczek pocztowy → sello [sejo/seźo]

Jestem z Polski → Soy de Polonia [soj de polonia]

Warszawa → Varsovia [barsowia]

Kraków → Cracovia [krakowia]

Madryt → Madrid [madri] ('d' delikatnie zaznaczyć)

Polska → Polonia [polonia]

Hiszpania → España [espania]

Europa → Europa [europa]

jak → cómo [komo]

Dni tygodnia:

poniedziałek → lunes

wtorek → martes

środa → miércoles

czwartek → jueves [hłewes]

piątek → viernes [biernes]

sobota → sábado

niedziela → domingo

Miesiące:

styczeń → enero

luty → febrero

marzec → marzo [marso] (ale w wersji kastylijskiej <z> wymawiamy jak angielskie th w 'think')

kwiecień → abril

maj → mayo [majo]

czerwiec → junio

lipiec → julio [hulio]

sierpień → agosto

wrzesień → septiembre

październik → octubre

listopad → noviembre [nowiembre]

grudzień → diciembre [disjembre] (ale w wersji kastylijskiej <c> w 'ci' wymawiamy jak angielskie th w 'think')

1 = uno

2 = dos

3 = tres

4 = cuatro

5 = cinco

6 = seis

7 = siete

8 = ocho

9 = nueve

10 = diez

11 = once; 12 = doce; 13 = trece; 14 = catorce; 15 = quince; 16 = dieciséis; 17 = diecisiete; 18 = dieciocho; 19 = diecinueve; 20 = veinte; 21 = veintiuno; 22 = veintidós; 23 = veintitrèes; 24 = veinticuatro; 25 = veinticinco; 26 = veintiséis; 27 = veintisiete; 28 = veintiocho; 29 = veintinueve

30 = treinta; 31 = treinta y uno; 32 = treinta y dos; 40 = cuarenta; 50 = cincuenta; 60 = sesenta; 70 = setenta; 80 = ochenta; 90 = noventa;

100 = cien; 200= doscientos; 300 = trescientos; 400 = cuartocientos; 500 = quinientos; 600 = seisentos; 700 = setentos; 800 = ochentos; 900 = novecientos;

1.000 = mil; 2.000 = dos mil; 1.000.000 = un millón; 2.000.000 = dos millón

Dni tygodnia:

poniedziałek → lunes

wtorek → martes

środa → miércoles

czwartek → jueves [hłewes]

piątek → viernes [biernes]

sobota → sábado

niedziela → domingo

mañana → jutro

más tarde → później

dentro de un mes → za miesiąć

luego → potem

esta noche → tej nocy

el año que viene → w przyszłym roku


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Zasady wymowy
zasady wymowy, Materiały 1 rok prawo, Łacina
j hiszpański zasady wymowy
zasady wymowy rosyjskiej, Języki obce, j.rosyjski
Zasady wymowy rosyjskiej(2), nauka, ruski
ogolne zasady wymowy angielskiej
Zasady wymowy łacińskiej
Oparzenia Zasady Leczenia krĂłtkie
OGÓLNE ZASADY LECZENIA OSTRYCH ZATRUĆ
Blok operacyjny zasady postÄTpowania , wyglÄ d
Podstawowe zasady udzielania pomocy przedlekarskiej rany i krwotoki
Zasady organizowania stanowisk pracy
Zasady przeprowadzania treningu
pp1 Zasady z¦çywienia niemowla¦Ęt
Ogólne zasady chemioterapi, 2013i

więcej podobnych podstron