13 INVERSIONid458

13.

INVERSION

The information about the questions discussed during the classes you can find e.g. in the following literature:

Key points:

See Appendix no. 6.

1. Make new sentences with a similar meaning. In the new sentences the verb should come before the subject (inversion), and the sentences should begin with one of the following words or phrases.

Barely In no way Little Never before Only by Only when Rarely Such Were

EXAMPLE: If Mr Morgan were still head teacher, he would not permit such bad behaviour.

Were Mr Morgan still head teacher, he would not permit such bad behaviour.

a) I had never tasted such a wonderful combination of flavours before.

b) Keith certainly can't be held responsible for the accident.

c) It is very unusual for a military campaign to have been fought with so little loss of life.

d) People were so ignorant of the disease at the time, that sufferers were simply told to go to

bed and rest.

e) The researchers only realised that they had made an error in their calculations when the

findings had been published.

f) I didn't think that one day I'd be appearing in films rather than just watching them.

g) He had only just walked into the house when the telephone rang.

h) The archaeologists had only discovered the secret chamber in the tomb by chance.

2. Rewrite each sentence, beginning as shown, so that the meaning stays the same.

3. Decide which answer (A, B, C or D) best fits each space.

HOMEWORK

1. Write new sentences with a similar meaning beginning with one of these adverbials.

never before not not until on no account scarcely

a) This was the first time the race had been won by an European athlete.

b) The plane had only just taken off when smoke started to appear in the cabin.

c) She made no sound as she crept upstairs.

d) This window must not be unlocked without prior permission.

e) He only thought about having a holiday abroad after he retired.

barely in no way little no sooner only after seldom

f) The telephone started ringing just after he had left the office.

g) It is unusual for the interior of the island to be visited by tourists.

h) Judith started asking me questions as soon as I had stepped through the door.

i) The didn’t get round to business until they had finished eating.

j) The existence of extraterrestrial life is not confirmed by the report.

k) She didn’t realise what would happen to her next.

2. Complete the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence, using the word given. Do not change the word given. You must use between two and five words, including the word given.

a) As soon as Springsteen had gone on stage, it started to rain. HAD

No sooner ______________________________ it started to rain.

b) We only very rarely go to the cinema these days. GO

Only very rarely ___________________________ these days.

c) I have never seen such a terrible performance of Hamlet before. BEFORE

Never _______________________________ such a terrible performance of Hamlet.

d) Bags must not be left unattended at any time. LEFT

At no time ____________________________unattended.

e) The identity of the murderer is not revealed until the very last page. IS

Not until the last ________________________________ of the murderer revealed.

f) They only realised the painting had been hung upside down when someone complained at reception. HAD

Only when ___________________________________, they realised the painting had been hung upside down.

Appendix no. 6

INWERSJA STYLISTYCZNA

Inwersja stylistyczna jest zabiegiem językowym polegającym na zamianie szyku zdania twierdzącego na szyk zdania pytającego bez jakiejkolwiek zmiany znaczenia tego zdania. Pomimo zmiany szyku na typowy szyk pytający, zdaniem cały czas pozostaje twierdzeniem (jest zatem tłumaczone tak jak zdanie twierdzące, a na jego końcu nie występuje znak zapytania).

Zabieg inwersji służy nadaniu zdaniu bardziej formalnego charakteru, podkreśleniu sensu wypowiedzi oraz zaakcentowaniu wypowiadanych (pisanych) słów. Chociaż inwersja stylistyczna występuje najczęściej w zdaniach formalnych, jej podstawowe przykłady możemy także usłyszeć w życiu codziennym. Przykładowo, oglądając brytyjskie filmy i seriale nierzadko napotykamy na poniższy fragment dialogu:

W wyróżnionym powyżej zdaniu, pomimo iż osoba wypowiada zdanie twierdzące, układ słów w tymże zdaniu wygląda jak szyk pytający. Jest to charakterystyczne i determinowane przez określenie znajdujące się na początku zdania (‘nor’). Stanowi to bardzo często używany przykład inwersji stylistycznej w codziennym języku Brytyjczyków i Amerykanów.

1. Inwersja po wyrażeniach przeczących (negative adverbials).

Prawdopodobnie najpopularniejszymi przykładami inwersji są zdania, które rozpoczynają się od wyrażeń „zawierających w sobie” przeczenie. Poniżej przedstawione zostały najważniejsze ze wspomnianych fraz oraz przykłady zdań, w których zastosowano inwersję.

a) wyrażenia przysłówkowe czasu- never (before), rarely/seldom, barely/hardly/scarcely…when/before, no sooner … than:

Seldom can you meet generous people here. – Rzadko możesz spotkać tutaj hojnych ludzi.

Barely had I finished my work when I heard the noise in his office.- Ledwo co skończyłem pracę, kiedy usłyszałem hałas w jego biurze.

No sooner had she realized it than she started crying. – Zaczęła płakać (zaraz) po tym jak sobie to uświadomiła.

b) wyrażenia zawierające ‘only’ + wyrażenie dotyczące czasu- only after, only later, only once, only then, only when:

Only once did I eat local food in the whole time I was in Spain. – Przez mój cały pobyt w Hiszpanii tylko raz jadłem lokalne jedzenie.

She was promoted by her boss. Only later did she understand that he had done it for his personal reasons. – Jej szef dał jej awans. Dopiero później ona zrozumiała, że zrobił to z powodów osobistych.

c) wyrażenia przyimkowe zawierające ‘only’: only by, only in, only with, itp.:

Only by chance did she manage to avoid being killed there. – Tylko przez przypadek ona zdołała tam uniknąć śmierci (bycia zabitą).

d) wyrażenia zawierające przyimek + no- at no time, in no way, on no account, under/in no circumstances, itp.:

Under no circumstances are you allowed to smoke in your office! – Pod żadnym pozorem nie wolno Ci palić w swoim biurze!

At no time was she rude towards me. – Ona nigdy/w żadnym razie nie była dla mnie niegrzeczna.

e) wyrażenia zawierające ‘not’- not only, not until oraz not + object:

Not only had she borrowed much money from her family, but also she sold her car in order to repay her husband’s debts. – Ona nie tylko pożyczyła dużo pieniędzy od swojej rodziny, ale także sprzedała samochód, aby spłacić długi jej męża.

Not a single word had his brother said before his lawyer came. – Jego brat nie powiedział ani słowa zanim nie przyszedł jego adwokat.

f) w wyrażeniach zawierających ‘little’ w znaczeniu negatywnym:

Little did they do in order to solve the problem in this time. – Oni niewiele zrobili, aby rozwiązać wtedy tamten problem.

2. Inwersja po ‘so’, ‘such’, ‘neither’ oraz ‘nor’.

a) So + przymiotnik:

So popular was her idea, that many American companies wanted to hire her.

So poor had Paul been before winning the lottery, that he often had to beg.

b) Such + be:

Such was the popularity of his new film that he quickly became rich.

c) Neither, nor:

I can’t speak German, neither can I speak Italian.

My mother has never liked eating seafood, nor has my father.

3. Inwersja w okresach warunkowych.

Inwersja stylistyczna w okresach warunkowych służy do nadania zdaniu bardziej formalnego charakteru i polega na usunięciu określenia wprowadzającego warunek (‘if’, ‘unless’ itp.) oraz wprowadzeniu szyku przestawnego. Przykłady tego zabiegu w zdaniach zawierających okresy warunkowe przedstawiono poniżej:

(be to + infinitive) It would be a serious setback, were the talks to fail.

(should) Should you see my sister, tell her I’m sick.

(IIIrd Conditional) Had he made that speech, he could have become the leader of that project then.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
13 ZMIANY WSTECZNE (2)id 14517 ppt
13 zakrzepowo zatorowa
Zatrucia 13
pz wyklad 13
13 ALUid 14602 ppt
pz wyklad 13
ZARZ SRODOWISKIEM wyklad 13
Biotechnologia zamkniete użycie (2012 13)
Prezentacja 13 Dojrzewanie 2
SEM odcinek szyjny kregoslupa gr 13 pdg 1
w 13 III rok VI sem
Wykład 13 UKS
fundusze 7 13
13 ZACHOWANIA ZDROWOTNE gr wtorek 17;00
auksologia 13 02 2010

więcej podobnych podstron