Kultura języka polskiego - Sławomira Tomaszewska
konsultacje: wt. 11.45-13.15 p. 402, tel. 6655293
Podręczniki:
Markowski A.: Teoria. Zagadnienia leksykalne T. 1
Jadacka H.: Fleksja. Słowotwórstwo. Składnia T. 2
Karpowicz T.: Wymowa, ortografia i interpunkcja T. 3
Buttler D.: Kultura języka polskiego (2 tomy)
Markowski A.: Nowy słownik poprawnej polszczyzny
Szober St.: Gramatyka języka polskiego
Jadacka H.: Poprawna polszczyzna. Hasła problemowe
Fiszki:
1/2, 1/4 kartki A5
Pojęcie kultury:
z j. łac. - uprawa roślin jako coś zamierzonego
w odniesieniu do języka: znajomość języka, kształtowanie go
umiejętność poprawnego, sprawnego pisania, mówienia (zgodnie z tegułami, wzorcami stylistycznymi)
działalność kulturalno-językowa: działania i zabiegi - upowszechnianie wiedzy o języku, opisu norm językowych
postawa wobec języka osób posługujących się tym językiem (stan świadomości języka)
nazwa dyscypliny naukowej
Kultura języka to świadome i celowe posługiwanie się językiem we wszelkich sytuacjach komunikatywnych. Niezbędna jest wiedza o budowie zdania, znajmość środków stylistycznych, znajomość mechanizmów i przyczyn zmian językowych. Przejawem kj jest dbałość o język poprzez nieużywanie zapożyczeń, które powodują zubożenie języka, oraz poprzez dobór odpowiedniego stylu.
28.02.2011
Do przygotowania (wg Markowskiego):
kryteria poprawności językowej
postawy Polaków wobec języka
Podział wiedzy języka:
jasna - intuicyjna, nieuświadomiona;
wyraźna - szczegółowa nauka poznawania język; świadoma, językoznawcza ujęta w formuły rozumowo uzasadnione; zdobywana w toku edukacji;
System językowy:
Ferdynad de Saussure: langage (komunikowanie się) a) langue - języki, b) parole - mówienie
langue to system składający się z: leksyk, gramatyk. Gramatyka składa się z: fonologia (fonem), morfologia, składnia (wypowiedzenie). Jednostką leksyku jest leksem. Podstawą parole jest słownik
jednostki językowe i reguły, które rządzą ich przetwarzaniem
model abstrakcyjny realizowany na płaszczyźnie parole
langue parole
fonologia fonetyka (fon=głoska)
morfologia (morfem) (morf)
Norma:
zbiór pewnych elementów systemu językowego obowiązujący w danym społeczeństwie, używającym tego języka, który jest aprobowany przez większość społeczeństwa (p.w. warstwy wykształcone):
norma wzorcowa - stosowana w sytuacjach oficjalnych; zawiera elementy języka, które są używane świadomi, pozostają w zgodzie z tradycją naukową, z tendencjami rozwojowymi polszczyzny; elementy j., które są akceptowane przez wykształconych Polaków; poprawność ta została wyniesiona z domu rodzinnego; traktowanie języka jako wartości; jest ponadśrodowiskowa, ale zróżnicowana regionalnie; n. ta jest skodyfikowana przez językoznawców
norma użytkowa - stosowana w sytuacjach codziennych, nieoficjalna; stawia się na użytkową stronę języka w celu przekazania treści; polszczyzna potoczna, swobodna; po uwagę bierze się stopień rozpowszechniania, użyteczność, sprawność komunikacyjną; w mniejszym stopniu liczy się z godność z tradycją; nie obejmuje jednak wszystkich odstępstw, które stanowią błędy językowe
Norma a sytem językowy:
norma jako pojęcie węższe, np. przymiotnik + -ość: rzeczownik określający pojęcie abstrkacyjne, np. miłość, ale nie zawsze możemy utworzyć wyrazy aprobowane przez normę, np. ślepość - są one systemowe, ale nie aprobowane przez społeczeństwo, np. dzieci do 6 r.ż. tworzą słowa systemowo poprawnie
norma jako pojęcie szersze, czyli elementy znajdujące się w normie, ale traktowane jako wyjątek i nie znajdujące się w systemie językowym
potrzeba zróźnicowania normy wynikła z życia
Błędy językowe:
nieaprobowane ani przez normę wzorcową, ani użytkową
nieuświadamiane, niezamierzone odstępstwo od normy i/lub systemu ---> może wynikać z nieznajomości normy i/lub systemu
błędy rażące, kategoryczne: informacje niezgodne z intencjami nadawcy, zakłócające przekaz komunikacyjny
błedy pospolite: nie powodują nieporozumień na poziomie semantycznym, ale naruszają normę, np. zaczęłem, używam szminkę;
usterki językowe: najmniejsze błędy naruszające normę w niewielkim zakresie: użycie przestarzałej formy w tekście oficjalnym, niewłaściwy szyk zdania - przeciwdziała się podając wzorce użycie; usterki stylistyczne; są niedopuszczalne tylk w nieoficjalnej formie języka
błędy są niedopuszczalne na poziomie normy i systemu;
Uzus językowy:
zwyczaj językowy, sposób używania form językowych; często związany z pewnym środowiskiem;
elementy uzusu mogą wchodzić w system i zmieniać normę
nie dotyczy coś tam, coś tam nuda...d^b
są przejawem przemian zachodzących w normie;
aby uzus wszedł do normy muszą zostać spełnione warunki: zjawisko nie będące chwilowe, istniejące długo; duża frekwencja-często używane; musi funkcjonować w tekstach mówionych i pisanych; musi funkcjonować w różnych odmianach, stylach polszczyzny; musi być używana ta innowacja przez całe społeczeństwo
obrazuje dany etap rozwoju języka
moga wejść do normy użytkowej