KULTURA JĘZYKA II
NIE piszemy razem z :
Przymiotnikami – stopień równy ( w innych osobno)
Rzeczownikami - Wyjątek: pisownia nie z rzeczownikami, przymiotnikami i przysłówkami, gdy stanowią przeciwstawienia. Wtedy piszemy osobno: Nie ładna, ale piękna. Nie złe, ale makabryczne. Kawę? Nie, herbatę.
Przysłówkami – tylko w stopniu równym (jak? gdzie? kiedy?)
Imiesłowami przymiotnikowymi np. (niezrobiony, nieżyjący, niechodząca kobieta)
NIE piszemy osobno z :
Czasownikami
Przymiotnikami w stopniu wyższym i najwyższym
Przysłówkami w stopniu wyższym i najwyższym (nie bardzo, nie zawsze)
Liczebnikami
Zaimkami
Formy czasownika
Czasowniki niefleksyjne
Trzeba, należy, warto, wolno, godzi się, powinno się, można by
Nie odmieniają się
To nie czynności lecz postawa
BY piszemy razem z :
Z osobowymi formami czasownika
Osobowe formy użyte jako nieosobowe np. malowałoby, czytałoby
Partykułami i spójnikami
BY piszemy osobno z :
Nieosobowe formy czasownika , bezokoliczniki
Nieosobowe formy czasownika na no/ono/to – zrobiono by, powiedziano by, odepchnięto by
Czasownikami niefleksyjnymi
Imiesłowami przysłówkowymi
Zaimkami przysłownymi – dlaczego by, dokąd by, wtedy bym
Czyżby
Gdzieżby
Jakby PARTYKUŁY
Niechby ( Wyjątek : należy, wypada
BŁĘDY FRAZEOLOGICZNE (kserówka)
Naruszenie składu leksykalnego związku
Wymiana wyrazu na inny np. wygląda jak zmokły bocian – kura
Rozszerzenie związku np. nasze plany spaliły się na panewce
Uszczuplenie składu związku np. siedzę w pracy jak pod miotłą
Zmiana formy gramatycznej jakiegoś wyrazu w formie stałej np. obu tym wyzwaniom stawiamy czoła
Zmiana formy słowotwórczej np. zdrobnienie zamiast normalnego słowa
KONTAMINACJA FRAZEOLOGICZNA
Przykłady :
„Być gołym jak mysz kościelna” – Być gołym jak św. Turecki , być biednym jak mysz kościelna
Użycie związku w złym kontekście
Np. „ Mój sklep odczuł na własnej skórze…”
Użycie związku w niewłaściwym znaczeniu
Np. „Potępiać w czambuł” - wszystko/ wszystkich , wiele zachowań, wiele elementów
BŁĘDY FLEKSYJNE
Fleksja – odmiana wyrazów, czasowników, rzeczowników, przymiotników, większości liczebników, zaimków rzeczowne, przymiotne i liczebne
Błędami są :
Wybór nieodpowiedniego wzoru odmiany wyrazu
Odmienianie wyrazów nieodmiennych
Nieodmienienie wyrazów odmiennych
Źle zbudowany temat
Źle dobrana końcówka
Złe zakwalifikowanie rzeczownika jeśli chodzi o rodzaj
Nie odmieniają się :
przysłówki (jak? gdzie? kiedy? np. ładnie, dziś) ,
zaimki przysłowne (dlaczego by),
części liczebników [pół, ćwierć, półtora – ułamkowe (tylko te)]
przyimki (np. z, do, na, …)
spójniki
partykuły
wykrzykniki
Nieodmienne formy czasownika :
bezokoliczniki
imiesłowy przysłówkowe współczesne (np. robiący, zrobiony, poszedłszy)
imiesłowy uprzednie – jakaś czynność była wykonana po innej (wyszedłszy trzasnął drzwiami – łszy, wszy)
nieosobowa forma czasownika zakończona na to/ono/no
Błędy przy stopniowaniu przysłówków i przymiotników : Stopniują się tylko te przymiotniki pochodzenia przymiotnikowego
zdania
Wyrażenia : (frazeologia)
- Nie w ciemię bite
- Parę osób na krzyż
Błędy frazeologiczne dotyczą głównie fraz. W związkach frazeologicznych można zamienić formę czasownika, używać synonimów, zmieniać końcówki.
ODMIANA WYRAZÓW
Na znaczenie wyrazu składa się treść i zakres
Treści wyrazu – zbiór cech istotnych całej klasy desygnatów
Zakres danego wyrazu – zbiór wszystkich elementów rzeczywistości , dla których dany wyraz jest nazwą.
Wyrazy pospolite – nazwa mogąca się odnosić do dowolnego egzemplarza desygnatów danej klasy przedmiotów (np. stół, drzewo, pies, kobieta, człowiek) / włączenie do jednej, wspólnej grupy
Nazwa własna – wyróżnienie kogoś/ czegoś. Wyciągamy z grupy jednostkę.
PODSTAWOWE RODZAJE NAZW WŁASNYCH
ludzie – nazwy osobowe
imiona, nazwiska, pseudonimy, przydomki, przezwiska
nazwy geograficzna (krainy geograficzne – góry, rzeki, równiny, rozmaite miejsca zamieszkania i miejsca niezamieszkane)
urbanonimy – nazwa ulic, placów, skwerów itd.
Zoonimy - Zwierzęta
Ideonimy – tytuły dzieł sztuki , budynki związane z kulturą, nazwy filmów
Chrematonimy – nazwy wytworów rąk ludzkich
Rośliny – obiekt wyróżniający się np. dąb Bartek
Instytucje
Nazwisko – oficjalne, dziedziczone
Przezwisko – nieoficjalne, niedziedziczone
Pseudonim - indywidualna nazwa danej osoby, inna niż oficjalne imię i nazwisko.
Powstanie spisu nazwisk – XVIII – XIX w. podczas zaborów. Najpierw kształtowanie nazwisk wśród szlachty potem wśród mieszczan i chłopów.
KSZTAŁTOWANIE NAZWISK
1.CO JEST ? – Przekształcenie nazwiska na przezwisko, przydomek. Nazwiska odprzezwiskowe np. cichy, szybki itd.
2.KIM JEST ? – Nazwiska od zawodu np. Kowalski
3. SKĄD JEST? – Nazwiska od miast np. Zbyszko z Bogdańca,
NAZWISKA SŁOWIAŃSKIE
Wszystkie nazwiska słowiańskie się odmieniają (nazwiska męskie) natomiast nazwiska żeńskie kończące się na spółgłoskę są nieodmienne. Odmieniają się tylko te, które kończą się na „a”
Wyjątek : nazwiska żeńskie równe przymiotnikom np. cichy - cicha
NAZWISKA MĘSKE
Najczęściej kończą się na końcówkę – ski
Wszystkie rzeczowniki dzielą się na miękkotematowe i twardotematowe.
Miękkotematowe : ś, ź, dz, dź, ń, c, cz, dż, sz, rz, ż, l, k
Jeśli nazwisko kończy się na te głoski to jest miękkotematowe.
Głoski tylnojęzykowe – k, g są twarde albo miekkie
Nazwiska męskie kończące się na „o” odmieniają się według deklinacji żeńskiej
Nazwiska męskie kończące się na „a” odmieniają się jak żeńskie.
NAZWISKA OBCE
Te nazwiska, które się kończą na „u” są nieodmienne – nie ma polskich rodzimych rzeczowników z końcówką „u” – nie ma wzorów odmiany
Nazwiska kończące się na akcentowane „o” są nieodmienne
TO CZY NAZWISKO JEST ODMIENNE ZALEŻY OD WYMOWY !
Piszemy nazwiska obce zgodnie z ortografią zagraniczną
REGUŁY WYMOWY NAZWISK OBCYCH
Nie możemy spolszczać – wymowa zbliżona do oryginalnej, ale naturalna dla Polaka
Wymowa nazwisk jest modyfikowana przez odmianę
Wymowa musi uwzględniać narodowość nosiciela normy.
PRZYKŁADY ODMIAN NAZWYSK ZAGRANICZNYCH
Aristo – odmiana : maestro, Mefisto
„O” nieakcentowane
Baldinucci – odmiana : krakowski
Nazwiska kończące się na „i” i „e” odmieniają się jak przymiotniki
Blixen – odmiana : błazen, jubilat
Nazwisko męskie twardotematowe
Caboche (Kabosz) – odmiana : kustosz, kucharz
Głoska miękka na końcu. Odmieniamy tak jak wyrazy męskoosobowe z miękką głoską na końcu
Campanella – odmiana : busola, syrena
Caravaggio – odmiana : dziadunio
„o” nieakcentowane, spółgłoska miękka,
Crowley (Crowlej) – odmiana : kustosz
Rzeczownik miękkotematowy
Gable (Gabl) – odmiana : kustosz
Rzeczownik męskoosobowy, miękkotematowy
Gainsborough - nie odmienia się
Gericault ( Żeriko) – odmiana : jubilat
Rzeczownik twardotematowy, odmienia się jeśli po „o” są niewymówione spółgłoski
Joyce (Jois) – odmiana : jubilat
Rzeczownik twardotematowy
Lacroix – nie odmienia się
+ Kserówka z pisownią imion i nazwisk w zdaniach.
SKŁADNIA
Składnia – dział gramatyki zajmujący się budową zdania
Wyrazy muszą do siebie pasować :
Pod względem znaczenia
Pod względem formy
Rodzaje składni :
Składnia zgody
Składnia rządu
Rzeczownik + liczebnik
Rzeczownik + zaimek przymiotnikowy
Rzeczownik + imiesłów przymiotnikowy
Rzeczownik + przymiotnik
WYRAZ NADRZĘDNY – określany
WYRAZ PODRZĘDNY – określający
Wyraz nadrzędny każdorazowo narzuca swoją formę wyrazowi podrzędnemu.
Przypadek, liczba, rodzaj – tak się składnia zgody odmienia
Takiej samej liczby można użyć gdy rzeczowniki są tego samego rodzaju -
Rzeczownik oznaczający parę uzgadniamy z formą (wujostwo przyjechali)
BŁĘDY DOTYCZNĄCE RODZAJU
x Wojewoda łódzka - Wojewoda łódzki +
x tego osoby – tej osoby + (osoba – r. ż !)
półtorej – występuje przy r. żeńskim i r. nijakim
półtora – występuje przy r. męskim
Zaimek zastępujący słowa r. nijakiego to : JEGO itd., ale w bierniku : TEJ
Wyraz nadrzędny wybiera JEDNĄ I TĘ SAMĄ FORMĘ WYRAZU PODRZĘDNEGO.
Czasownik + rzeczownik w funkcji dopełnienia ( robi np. z kolegą)
Przyimki (na – kim/czym) + rzeczownik
Występują kontaminacje
Kochać + biernik (kogo, co)
Nie kochać + dopełniacz (czegoś, kogoś, czego, kogo)
Jeżeli czasownik w normalnej formie odmienia się i występuje z biernikiem to przy zaprzeczeniu występuje z dopełniaczem .