Slang, verlan oraz francuskie sformułowania potoczne

Slang, verlan oraz francuskie sformułowania potoczne


andouille (m) - niemota

Quel andouille! - Co za niemota!

cochonnerie (f) - świństwo (np. o czyimś zachowaniu)

gueule (f) - gęba, morda

casser la gueule à qn - dać komuś w mordę

ta gueule! - zamknij się!

marrant - zabawny

t'es pas marrant - wcale nie jesteś zabawny

bagnole (f) - fura, gablota

con, conne - kretyn, idiota

connerie (f) - głupota, głupstwo

faire une connerie - zrobić straszną głupotę

dire des connerie - pleść bzdury

meuf (f) verlan od femme - dziewczyna, kobieta

ma meuf - moja panienka

reuss (f) verlan od soeur - siora

reup (f) verlan od père - stary (ojciec)

prof (m) - profesor, nauczyciel

pote (m) - kumpel, ziomek

salut mon pote! - siema stary, elo ziomek!

salut chef! - siema szefie!

flic (m) - glina

type (m) - typ, koleś

un sale type - podejrzany koleś

vachement - strasznie, okropnie

merde (f) - gówno, szajs, bubel; kurde!

une voiture de merde - samochód do dupy

c'est de la merde c'est voiture - to kupa złomu ten samochód

dire merde à qn - kazać komuś spadać

merdique - szajsowaty

chouette - super, odjazdowy

hyper - super, mega

chiant - wkurzający, nudny

sacré - cholerny, niezły

poupée - kociak

cool! - spoko, cool

bon app! - smacznego

petit déj (m) - śniadanie

draguer - podrywać

drague (f) - podryw

elle est bonne - niezła laska

va te faire! - zjeżdżaj!

rigoler - śmiać się

pour rigoler - dla jaj

tu rigoles? - jaja sobie robisz?

rigolo - śmieszny

sans blague! - bez kitu

boîte (f) - firma, klub, dyskoteka

salopard (m) - sukinsyn

salope (m) - sukinsyn

saloperie (f) - świństwo

alcolo (m) - pijak

cochon (m) - świnia, świńtuch

crétin (m) - kretyn


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Oswiecenie 12, Na podstawie poznanych sylwetek myślicieli i pisarzy oraz utworów literackich sformuł
41 Umowa o pracę oraz klauzule w prawie francuskim
język francuski- słownik wyrazów potocznych
19 Źródła francuskiego, niemieckiego oraz włoskiego prawa pracy (ogólna charakterystyka) ppt
Francuska piosenka O Szanse Lize Aux Champs Elysees tekst piosenki oraz akodry i chwyty gitarowe
w8 VLAN oraz IP w sieciach LAN
Układy Napędowe oraz algorytmy sterowania w bioprotezach
(33) Leki stosowane w niedokrwistościach megaloblastycznych oraz aplastycznych
Postawy ciała oraz wady postawy
Statyny oraz fibraty w leczeniu dyslipidemii
Krwawienie z przewodu pokarmowego lub zagrażające powikłania oraz dyskomfort pacjenta w zakresie hig
Przedmiot dzialy i zadania kryminologii oraz metody badan kr
Aktywizacja społeczna i zawodowa oraz włączanie osób niepełnosprawnych w rynek pracy
Protokół o zapobieganiu, zwalczaniu oraz karaniu handlu ludźmi