Agata Piasecka, Wyobrażenia związane z pojęciem сердце w świetle rosyjskich frazeologizmów, „Folia Linguistica Rossica” 2, 2006, s. 121-132.
Właściwość ustabilizowanych związków frazeologicznych - odtwarzalność
w procesie komunikacji językowej, ustabilizowany charakter.
specyficzna więź między różnymi pokoleniami użytkowników tego samego języka
frazeologia jest skarbnicą kultury materialnej i duchowej danej społeczności, wyrazicielem jej sposobu wartościowania świata, konstrukcji psychologicznej
i mentalności
Serce - „instrument” biorący udział w kreowaniu tego, co niematerialne i mogące istnieć jedynie w sferze duchowej, w sferze ludzkich uczuć.
dynamizm - serce może się poruszać
ruch bez wskazania zmian wertykalnych lub horyzontalnych związany
z fizycznym zachwianiem, utratą równowagi, brakiem poczucia stabilności
zmiany wertykalne (góra - dobrze, dół - źle) - wartościowanie emocji
zmiany horyzontalne (brak równowagi, strach, lęk)
czasem ruch powoduje powstanie chaosu
dążenie do poczucia równowagi wewnętrznej
umiejscowienie serca
np. położenie ręki na piersi
tajne, sekretne, intymne miejsce
w sercu zachodzą procesy - nie zawsze ktoś chce się tym dzielić z innymi
może obejmować przestrzeń o charakterze zamkniętym
w sercu gromadzą się pewne przeżycia, uczucia, wspomnienia, odczucia - serce to organ uczuć, przeciwieństwo rozumu
serce podlega grawitacji (ciężko - źle, lekko - dobrze)
w sercu coś się może dziać
kipienie
obumieranie
topnienie
pozytywne uczucia stanowią dla serca źródło ciepła o pozytywnym działaniu
ale chłód i gorąco to skrajności (konotacje negatywne)
zwiększanie swej objętości
serce posiada wartość sakralną
serce to czułe, delikatne miejsce - może być narażone na chorobę czy ból
serce posiada zdolności przewidywania przyszłości