biblia 13.12.07, Szkoła- pomoce naukowe ;P, Ściągi;), Polski


ST powstał XII-II wpne; NT między połową I a połową IIwne.

Nazwa poch od gr słowa biblion oznaczającego łodygę papirusu, metaforycznie oznacza księgi, zbiór ksiąg.

ST został spisany przede wszystkim w j. hebrajskim, fragm. w gr. i aramejskim.

NT po mgr (z wyjątkiem Ewangelii św. mateusza spisanej po aramejsku)

ST dzielimy na: Księgi prawa (5 ksiąg mojżeszowy); Księgi hist. (opowiadające o dziejach żydów); K mądrościowe (np. k psalmów, Hioba); K prorocze (k jeremiasza, ezechiela);

NT: Ewangelie; dzieje apostolskie; listy apostolskie; objawienie św. Jana.

Przekłady Biblii: Septuaginta- tłumaczenie na j gr z przełomu III i II wpne; Vulgata- tł na j łaciń dokonane przez św hieronima w IVwne; pozostaje wciąż oficjalnym txt biblii w kościele katolickim.

PL tł biblii: B królowej Zofii XV; B jakuba wujka XVI; B tysiąclecia 1965; B brzeska- przekład kalwiński z XVI; B gdańska- przekład luterański z XVII.

Apokalipsa- odsłonięcie, objawienie; rodzaj utworu opisującego tajemnicę czasów ostatecznych i sensów dziejów. Napisał ją św jan na wyspie patmos, dokąd został karnie zesłany jako biskup efezu za rządów Domicjana w 95r. Utwór miał nieść pociechę wiernym ukazując prawdę że kościół ma zapewniony ostateczny tryumf.

Psalm- hebrajska pieśń rel, ma zwykle formę modlitewnego hymnu.

Przypowieść (parabola)- opowiadanie zawierające ukryte znaczenie symboliczne dotyczące stanu ludzkiego życia w perspektywie królestwa bożego. Zestawia ona dwie rzeczywistości- 1 jest obrazem życia codziennego, 2 nie jest uchwytna zmysłowo, znajduje się w sferze pojęciowej. Postaci i zdarzenia przedstawione w przypowieści istnieją po to, aby wyjaśnić nadrzędne prawdy uniwersalne: moralne, filozoficzne, rel.

Egzemplum- odmiana przypowieści. Opowiadanie w kt znacząca jest dosłowna warstwa fabularna; w tych Przyp postacie i zdarz nie mają sensu alegorycznego, znaczą dosłownie jako przykład postaw moralnych.

ST powstał XII-II wpne; NT między połową I a połową IIwne.

Nazwa poch od gr słowa biblion oznaczającego łodygę papirusu, metaforycznie oznacza księgi, zbiór ksiąg.

ST został spisany przede wszystkim w j. hebrajskim, fragm. w gr. i aramejskim.

NT po mgr (z wyjątkiem Ewangelii św. mateusza spisanej po aramejsku)

ST dzielimy na: Księgi prawa (5 ksiąg mojżeszowy); Księgi hist. (opowiadające o dziejach żydów); K mądrościowe (np. k psalmów, Hioba); K prorocze (k jeremiasza, ezechiela);

NT: Ewangelie; dzieje apostolskie; listy apostolskie; objawienie św. Jana.

Przekłady Biblii: Septuaginta- tłumaczenie na j gr z przełomu III i II wpne; Vulgata- tł na j łaciń dokonane przez św hieronima w IVwne; pozostaje wciąż oficjalnym txt biblii w kościele katolickim.

PL tł biblii: B królowej Zofii XV; B jakuba wujka XVI; B tysiąclecia 1965; B brzeska- przekład kalwiński z XVI; B gdańska- przekład luterański z XVII.

Apokalipsa- odsłonięcie, objawienie; rodzaj utworu opisującego tajemnicę czasów ostatecznych i sensów dziejów. Napisał ją św jan na wyspie patmos, dokąd został karnie zesłany jako biskup efezu za rządów Domicjana w 95r. Utwór miał nieść pociechę wiernym ukazując prawdę że kościół ma zapewniony ostateczny tryumf.

Psalm- hebrajska pieśń rel, ma zwykle formę modlitewnego hymnu.

Przypowieść (parabola)- opowiadanie zawierające ukryte znaczenie symboliczne dotyczące stanu ludzkiego życia w perspektywie królestwa bożego. Zestawia ona dwie rzeczywistości- 1 jest obrazem życia codziennego, 2 nie jest uchwytna zmysłowo, znajduje się w sferze pojęciowej. Postaci i zdarzenia przedstawione w przypowieści istnieją po to, aby wyjaśnić nadrzędne prawdy uniwersalne: moralne, filozoficzne, rel.

Egzemplum- odmiana przypowieści. Opowiadanie w kt znacząca jest dosłowna warstwa fabularna; w tych Przyp postacie i zdarz nie mają sensu alegorycznego, znaczą dosłownie jako przykład postaw moralnych.

ST powstał XII-II wpne; NT między połową I a połową IIwne.

Nazwa poch od gr słowa biblion oznaczającego łodygę papirusu, metaforycznie oznacza księgi, zbiór ksiąg.

ST został spisany przede wszystkim w j. hebrajskim, fragm. w gr. i aramejskim.

NT po mgr (z wyjątkiem Ewangelii św. mateusza spisanej po aramejsku)

ST dzielimy na: Księgi prawa (5 ksiąg mojżeszowy); Księgi hist. (opowiadające o dziejach żydów); K mądrościowe (np. k psalmów, Hioba); K prorocze (k jeremiasza, ezechiela);

NT: Ewangelie; dzieje apostolskie; listy apostolskie; objawienie św. Jana.

Przekłady Biblii: Septuaginta- tłumaczenie na j gr z przełomu III i II wpne; Vulgata- tł na j łaciń dokonane przez św hieronima w IVwne; pozostaje wciąż oficjalnym txt biblii w kościele katolickim.

PL tł biblii: B królowej Zofii XV; B jakuba wujka XVI; B tysiąclecia 1965; B brzeska- przekład kalwiński z XVI; B gdańska- przekład luterański z XVII.

Apokalipsa- odsłonięcie, objawienie; rodzaj utworu opisującego tajemnicę czasów ostatecznych i sensów dziejów. Napisał ją św jan na wyspie patmos, dokąd został karnie zesłany jako biskup efezu za rządów Domicjana w 95r. Utwór miał nieść pociechę wiernym ukazując prawdę że kościół ma zapewniony ostateczny tryumf.

Psalm- hebrajska pieśń rel, ma zwykle formę modlitewnego hymnu.

Przypowieść (parabola)- opowiadanie zawierające ukryte znaczenie symboliczne dotyczące stanu ludzkiego życia w perspektywie królestwa bożego. Zestawia ona dwie rzeczywistości- 1 jest obrazem życia codziennego, 2 nie jest uchwytna zmysłowo, znajduje się w sferze pojęciowej. Postaci i zdarzenia przedstawione w przypowieści istnieją po to, aby wyjaśnić nadrzędne prawdy uniwersalne: moralne, filozoficzne, rel.

Egzemplum- odmiana przypowieści. Opowiadanie w kt znacząca jest dosłowna warstwa fabularna; w tych Przyp postacie i zdarz nie mają sensu alegorycznego, znaczą dosłownie jako przykład postaw moralnych.

ST powstał XII-II wpne; NT między połową I a połową IIwne.

Nazwa poch od gr słowa biblion oznaczającego łodygę papirusu, metaforycznie oznacza księgi, zbiór ksiąg.

ST został spisany przede wszystkim w j. hebrajskim, fragm. w gr. i aramejskim.

NT po mgr (z wyjątkiem Ewangelii św. mateusza spisanej po aramejsku)

ST dzielimy na: Księgi prawa (5 ksiąg mojżeszowy); Księgi hist. (opowiadające o dziejach żydów); K mądrościowe (np. k psalmów, Hioba); K prorocze (k jeremiasza, ezechiela);

NT: Ewangelie; dzieje apostolskie; listy apostolskie; objawienie św. Jana.

Przekłady Biblii: Septuaginta- tłumaczenie na j gr z przełomu III i II wpne; Vulgata- tł na j łaciń dokonane przez św hieronima w IVwne; pozostaje wciąż oficjalnym txt biblii w kościele katolickim.

PL tł biblii: B królowej Zofii XV; B jakuba wujka XVI; B tysiąclecia 1965; B brzeska- przekład kalwiński z XVI; B gdańska- przekład luterański z XVII.

Apokalipsa- odsłonięcie, objawienie; rodzaj utworu opisującego tajemnicę czasów ostatecznych i sensów dziejów. Napisał ją św jan na wyspie patmos, dokąd został karnie zesłany jako biskup efezu za rządów Domicjana w 95r. Utwór miał nieść pociechę wiernym ukazując prawdę że kościół ma zapewniony ostateczny tryumf.

Psalm- hebrajska pieśń rel, ma zwykle formę modlitewnego hymnu.

Przypowieść (parabola)- opowiadanie zawierające ukryte znaczenie symboliczne dotyczące stanu ludzkiego życia w perspektywie królestwa bożego. Zestawia ona dwie rzeczywistości- 1 jest obrazem życia codziennego, 2 nie jest uchwytna zmysłowo, znajduje się w sferze pojęciowej. Postaci i zdarzenia przedstawione w przypowieści istnieją po to, aby wyjaśnić nadrzędne prawdy uniwersalne: moralne, filozoficzne, rel.

Egzemplum- odmiana przypowieści. Opowiadanie w kt znacząca jest dosłowna warstwa fabularna; w tych Przyp postacie i zdarz nie mają sensu alegorycznego, znaczą dosłownie jako przykład postaw moralnych.

ST powstał XII-II wpne; NT między połową I a połową IIwne.

Nazwa poch od gr słowa biblion oznaczającego łodygę papirusu, metaforycznie oznacza księgi, zbiór ksiąg.

ST został spisany przede wszystkim w j. hebrajskim, fragm. w gr. i aramejskim.

NT po mgr (z wyjątkiem Ewangelii św. mateusza spisanej po aramejsku)

ST dzielimy na: Księgi prawa (5 ksiąg mojżeszowy); Księgi hist. (opowiadające o dziejach żydów); K mądrościowe (np. k psalmów, Hioba); K prorocze (k jeremiasza, ezechiela);

NT: Ewangelie; dzieje apostolskie; listy apostolskie; objawienie św. Jana.

Przekłady Biblii: Septuaginta- tłumaczenie na j gr z przełomu III i II wpne; Vulgata- tł na j łaciń dokonane przez św hieronima w IVwne; pozostaje wciąż oficjalnym txt biblii w kościele katolickim.

PL tł biblii: B królowej Zofii XV; B jakuba wujka XVI; B tysiąclecia 1965; B brzeska- przekład kalwiński z XVI; B gdańska- przekład luterański z XVII.

Apokalipsa- odsłonięcie, objawienie; rodzaj utworu opisującego tajemnicę czasów ostatecznych i sensów dziejów. Napisał ją św jan na wyspie patmos, dokąd został karnie zesłany jako biskup efezu za rządów Domicjana w 95r. Utwór miał nieść pociechę wiernym ukazując prawdę że kościół ma zapewniony ostateczny tryumf.

Psalm- hebrajska pieśń rel, ma zwykle formę modlitewnego hymnu.

Przypowieść (parabola)- opowiadanie zawierające ukryte znaczenie symboliczne dotyczące stanu ludzkiego życia w perspektywie królestwa bożego. Zestawia ona dwie rzeczywistości- 1 jest obrazem życia codziennego, 2 nie jest uchwytna zmysłowo, znajduje się w sferze pojęciowej. Postaci i zdarzenia przedstawione w przypowieści istnieją po to, aby wyjaśnić nadrzędne prawdy uniwersalne: moralne, filozoficzne, rel.

Egzemplum- odmiana przypowieści. Opowiadanie w kt znacząca jest dosłowna warstwa fabularna; w tych Przyp postacie i zdarz nie mają sensu alegorycznego, znaczą dosłownie jako przykład postaw moralnych.

ST powstał XII-II wpne; NT między połową I a połową IIwne.

Nazwa poch od gr słowa biblion oznaczającego łodygę papirusu, metaforycznie oznacza księgi, zbiór ksiąg.

ST został spisany przede wszystkim w j. hebrajskim, fragm. w gr. i aramejskim.

NT po mgr (z wyjątkiem Ewangelii św. mateusza spisanej po aramejsku)

ST dzielimy na: Księgi prawa (5 ksiąg mojżeszowy); Księgi hist. (opowiadające o dziejach żydów); K mądrościowe (np. k psalmów, Hioba); K prorocze (k jeremiasza, ezechiela);

NT: Ewangelie; dzieje apostolskie; listy apostolskie; objawienie św. Jana.

Przekłady Biblii: Septuaginta- tłumaczenie na j gr z przełomu III i II wpne; Vulgata- tł na j łaciń dokonane przez św hieronima w IVwne; pozostaje wciąż oficjalnym txt biblii w kościele katolickim.

PL tł biblii: B królowej Zofii XV; B jakuba wujka XVI; B tysiąclecia 1965; B brzeska- przekład kalwiński z XVI; B gdańska- przekład luterański z XVII.

Apokalipsa- odsłonięcie, objawienie; rodzaj utworu opisującego tajemnicę czasów ostatecznych i sensów dziejów. Napisał ją św jan na wyspie patmos, dokąd został karnie zesłany jako biskup efezu za rządów Domicjana w 95r. Utwór miał nieść pociechę wiernym ukazując prawdę że kościół ma zapewniony ostateczny tryumf.

Psalm- hebrajska pieśń rel, ma zwykle formę modlitewnego hymnu.

Przypowieść (parabola)- opowiadanie zawierające ukryte znaczenie symboliczne dotyczące stanu ludzkiego życia w perspektywie królestwa bożego. Zestawia ona dwie rzeczywistości- 1 jest obrazem życia codziennego, 2 nie jest uchwytna zmysłowo, znajduje się w sferze pojęciowej. Postaci i zdarzenia przedstawione w przypowieści istnieją po to, aby wyjaśnić nadrzędne prawdy uniwersalne: moralne, filozoficzne, rel.

Egzemplum- odmiana przypowieści. Opowiadanie w kt znacząca jest dosłowna warstwa fabularna; w tych Przyp postacie i zdarz nie mają sensu alegorycznego, znaczą dosłownie jako przykład postaw moralnych.

ST powstał XII-II wpne; NT między połową I a połową IIwne.

Nazwa poch od gr słowa biblion oznaczającego łodygę papirusu, metaforycznie oznacza księgi, zbiór ksiąg.

ST został spisany przede wszystkim w j. hebrajskim, fragm. w gr. i aramejskim.

NT po mgr (z wyjątkiem Ewangelii św. mateusza spisanej po aramejsku)

ST dzielimy na: Księgi prawa (5 ksiąg mojżeszowy); Księgi hist. (opowiadające o dziejach żydów); K mądrościowe (np. k psalmów, Hioba); K prorocze (k jeremiasza, ezechiela);

NT: Ewangelie; dzieje apostolskie; listy apostolskie; objawienie św. Jana.

Przekłady Biblii: Septuaginta- tłumaczenie na j gr z przełomu III i II wpne; Vulgata- tł na j łaciń dokonane przez św hieronima w IVwne; pozostaje wciąż oficjalnym txt biblii w kościele katolickim.

PL tł biblii: B królowej Zofii XV; B jakuba wujka XVI; B tysiąclecia 1965; B brzeska- przekład kalwiński z XVI; B gdańska- przekład luterański z XVII.

Apokalipsa- odsłonięcie, objawienie; rodzaj utworu opisującego tajemnicę czasów ostatecznych i sensów dziejów. Napisał ją św jan na wyspie patmos, dokąd został karnie zesłany jako biskup efezu za rządów Domicjana w 95r. Utwór miał nieść pociechę wiernym ukazując prawdę że kościół ma zapewniony ostateczny tryumf.

Psalm- hebrajska pieśń rel, ma zwykle formę modlitewnego hymnu.

Przypowieść (parabola)- opowiadanie zawierające ukryte znaczenie symboliczne dotyczące stanu ludzkiego życia w perspektywie królestwa bożego. Zestawia ona dwie rzeczywistości- 1 jest obrazem życia codziennego, 2 nie jest uchwytna zmysłowo, znajduje się w sferze pojęciowej. Postaci i zdarzenia przedstawione w przypowieści istnieją po to, aby wyjaśnić nadrzędne prawdy uniwersalne: moralne, filozoficzne, rel.

Egzemplum- odmiana przypowieści. Opowiadanie w kt znacząca jest dosłowna warstwa fabularna; w tych Przyp postacie i zdarz nie mają sensu alegorycznego, znaczą dosłownie jako przykład postaw moralnych.

ST powstał XII-II wpne; NT między połową I a połową IIwne.

Nazwa poch od gr słowa biblion oznaczającego łodygę papirusu, metaforycznie oznacza księgi, zbiór ksiąg.

ST został spisany przede wszystkim w j. hebrajskim, fragm. w gr. i aramejskim.

NT po mgr (z wyjątkiem Ewangelii św. mateusza spisanej po aramejsku)

ST dzielimy na: Księgi prawa (5 ksiąg mojżeszowy); Księgi hist. (opowiadające o dziejach żydów); K mądrościowe (np. k psalmów, Hioba); K prorocze (k jeremiasza, ezechiela);

NT: Ewangelie; dzieje apostolskie; listy apostolskie; objawienie św. Jana.

Przekłady Biblii: Septuaginta- tłumaczenie na j gr z przełomu III i II wpne; Vulgata- tł na j łaciń dokonane przez św hieronima w IVwne; pozostaje wciąż oficjalnym txt biblii w kościele katolickim.

PL tł biblii: B królowej Zofii XV; B jakuba wujka XVI; B tysiąclecia 1965; B brzeska- przekład kalwiński z XVI; B gdańska- przekład luterański z XVII.

Apokalipsa- odsłonięcie, objawienie; rodzaj utworu opisującego tajemnicę czasów ostatecznych i sensów dziejów. Napisał ją św jan na wyspie patmos, dokąd został karnie zesłany jako biskup efezu za rządów Domicjana w 95r. Utwór miał nieść pociechę wiernym ukazując prawdę że kościół ma zapewniony ostateczny tryumf.

Psalm- hebrajska pieśń rel, ma zwykle formę modlitewnego hymnu.

Przypowieść (parabola)- opowiadanie zawierające ukryte znaczenie symboliczne dotyczące stanu ludzkiego życia w perspektywie królestwa bożego. Zestawia ona dwie rzeczywistości- 1 jest obrazem życia codziennego, 2 nie jest uchwytna zmysłowo, znajduje się w sferze pojęciowej. Postaci i zdarzenia przedstawione w przypowieści istnieją po to, aby wyjaśnić nadrzędne prawdy uniwersalne: moralne, filozoficzne, rel.

Egzemplum- odmiana przypowieści. Opowiadanie w kt znacząca jest dosłowna warstwa fabularna; w tych Przyp postacie i zdarz nie mają sensu alegorycznego, znaczą dosłownie jako przykład postaw moralnych.

ST powstał XII-II wpne; NT między połową I a połową IIwne.

Nazwa poch od gr słowa biblion oznaczającego łodygę papirusu, metaforycznie oznacza księgi, zbiór ksiąg.

ST został spisany przede wszystkim w j. hebrajskim, fragm. w gr. i aramejskim.

NT po mgr (z wyjątkiem Ewangelii św. mateusza spisanej po aramejsku)

ST dzielimy na: Księgi prawa (5 ksiąg mojżeszowy); Księgi hist. (opowiadające o dziejach żydów); K mądrościowe (np. k psalmów, Hioba); K prorocze (k jeremiasza, ezechiela);

NT: Ewangelie; dzieje apostolskie; listy apostolskie; objawienie św. Jana.

Przekłady Biblii: Septuaginta- tłumaczenie na j gr z przełomu III i II wpne; Vulgata- tł na j łaciń dokonane przez św hieronima w IVwne; pozostaje wciąż oficjalnym txt biblii w kościele katolickim.

PL tł biblii: B królowej Zofii XV; B jakuba wujka XVI; B tysiąclecia 1965; B brzeska- przekład kalwiński z XVI; B gdańska- przekład luterański z XVII.

Apokalipsa- odsłonięcie, objawienie; rodzaj utworu opisującego tajemnicę czasów ostatecznych i sensów dziejów. Napisał ją św jan na wyspie patmos, dokąd został karnie zesłany jako biskup efezu za rządów Domicjana w 95r. Utwór miał nieść pociechę wiernym ukazując prawdę że kościół ma zapewniony ostateczny tryumf.

Psalm- hebrajska pieśń rel, ma zwykle formę modlitewnego hymnu.

Przypowieść (parabola)- opowiadanie zawierające ukryte znaczenie symboliczne dotyczące stanu ludzkiego życia w perspektywie królestwa bożego. Zestawia ona dwie rzeczywistości- 1 jest obrazem życia codziennego, 2 nie jest uchwytna zmysłowo, znajduje się w sferze pojęciowej. Postaci i zdarzenia przedstawione w przypowieści istnieją po to, aby wyjaśnić nadrzędne prawdy uniwersalne: moralne, filozoficzne, rel.

Egzemplum- odmiana przypowieści. Opowiadanie w kt znacząca jest dosłowna warstwa fabularna; w tych Przyp postacie i zdarz nie mają sensu alegorycznego, znaczą dosłownie jako przykład postaw moralnych.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Biblia i antyk jako dwa źródła kultury europejskiej, Szkoła- pomoce naukowe ;P, Ściągi;), Polski
hist13.02.07, Szkoła- pomoce naukowe ;P, Ściągi;)
ODNIEŚ SIĘ DO TWÓRCZOŚCI IGNACEGO KRASICKIEGO, Szkoła- pomoce naukowe ;P, Ściągi;), Polski
teatr, Szkoła- pomoce naukowe ;P, Ściągi;), Polski
Żona modna, Szkoła- pomoce naukowe ;P, Ściągi;), Polski
charakterystyka porównawcza achillesa i hektora, Szkoła- pomoce naukowe ;P, Ściągi;), Polski
Edyp, Szkoła- pomoce naukowe ;P, Ściągi;), Polski
świętoszek streszczenie, Szkoła- pomoce naukowe ;P, Ściągi;), Polski
Jak młodzi Polacy pojmują i realizują pojęcie patriotyzmu, Szkoła- pomoce naukowe ;P, Ściągi;), Pols
ZAGADNIENIA MATURALNE 2009, Szkoła- pomoce naukowe ;P, Ściągi;), Polski
mitologia, Szkoła- pomoce naukowe ;P, Ściągi;), Polski
biblizmy2, Szkoła- pomoce naukowe ;P, Ściągi;), Polski
koncepcja ludzikego losu, Szkoła- pomoce naukowe ;P, Ściągi;), Polski
Współczesna młodzież, Szkoła- pomoce naukowe ;P, Ściągi;), Polski
odprawa posłów gr, Szkoła- pomoce naukowe ;P, Ściągi;), Polski
renesana, Szkoła- pomoce naukowe ;P, Ściągi;), Polski
Antygona, Szkoła- pomoce naukowe ;P, Ściągi;), Polski
ODNIEŚ SIĘ DO TWÓRCZOŚCI IGNACEGO KRASICKIEGO, Szkoła- pomoce naukowe ;P, Ściągi;), Polski
teatr, Szkoła- pomoce naukowe ;P, Ściągi;), Polski

więcej podobnych podstron