Komendy, Elektronika, CNC, Fadal


Komendy

Lista komend

AUTO : AU, od, do, próbne uruchomienie, uruchomienie konkretnego bloku

BACKLASH (luz) : BL, numer osi, wielkość na środku, granica -, granica +

CHANGE DEVICE (zmień urządzenie) :

CD, prędkość przesyłu, opcja znaku wysuwu (papieru), opcja echo sygnału sterującego, opcja urządzenia,

CHANGE PROGRAM BLOCKS (zmień program) : CH, od, do

COPY PROGRAM BLOCKS (kopiuj program) : CO, od, przez, zaraz za

COLD START (bazowanie) : CS

DELETE PROGRAM BLOCKS (usuń blok) : DE, od, do

DIAGNOSTIC MODE (Diagnostyka) : DI

DISPLAY FIXTURE OFFSETS (wyświetl ustawienia uchwytów) : DF

DISPLAY TOOL TABLE (wyświetl tablicę narzędzi) : DT, strona

DISPLAY TOOL TIME (wyświetl tablicę czasów pracy narzędzi) : DTT

DIRECT NUMERICAL CONTROL ( ) : DNC (DNCX) opcja video, opcja błędu, uruchomienie próbne, numer bloku startowego

DRAW (rysuj) : DR

DISPLAY VARIABLE TABLE (wyświetl tablicę zmiennych) : DV

FIXTURE OFFSET (ustawienia uchwytów) : FO, numer uchwytu, wartość X, wartość Y, wartość Z, wartość A, wartość B

HOME ALL AXIS (ustawienie osi w pozycji bazowej) : HO

INSERT PROGRAM BLOCKS (wstaw bloki) : IN, od, zwiększenie

JOG AXIS (przemieś* oś) : J(identyfikator osi)(kierunek)

LEARN MODE (tryb uczenia się) :

LE, numer pierwszego bloku, przyrost, numer narzędzia

LIST PROGRAM BLOCKS (listowanie programu) : LI,od,do

MACROS : MA

MEMORY (pamięć) : ME

MENU : MU (jeżeli użyta jest w trybie wprowadzania komend)

MANUAL DATA INPUT (ręczne wprowadzanie danych) : MD

NEW PROGRAM (nowy program) : NE

NUMBER PROGRAM :NU, zwiększenie kolejnego numeru

PROGRAM PAGE EDIT (edycja strony programu) : PA

PROGRAM MAINTENANCE LIBRARY (Biblioteka programów) : PR, Program #

PUNCH PROGRAM TAPE (program z taśmy perforowanej ) : PU, opcja danych, opcja kodu, opcja TTY

REINITIALIZE (reinicjowanie) : RI

RUN TIME MENU (menu czasu pracy) : MU (jeżeli użyta jest w trybie AUTO)

SET (parametr) : (SETX, SETY, SETZ, SETA, SETB, SETHO)

SET TURRET ORDER (ustalenie kolejności narzędzi w głowicy) : SETTO

SET TOOL LENGTH OFFSET : SL, numer narzędzia, zmiana wartości

SUM PROGRAM (sumowanie) : SU, wyświetlanie od, do, opcja CRC, opcja wyświetlania

SURVEY (przegląd) : SV

SYSTEM PARAMETERS : SETP

TAPE READER INPUT : TA, opcja urządzenia, opcja błędu, dodać na końcu opcji

Tool Changer HOME (otwarcie zmieniacza narzędzi) : TC, opcja

TOOL PARAMETR DEFINITION (definiowanie parametrów narzędzia) :

TO, numer, średnica, ustawienie długości

UTILITY (obsługa) : UT, numer narzędzia

VERIFICATION OF TAPE (weryfikacje taśmy) : VT, opcja urządzenia

Auto

AU, od, do, próbne uruchomienie, uruchomienie konkretnego bloku

Komenda służy do uruchomienia podprogramu lub próbnego uruchomienia zamiast klawisza AUTO. Parametr „od” określa pierwszy blok programu, który ma być uruchomiony. Jeżeli jest to wartość zerowa, zakłada się uruchomienie od pierwszego bloku programu głównego. Dla uruchomienia podprogramu, wszystkie osie maszyny są automatycznie ustawiane w poprzedniej pozycji, zaś kody funkcji modalnych są automatycznie uruchamianie przed blokiem startowym. Parametr określa końcowy blok programu, do którego ma nastąpić wykonanie. Jeżeli jest to wartość zerowa, program będzie wykonywany do wystąpienia zakończenia programu : M2 lub M30 (Format 2). Jeżeli trzeci parametr wynosi 1, 2, 3 program będzie wykonywany w trybie DRY RUN (próbne uruchomienie). W tym trybie, wszystkie szybkie przesunięcia są kontrolowane przez potencjometr nadrzędnego ustawienie prędkości posuwu.

OPCJA PRÓBNEGO URUCHOMIENIA

Jeżeli trzeci parametr wynosi 1, ruchy interpolowane są wykonywane z programowaną prędkością posuwu, a ruchy „od punktu do punktu” z prędkością 150 cali na minutę.

Jeżeli trzeci parametr wynosi 2, ruchy interpolowane są wykonywane z prędkością posuwu 150 cali na minutę, a ruchy „od punktu do punktu” z prędkością 150 cali na minutę.

Jeżeli trzeci parametr wynosi 3, ruchy interpolowane są wykonywane z prędkością posuwu 75 cali na minutę i ruchy „od punktu do punktu” z prędkością 300 cali na minutę.

Jeżeli czwarty parametr wynosi 1, wykonywanie programu rozpoczyna się bezpośrednio i sterownik nie będzie przeszukiwał programu w celu znalezienia pierwszej funkcji modalnej znajdującej się przed numerem bloku podanym w pierwszym parametrze. Należy zachować ostrożność. Jeżeli czwarty parametr jest większy niż 1, CNC rozpoczyna poszukiwanie kodu modalnego poczynając od bloku # podanego jako czwarty parametr.

Ostrzeżenie !. Komunikat o niskim poziomie smaru nie jest wyświetlany podczas wykonywania pętli programu. Operator musi obserwować poziom smarowania, aby upewnić się co do odpowiedniego poziomu płynu w czasie tych operacji.

Backlash (luz)

BL, numer osi, wielkość luzu na środku, wielkość luzu na granicy -, wielkość luzu granicy +

Komenda służy do wyświetlania luzów osi. Służy również do wprowadzania do pamięci CNC wielkości luzu dla każdej osi. Każda oś jest adresowana numerem.

X=1, Y=2, Z=3, A=4, B=5

Luz jest określany w jednostkach jednej dziesięcznotysiącznej cala. To znaczy wielkość luzu wynosząca 5 oznacza .0005 cala. Przykład : Aby ustawić luz wielkości .0004 cala w środku osi Y należy wpisać : BL,2,4

Change Device (zmiana urządzenia)

CD, prędkość przesyłu, opcja znaku wysuwu (papieru), opcja echo sygnału sterującego, opcja urządzenia,

Podstawowym zastosowaniem tej komendy jest przygotowanie portu szeregowego I/O RS-232 do wysłania lub odbioru danych do lub z innego urządzenia jak na przykład czytnik taśmy perforowanej lub inny komputer (patrz rozdział 14 dotyczący Komunikacji).

Prędkość przesyłu (baud rate)

1 = 110 bodów 6 = 2400 bodów

2 = 150 bodów 7 = 4800 bodów

3 = 300 bodów 8 = 9600 bodów

4 = 600 bodów 9 = 19 200 bodów

5 = 1200 bodów 10 = 38 400 bodów

Prędkość transmisji powyżej 9600 powinna być używana jedynie wraz protokołem Xmodemu. Ten protokół sprawdza błędy, co jest bardziej odpowiednie przy wyższych prędkościach przesyłu. Wyjaśnienie dotyczące typów protokołów znajduje się w rozdziale dotyczącym komunikacji.

Opcja znaku wysuwu (papieru)

1= ZNAK WYSUW (PAPIERU) NIE JEST PRZESYŁANY DO PORTU RS-232

Opcja echo sygnału sterującego

1= BRAK ECHA SYGNAŁU NA PORCIE RS-232

Opcja urządzenia (tylko -3)

0= ZEWNĘTRZNY PORT KOMUNIKACYJNY JEST AKTYWNY

1= WEWNĘTRZNY PORT KOMUNIKACYJNY JEST AKTYWNY

Za pomocą tej opcji sterownik 32MP może wykorzystać COM2. Aby system powrócił do maszynowego portu RS-232 należy wpisać BYE lub CD,#

Przykład :

CD,3 Ustawienie prędkości przesyłu na 300

Wysłanie danych wraz ze znakiem wysuwu

Echo wszystkich sygnałów wprowadzonych do terminalu

CD,3,1 Ustawienie prędkości przesyłu na 300

Wysłanie danych bez znaku wysuwu

Echo wszystkich sygnałów wprowadzonych do terminalu

CD,3,1,1,1 Ustawienie prędkości przesyłu na 300

Wysłanie danych bez znaku wysuwu

Brak echa sygnałów wprowadzonych do terminalu

Wewnętrzny port komunikacyjny jest aktywny

Change Program (zmiana programu)

CH, od, do

Komenda służy do zmiany jednego lub więcej bloku programu. CNC wyświetla blok danych rozpoczynając od parametru „od” aż do osiągnięcia parametru „do” (opcjonalny) za pomocą wciskania przycisku ENTER. Nie istnieje konieczność przepisywania całego bloku. Można dodać, skasować lub zmienić znak znajdujący się w bloku programu.

Dodanie do bloku numer 30 :

Należy wpisać komendę : CH,30

Zostanie wyświetlone : N30 G0

Aby dodać : M8

Należy wpisać : M8

Poprawiony blok : N30 G0 M8

Zostanie wyświetlone : N30 G0 M8

Aby dodać : G90

Należy wpisać : G0 G90

(w przeciwnym wypadku G0 będzie zastąpione przez G90)

Poprawiony blok : N30 G0 M8 G90

Skasowanie z bloku numer 30 :

Należy wpisać komendę : CH,30

Zostanie wyświetlone : N30 G0 M8 G90

Aby skasować : M8

Należy wpisać : M

Poprawiony blok : G0 G90

Zostanie wyświetlone : N30 G1 X9.845

Aby skasować : 45

Należy wpisać : 45

Poprawiony blok : N30 G1X9.8

Zmiana znaku w bloku numer 30 :

Należy wpisać komendę : CH,30

Zostanie wyświetlone : N30 G1 X10.986

Aby zmienić : X10.986 na X10.988

Należy wpisać : 6;8

Poprawiony blok : N30 G1 X10.988

Zostanie wyświetlone : N30 G1 X10.988

Aby skasować : X10.988 na 10.7

Należy wpisać : 988;7

Poprawiony blok : N30 G1 X10.7

Jeżeli zostanie użyty parametr „do”, komputer będzie wywoływał każdy blok rozpoczynając od pierwszego parametru aż do osiągnięcia drugiego parametru. Można porzucić tryb wciskając przycisk MANUAL.

Copy Program (kopiowanie programu)

CO, od, przez, zaraz za

Kopiowanie jednego lub więcej bloków programu określonych przy pomocy parametrów „od”, „do” do miejsca znajdującego się zaraz za blokiem określonym przez parametr „zaraz za”.

Aby skopiować przy pomocy tej komendy bloki od 1 do 3 w miejsce znajdujące się zaraz za blokiem 3, należy wpisać komendę CO,1,3,3.

ORYGINALNY PROGRAM

N1 G0 X1.

N2 G1 Z-2. F25.

N3 G0 Z3.

N4 X6.

PROGRAM PO SKOPIOWANIU

N1 G0 X1.

N2 G1 Z-2. F25.

N3 G0 Z3.

N3.25 G0 X1.

N3.50 G1 Z-2. F25.

N3.75 G0 Z3.

N4 X6.

Cold Start (pozycja bazowa)

CS

Komenda reinicjuje tabelę położeń wyrażonych w wartościach bezwzględnych, która jest wymagana po włączeniu maszyny. Jest to początek układu współrzędnych maszyny (patrz rozdział 11 dotyczący Układu Współrzędnych maszynowych). Procedura jest następująca :

1) Przesunięcie każdej osi do jej znacznika, z tolerancją .050 z każdej strony

2) Wpisanie komendy CS

3) Sprawdzenie pozycji znaczników, w celu upewnienia się co do wyrównania wszystkich znaczników

Po najeździe na bazię CNC wyświetla komunikat :

DO YOU WANT TO MOVE TO THE LAST HOME POSITION? (Y OR N)

Naciśnięcie Y (tak) powoduje wyświetlenie ostatniej pozycji bazowej i umieszczenie maszyny w trybie oczekiwania. Należy wcisnąć AUTO lub START aby przesunąć się do tej pozycji i ustalić Układ Współrzędnych Oprzyrządowania (patrz komenda SETH). Odpowiedź N (nie) powoduje przejście maszyny w tryb wprowadzania komend.

Delete Block (usuń blok)

DE, od, do

Usuwanie określonego bloku z programu. Na przykład :

DE,10 kasowanie bloku 10

DE,10,1000 kasowanie bloków od 10 aż do bloku 1000 włącznie.

Display Fixture Offsets (wyświetlanie pozycji bazowych)

DF

Wyświetlenie bieżącej tablicy 48 ustawień bazowych. W poniższym przykładzie ustawienie 2 posiada wartość -1.0 dla osi X, Y, Z, A i B.

No.

X

Y

Z

A

B

No.

X

Y

Z

A

B

1

13

2

-1.00

-1.00

-1.00

14

3

15

Diagnostics (Diagnostyka)

DI

Komenda może by* wykonywana tylko przez wykwalifikowany personel. Historia zatrzymań awaryjnych może być uzyskana przy pomocy komendy DI i wprowadzeniu komendy DE i wciśnięciu przycisku ENTER.

Direct Numerical Control (bezpośrednia kontrola numeryczna)

DNC, opcja video, opcja błędu, uruchomienie próbne, numer bloku startowego

Komenda powoduje wykonania kodu NC takiego jak został przesłany przez port RS-232 (patrz rozdział 14, DNC)

Wartość 1 dla opcji video uniemożliwia wyświetlanie wideo. Parametr video służy do wykonania programu od danego bloku na taśmie. Należy wpisać numer linii, od której ma nastąpić wykonanie programu. Sterownik przetworzy program od początku do tej linii. Wszystkie kody modalne są przetwarzane.

Wartość 1 dla opcji błędy wyłącza sprawdzenie błędów. Wartość 0 powoduje sprawdzanie błędów składniowych XX lub Y-- oraz linii zawierających tylko komentarz.

Opcja próbnego uruchomienia („na sucho”) posiada te same opcje co dla próbnego uruchomienia komendy AU.

Numer bloku startowego jest numerem bloku, od którego zacznie się wykonywanie programu. Sterownik ignoruje wszystkie kody programu znajdujące się przed tym blokiem. Jest to taki samo uruchomienie bezpośrednie blok jak w komendzie AU. Ten parametr może być użyty w połączeniu z uruchomieniem od danego bloku na taśmie.

DNCX, opcja video, opcja błędu, uruchomienie próbne, numer bloku startowego

Ta komenda wykonuje to samo zadanie co komenda DNC. Komenda wykorzystuje protokół Xmodem zamiast protokołu XON/XOFF. Protokół Xmodem pozwala na długookresowe operacje DNC z wyższą prędkością przesyłu przez dłuższy przewód komunikacyjny. Protokół Xmodem wysyła dane w 128 bitowych pakietach danych. Po wysłaniu bloku danych wykonywana jest suma kontrolne. Następny pakiet jest wysyłany jeżeli nie wykryty zostanie żaden błąd.

Draw (rysuj)

DR

Komenda służy do wyświetlenia menu graficznego.

Graphics menu (menu graficzne)

Weryfikacja części

Menu graficzne strony edytorskiej zostało zaprojektowane aby pozwolić użytkownikowi obejrzeć operacje wykonywane na części (part path) bieżącego programu w pamięci. Dostęp do grafiki uzyskuje się przez wciśnięcie klawisza G na stronie edycji lub wpisanie komendy DR.

Pojawi się drugie menu, pozwalające użytkownikowi na wybór spośród kilku opcji. Mogą być zaznaczone wszystkie opcje w czasie kreślenia.

Opcje kreślenia

A=AUTO (auto)

W tym trybie następuje uruchomienie bieżącego programu oraz pokazanie tylko ruchów interpolowanych (przesunięcia programowane z prędkością przesuwu (G1,G2,G3)

C=CLEAR (kasowanie)

Wciśnięcie klawisza C powoduje wyczyszczenie ekranu i kontynuowanie rysowania operacji wykonywanych na przedmiocie obróbki w trybie rysowania na wymiar całego stołu.

F=FULL TABLE (wymiar całego stołu)

Wciśnięcie F powoduje wyczyszczenie ekranu i kontynuowanie kreślenia w trybie rysowania wszystkich ruchów. Używa się po powiększeniu obrazu, gdy użytkownik życzy sobie widzieć ponownie wszystkie operacje rysowania na całym stole.

M=TOGGLE DISPLAY MODE (przełączanie trybu wyświetlania danych)

Za pomocą klawisza M można przełączać sposób wyświetlania danych. Opcjami funkcji są przesunięcia wyrażone w wartościach względnych, położenie wyrażone w wartościach bezwzględnych, kody modalne. Klawisz M może być wciskany podczas kreślenie aby zobaczyć dane w różnych trybach.

O=OPTIONS PLOTTING (opcje kreślenia)

Wciśnięcie klawisza O spowoduje wyświetlenie dodatkowego menu pozwalające użytkownikowi na wybór z :

I Ignoruj kompensację G41 i G42

L Kreśl tylko podprogramy L

O Kreśl tylko podprogramy O

P Kreśl cały program

T Kreśl narzędzia

Gdy klawisz opcji zostanie wciśnięty, kreślenie jest dalej kontynuowane.

S=SINGLE STEP (krok po kroku)

Po wciśnięciu klawisza K, narysowany zostanie ruch wykonany w jednej linii programu. Kolejne wciśnięcia klawisza S pozwalają użytkownikowi na wykonanie programu linia po linii. Tryb może być skasowany w dowolnym momencie przez wciśnięcie przycisku START. Bieżąca linia programu wyrażona w wartościach względnych (G91) będzie wyświetlana na ekranie.

V=VIEW TOP OR ISOMETRIC (rzut z góry lub izometria)

Opcja pozwala na zmianę widoku z rzutu z góry na prosty rysunek w izometrii. Kreślenie rozpoczyna się od początku. Ten widok nie może być obracany.

JOG=ZOOM (skala obrazu)

Podczas kreślenia, po lub w czasie rysowania wykresu, możliwe jest powiększenie lub zmniejszenie obrazu przez wciśnięcie klawisza JOG. Generator impulsu (pokrętło JOG) kontroluje pozycje okienka Zoom na ekranie (w tym trybie użycie JOG nie powoduje ruchu stołu). Wciśnięcie X i użycie pokrętła przesuwa okienko w prawo i w lewo. Wciśnięcie Y i użycie pokrętła przesuwa okienku w górę i w dół. Wciśnięcie Z i użycie pokrętła zwiększa i zmniejsza rozmiar okienka. Użytkownik, chcąc zobaczyć szczegóły, może umieścić okienko na ekranie obok rysunku wykonywanych operacji.

Display Tool Table (wyświetl tablicę narzędzi)

DT, strona

Komenda służy do wyświetlenia średnicy i długości narzędzi od 1 do 99. Menu na dole ekranu zawiera kombinacje klawiszy służące do wyświetlania kolejnych stron tablicy narzędzi, edycji danych narzędzi i wyjścia z trybu wyświetlania tablicy.

Jedynie jedna z trzech stron jest wyświetlana w tym samym czasie. Do przejrzenia kolejnej strony służy przycisk ENTER, zaś BACKSPACE do obejrzenia poprzedniej strony.

Przyciski #1, #2, #3, #4 udostępniają funkcję edycji; #1 zamienia wartość, #2 zwiększa bieżącą wartość, #3 modyfikuje zwiększenie długości, #4 powoduje przejście do menu Utilities.

W Formacie 1 symbol H stosuje współczynnik długości w tej tablicy dla kompensacji długości narzędzi, a stosuje współczynnik średnicy do kompensacji promienia frezu. W Formacie 2 symbol H stosuje, współczynnik długości do długości narzędzi; symbol D stosuje współczynnik średnicy lub promienia (patrz komenda SETP) do kompensacji promienia frezu.

Przycisk MANUAL służy do wyjścia z podglądu tablicy.

Display Tool Time Table (wyświetl tablicę czasów pracy narzędzi)

DTT

Komenda służy do wyświetlenia tablicy czasu pracy narzędzi. Menu na dole ekranu zawiera kombinacje klawiszy służące do wyświetlania kolejnych stron tablicy narzędzi, edycji danych narzędzi i wyjścia w trybu wyświetlania tablicy.

Czas pracy narzędzi jest aktywny tylko wtedy gdy został wyłączony właściwy parametr na stronie SETP. Patrz komenda SETP.

Użytkownik może wybrać pomiędzy następującymi opcjami tabeli DTT :

1- SET USED (Używane dla czasu przekroczonego lub faktycznego czasu pracy narzędzia (USED))

2- SET TIME (Używane dla bieżącego czasu pracy lub czasu (TIME) zliczanego przez sterownik)

3- RESET ALL USED (Zerowanie czasu przekroczonego lub faktycznego czasu pracy narzędzia (USED))

4- RESET ALL TIME (Zerowanie bieżącego czasu pracy lub czasu (TIME) zliczanego przez sterownik)

W zależności od wybranej opcji komendy SETP, czasy narzędzi mogą być użyte do monitorowania faktycznego czasu pracy narzędzia (USED) i/lub czasu TIME.

Tabela Czasu pracy narzędzi posiada trzy strony. Nie możliwe jest wyświetlenie więcej niż jednej strony jednocześnie. Do przejrzenia kolejnej strony służy przycisk ENTER, zaś BACKSPACE do obejrzenia poprzedniej strony.

Przycisk MANUAL służy do wyjścia z podglądu tablicy.

Poniżej znajduje się wyszczególnienie opcji SETP dla zegarów (timers) i krótkie wyjaśnienie ich zastosowania.

Zagary (Timers):

SELECT THE AUTOMATIC TOOL TIMER MODE ?

1) ALL TOOL TIMING OFF -

Nie sprawdza tabeli czasu narzędzi, zgodnie z ustawieniem fabrycznym wyłączone (OFF)

2) DO NOT CHECK - Zegary zliczania czasu pracy narzędzi są aktywne, nie będzie sprawdzany czas użycia (USED) (faktyczny czas pracy)

3) END OF TOOL (AT M6) - Zegary narzędzi są aktywne, sprawdzają faktyczny czas pracy po każdym M6. Jeżeli przekracza on czas przypisany do narzędzi, sterownik wyświetli komunikat : TOOL_HAS EXPIRED ! (upłynął czas pracy przewidziany dla narzędzia)

4) AFTER EACH MOVE - Zegary narzędzi są aktywne, sprawdzają faktyczny czas pracy po przesunięciu. Jeżeli przekracza on czas przypisany do narzędzi, sterownik wyświetli komunikat : TOOL_HAS EXPIRED ! (upłynął czas przeznaczony dla narzędzia)

5) AT END OF PROGRAM - Zegary narzędzi są aktywne, sprawdzają faktyczny czas pracy na końcu programu. Jeżeli przekracza on czas przypisany do narzędzi, sterownik wyświetli komunikat : TOOL_HAS EXPIRED ! (upłynął czas przeznaczony dla narzędzia)

Należy wybrać odpowiednią opcję i ustawić wartość dla USED (faktyczny czas pracy) w tablicy DTT. Wartość TIME będzie wstawiona przez sterownik.

Display Variable Table Command (wyświetl tablicę zmiennych)

DV

Komenda służy do wyświetlenie zmiennych makra od 1 do 100. Dostęp do zmiennych jest możliwy przez wyświetlenie tablicy.

Fixture Offset (przemieszczenie bazy)

FO, numer pozycji bazowej, wartość X, wartość Y, wartość Z, wartość A, wartość B

Komenda służy do wprowadzania odległości w tabeli przemieszcze* układu współrzędnych. Ustawienia podawane są w układzie współrzędnych narzędzia (Home). Pierwszy parametr wybiera jedno z 48 dostępnych ustawień.

Przykład : FO,2,-2.0,-2.0,2.0,100.0,205.7

Wprowadzenie danych ustawie* w wartościach X-2.0, Y-2.0, Z+2.0, A100.0 i B207.5

FO,2,,,-2.0

Komenda nie zmienia wartości X,Y,A i B. Parametr Z zostanie zmieniony na wartość -2.0 (patrz rozdział 11, Ustawienia przemieszcze* bazy).

Home Axis (ustawienie osi w pozycji bazowej)

HO

Automatyczne pozycjonowanie osi w początku Narzędziowego Układu Współrzędnych. Należy zwrócić uwagę, że komenda wykonuje te same operacje co G28 w Formacie 1. Komenda HO działa jak przycisk RESET w Formacie 2. Wartości R nie są resetowane przez komendę HO. Ta komenda jest realizowana w jeden z dwóch sposobów, w zależności od bieżącej pozycji osi Z.

A) Jeżeli bieżąca pozycja osi Z znajduje się powyżej (+) zero osi Z. Osie X i Y zostaną ustawione jako pierwsze, następnie oś Z zostanie przesunięta w kierunku ujemnym do zera.

B) Jeżeli bieżąca pozycja osi Z znajduje się poniżej (-) zero osi Z. Oś Z zostanie przesunięta w kierunku dodatnim do zera jako pierwsza, następnie zostaną ustawione osie X i Y.

Po wykonaniu przesunięć, CNC przechodzi w stan oczekiwania (WAITING). Operator może wykonać przesunięcia przez wciśnięcie przycisku START lub zaniechać przesunięć przez wciśnięcie przycisku MANUAL.

Insert Blocks (wstaw bloki)

IN, od, przyrost

Wstawienie bloku do programu. Parametr „od” określa początkowy numer linii. Jeżeli parametr „od” nie jest określony, zakłada się numer porządkowy 1. Następny numer porządkowy jest określony przed dodanie parametru „przyrost” do bieżącego numeru porządkowego. Jeżeli parametr „przyrost” nie jest określony, zakłada się jego wartość jako 1. Najmniejszą dozwoloną wartością tego parametru jest .001, która umożliwia wstawianie bloków bez przenumerowania całego programu.

Przykład : IN

Wstawia bloki począwszy od 1 i zwiększając kolejne numery o 1.

Przykład : IN,2.5,.001

Wstawia bloki począwszy od 2.5 i zwiększając kolejne numery o .001.

Przykład : IN,10,10

Wstawia bloki począwszy od 10 i zwiększając kolejne numery bloków o 10.

Za każdym razem, gdy edytor jest gotowy do otrzymania bloku sterownik wywołuje operatora podając kolejny numer porządkowy. Można do linii właściwe dane.

Przykład : N10 G2 X.707 Y.293 I.707 J-.707 F4.0

Spacje w powyższej linii są opcjonalne.

Aby porzucić tryb wstawiania, należy wcisnąć przycisk ENTER po wywołaniu przez sterownik nowego numeru linii.

Jog Axis (przesunięcie osi)

J(identyfikator osi)(kierunek)

Komenda powoduje przejście CNC w tryb JOG. Identyfikatorem osi musi być jedno z X, Y, Z, A, B. Kierunek jest + (dodatni) lub - (ujemny). Na przykład, aby przesunąć oś Y w kierunku ujemnym należy wpisać JY- i wcisnąć ENTER. Przecinki od oddzielenie parametrów nie są używane w tej komendzie. W trybie JOG wyświetlane są oś, kierunek i prędkość przesuwu. Aby porzucić tryb JOG, należy wcisnąć przycisk MANUAL. (patrz rozdział 7)

Learn Mode (tryb uczenia się)

LE, numer pierwszego bloku, przyrost, numer narzędzia

Podstawowe zastosowanie tej komendy jest wprowadzanie bloków do programu z trybu JOG. Jednym z przykładów użycia tej komendy jest oczyszczenie gniazda o nieregularnych kształtach. Pierwszym parametrem jest numer pierwszego bloku, drugim parametrem jest przyrost numerów porządkowych (pierwszy i drugi parametr są takie same jak w komendzie Insert (wstawianie bloku), trzeci parametr jest korekcją długości narzędzia, które ma być użyte. W trybie uczenia się CNC wywołuje użytkowania przez komunikat : PRESS JOG TO CONTINUE OR MANUAL TO EXIT” (wciśnij JOG aby kontynuować lub MANUAL aby opuścić tryb). Etapy stosowania trybu uczenia się są następujące :

Krok 1: Wprowadzenie komendy LE wraz z odpowiednim numerem bloku, przyrostem, numerem narzędzia (długość narzędzia powinna być uprzednio podana w tablicy narzędzi, w przeciwnym wypadku CNC przyjmie całkowitą długość Z od pozycji zerowej).

Krok 2: Po wejściu w tryb uczenia się należy wcisnąć przycisk JOG.

Krok 3: Należy przesunąć osie maszyny do odpowiedniego położenia i wcisnąć przycisk MANUAL. Po wciśnięciu tego przycisku CNC wyświetla przesunięcie, które ma być wprowadzona do pamięci. Przesunięcie może być edytowane, przez wprowadzenie odpowiednich danych przy odpowiednim numerze linii lub zaakceptowane przez wciśnięcie przycisku ENTER.

Krok 4: Edycja przesunięcia (jeżeli jest konieczna) potwierdzona wciśnięciem ENTER. Wyświetlony zostanie komunikat PRESS JOG TO CONTINUE OR MANUAL TO EXIT” (wciśnij JOG aby kontynuować lub MANUAL aby opuścić tryb).

Krok 5: Aby powtórzyć kroki 2-4 należy wcisnąć JOG, aby opuścić tryb należy wcisnąć przycisk MANUAL.

List Program (wyświetlanie programu)

LI,od,do

Komenda służy do wyświetlania programu na ekranie.

Przykład : LI wyświetlanie całego programu

LI,10 wyświetlanie od 10 linii do końca programu

LI,20,90 wyświetlanie od 20 do 90 linii programu

Prędkość wyświetlania może zmieniana przez wciśnięcie klawiszy od 0 do 9 podczas procesu wyświetlania. Każdy z tych przycisków oznacza inną prędkość. „0” powoduje zatrzymanie wyświetlanie. Przyciski 1 (najwolniej) - 9 (najszybciej) powodują ponowne wyświetlanie programu od początku. Aby opuścić tryb wyświetlania, należy wcisnąć przycisk MANUAL. (patrz komenda PA jako rozwiązanie alternatywne)

Macro (makro)

MA

Komenda służy do ustawienia trybów sprawdzania (Debug) i wykonywania makr. Może być użyta do odczytania danych zmiennych z pamięci. Komenda dostępna jest tylko spod procesora -3. (patrz rozdział Makra)

SET DEBUG

Manual Data Input (ręczne wprowadzanie danych)

MD

Komenda służy do wprowadzania bloków danych, które mają być wykonane natychmiast bez wpływania na program znajdujący się aktualnie w pamięci. Po wprowadzaniu trybu MDI, CNC wyświetla bieżący tryb i format (patrz komenda SETP). Po wprowadzeniu pierwszego bloku danych CNC przechodzi w stan oczekiwania (WAITING) przed wykonaniem jednej z poniższych czynności.

wciśnięcie AUTO lub START (w celu wykonania danych)

- lub -

wciśnięcie MANUAL (w celu porzucenia trybu i powrotu w tryb wprowadzania komend)

Każdy wprowadzony blok jest wykonywany natychmiast po wciśnięciu ENTER.

1) Wpisz MD i potwierdź ENTER-em aby przyjść w tryb MDI

2) Wpisz swój blok i wciśnij ENTER

Przykład : G1 G91 Z-2. F100. Instrukcja powoduje dwu calowy ruch Z- z prędkością 100 cali na minutę.

3) Po wykonaniu każdego bloku VMC oczekuje na kolejną linię kodu.

Przykład : G0 G90 Z0 Powrót osi Z do pozycji zerowej

Wciśnięcie klawisza MANUAL powoduje powrót do trybu wprowadzania komend.

Uwaga : Tryb MDI może być uruchomiony przez wciśnięcie klawisza MANUAL w trybie wprowadzania komend.

Memory (pamięć)

ME

Komenda służy do wyświetlenia procentowej ilości wolnej pamięci sterownika.

Menu

MU (jeżeli użyta jest w trybie wprowadzania komend)


Za pomocą komendy możliwy jest dostęp do menu komend, które używane są w trybie wprowadzania komend. Pozwala to na znalezienie komendy, nieznanej operatorowi. Po wpisaniu komendy MU, wyświetlany jest katalog komend i numery stron na których te komendy występują. Aby osiągnąć właściwą komendę należy wpisać numer strony, na której komenda występuje i potwierdzić wciśnięciem ENTER. Przyciski ENTER i BACKSPACE służą do poruszania się w tył i do przodu po stronach menu. Do opuszczenia trybu menu służy przycisk MANUAL.

Run Time Menu (menu czasu pracy)

MU (jeżeli użyta jest w trybie AUTO)

Komenda może być wykonana w każdej chwili w trybie AUTO w celu udostępnienia menu czasu pracy (Run Time Menu), w którym wyświetlone jest piętnaście funkcji umożliwiających zmianę trybu uruchomienia próbnego, zmianę ustawień przełączników oraz edycję danych ustawień narzędzi i uchwytów. Niektóre z funkcji nie wymagają niczego więcej niż wprowadzenia odpowiedniego numeru. Podczas wprowadzania odpowiednich liczb CNC oczekuje na wprowadzenie koniecznych zmian. Te zmiany nie zostaną wprowadzone dopóki ostatnia linia kodu nie zostanie przetworzona w sterowniku. Poniżej znajduje się streszczenie dostępnych funkcji :

1- Block Skip Switch Toggle (przełącznik pominięcia bloku)

Włączenie (ON) i wyłączenie (OFF) przełącznika pominięcia bloku. Status przełącznika jest wyświetlany w prawej górnej części wyświetlacza.

BLK SKIP OFF (ON)

OPT STOP OFF(ON)

Blok kodu jest ignorowany przez CNC gdy jest on poprzedzony przez znak „/” i włączony jest przełącznik pominięcia bloku (ON).

2- Optional Stop Switch Toggle (przełącznik opcjonalnego zatrzymania)

Włączenie (ON) i wyłączenie (OFF) przełącznika opcjonalnego zatrzymania. Opcja spełnia te same funkcje co mechaniczny przełącznik na panelu sterowania (patrz rozdział 7)

3- Reset CNC Modal Values (resetowanie wartości modalnych CNC)

Resetowanie kodów modalnych do wartości domyślnej ustawionej przy pomocy komendy SETP.

4-5- Change Tool Diameter and Length (zmiana średnicy i długości narzędzia)

Umożliwienie edycji wartości średnicy i długości narzędzia w tablicy narzędzi (patrz komenda DT)

6-8- Change Fixture XYZ Locations (zmiana położenia uchwytu XYZ)

Umożliwienie edycji wartości ustawień uchwytów w tablicy ustawień uchwytów (patrz komenda DF)

9- Dry Run Option (Opcja próbnego uruchomienia)

Wykonanie programu w trybie próbnego uruchomienia. Przesunięcia interpolowane (G1-G3) są wykonywanie z programowaną prędkością posuwu i szybkie przesunięcie wykonywane są z prędkością posuwu 150 cali na minutę.

10- Dry Run Option (Opcja próbnego uruchomienia)

Wykonanie programu w trybie próbnego uruchomienia. Przesunięcia interpolowane (G1-G3) są wykonywanie z prędkością posuwu 150 cali na minutę i szybkie przesunięcie wykonywane są z prędkością posuwu 150 cali na minutę.

11- Dry Run Option (Opcja próbnego uruchomienia)

Wykonanie programu w trybie próbnego uruchomienia. Przesunięcia interpolowane. (G1-G3) są wykonywanie z prędkością posuwu 75 cali na minutę i szybkie przesunięcie wykonywane są z prędkością posuwu 150 cali na minutę.

12- M,S,T Function Lockout (unieruchomienie funkcji M,S,T)

Niemożliwe jest wykonanie funkcji M,S,T; włączenie wrzeciona, chłodziwa jest ignorowane.

13- Z Axis and M6 Lockout (unieruchomienie osi Z i M6)

Niemożliwe jest wykonanie ruchu osi Z i wymiany narzędzia. Te opcja redukuje oczekiwanie linii programów w buforze. Po skasowaniu tej opcji ruch osi Z nastąpi w linii, w której zaprogramowany jest ruch osi Z.

14- No Look Ahead (For Dry Run) (brak oczekiwania linii programów w buforze(dla próbnego uruchomienia))

Normalnie w buforze sterownika oczekuje 90 linii programów. Ta funkcja redukuje tą ilość do dwóch bloków.

15- Display Clocks (wyświetlenie zegarów)

Wyświetlenie wszystkich zegarów czasu rzeczywistego zliczających czas od włączenia maszyny, czas pracy maszyny, ostatniej części, bieżącej części i aktualnego czasu.

19- Cancel All Dry Run Modes (skasowanie wszystkich trybów próbnego uruchomienia)

Przywrócenie normalnego trybu wykonania programu. Ta opcja kasuje opcje od 9 do 14.

W celu wyjścia z menu należy wcisnąć przycisk MANUAL.

New Program (nowy program)

NE

Komenda służy usunięcia bieżącego programu (patrz komenda PR). Program znajdujący się aktualnie w pamięci usuwany jest ze sterownika. Przed usunięciem bieżącego programu CNC dokonuje kompresji zawartości pamięć i oczekuje na weryfikację podjętej decyzji. Należy odpowiedzieć Y (tak ) lub N (nie).

Renumber Program (przenumeruj program)

NU, przyrost

Przenumerowenie bieżącego programu. Wartość podana jako „przyrost” służy jako pierwszy numer linii programu i jako przyrost numeru porządkowego kolejnych linii programu. Jeżeli parametr „przyrost” nie jest zapisany, sterownik zakłada wartość 1.

Program Page Edit (edycja strony programu)

PA

Komenda służy do listowania bieżącego programu. Inne funkcje jak szukanie słów, edycja programu i wykonanie programu są dozwolone.

Kursor znajduje się po lewej stronie i może być sterowany przez jedne z sześciu przycisków.

ENTER = Kursor w dół o jedną stronę

BACKSPACE = Kursor w górę o jedną stronę

U = Kursor w górę o jedną linię

D = Kursor w dół o jedną linię

T = Kursor do pierwszej linii

B = Kursor do ostatniej linii

Możliwe jest wykonanie innych funkcji przez ulokowanie kursora w linii, na której ma być wykonana operacja i wciśnięcie odpowiedniego przycisku :

C = Zmiana linii

I = Wstawienie linii po linii, w której znajduje się kursor

DEL = Usunięcie linii, w której znajduje się kursor

S = Szukanie znaku lub znaków

R = Zmiana słowa programu

A = Wykonanie tylko linii, w której znajduje się kursor

H = Menu pomocy

O = Kopiowanie linii

P = Wybór programu

N = Numer linii

F = Menu funkcji; przesunięcie do pierwsze pozycji

G = Menu graficzne (patrz komenda Rysuj (Draw))

AUTO = Rozpoczęcie wykonywania programu od linii, w której znajduje się kursor

Edycja jest adresowana w ten sam sposób, co za pomocą komendy CH. Wstawianie nowego bloku jest adresowane przez klawisz I i funkcjonuje w ten sam sposób co komenda IN (patrz komendy CH i IN). Aby porzucić wyświetlanie programu należy wcisnąć MANUAL.

Function Menu (Menu funkcji)

Używanie menu funkcji

Menu funkcji jest dostępne ze strony edytora przez wciśnięcie klawisza F. Na ekranie zostanie wyświetlonych 9 różnych nazw i numerów funkcji. Menu składa się z wielu niezależnych funkcji, służących do rozwiązania różnych problemów geometrycznych. Każda jest zaprojektowana aby pomóc użytkownikowi obliczyć takie rzeczy jak Kąt, Prostą, Przecięcie, Styk, Zaokrąglenie, Okrąg, Trójkąt. Możliwe jest również tworzenie kodów Wywołania Narzędzia lub Końca Programu oraz definiowanie stałych cykli czy podprogramów.

Przesuwanie kursora

W menu funkcji opisz parametry podając przy nich wartości przesuwając kursor w górą i w dół. Do przesuwania kursora w dół ekranu służy przycisk ENTER, do przesuwania w górę ekranu klawisz U (od UP-góra).

Jeżeli wprowadzone dane okażą się niewłaściwe przesuń kursor w miejsce błędu. Klawisz BACKSPACE służy do usuwania błędnych danych. Po wprowadzeniu wszystkich danych, należy wcisnąć klawisz C do wykonania obliczeń geometrycznych.

Pierwsze kroki

Użytkownik powinien być zawsze świadomy, gdzie znajduje się kursor. Należy umieścić kursor w linii programu przed wprowadzeniem menu funkcji. Linia powinna znajdować się nad obszarem, w którym obliczane dane mają być wstawione. Gdy menu funkcji wprowadza informację do edytora strony, pisany jest również komentarz w celu wskazania, która funkcja została użyta.

Menu

Po wyświetleniu funkcji, wybieranie numeru funkcji powoduje pojawienie się menu funkcji. Kursor jest ulokowany przy specyficznym zapytaniu. Wypełnij puste miejsce, wciśnij ENTER aby przesunąć kursor w dół do następnego zapytania. Jeżeli wprowadzone dane są nieprawidłowe wciśnij klawisz U (Up-góra) w celu przesunięcia klawisza w miejsce błędnych danych, użyj przycisku Backspace do wycofania danych. Wprowadź poprawne dane.

Po wprowadzeniu wszystkich danych wciśnij klawisz C aby rozpocząć obliczenia. Nastąpi automatycznie obliczenie funkcji geometrycznej i wynik zostanie wyświetlony w dolnej części ekranu.

Wciśnięcie klawisza D (Draw-rysuj) spowoduje wyświetlenie grafiki na całym ekranie.

Do powiększenie obrazu służy klawisz -, do zmniejszenia klawisz +. Jeżeli rozwiązanie nie jest satysfakcjonujące, wciśnij S. Pojawi się ponownie obliczana funkcja. Zmień dane, aż do uzyskania zadowalającego rozwiązania.

Po znalezieniu rozwiązania dane mogą być zachowane w bieżącym programie w miejscu znajdującym się po położeniu kursora. Wciśnięcie I powoduje wprowadzenie danych do edytora. Nastąpi jednocześnie powrót do edytora strony. Bieżący program będzie zawierał nowy kod w odpowiednim komentarzem z menu funkcji.

Wybór innych funkcji dostępnych w menu, umożliwia wpisanie całego programu. Powtórz powyższe instrukcje aż do ukończenia programu. Upewnij się czy wprowadzone zostały odpowiednie dane prędkości, przesuwów z obróbki wzdłuż osi Z. Obejrzyj program w trybie graficznym przed rozpoczęciem obróbki. Dokonaj uruchomienia na sucho przed rzeczywistą obróbką.

Graphics Menu (menu graficzne) patrz komenda DR (rysuj)

Program Paging Background Editing (numerowanie stron z edycją w tle)

SPACJA (Space Bar) (w trybie AUTO, patrz AUTO : edycja w tle (Background Editing))

Aby wejść w tryb edycji w tle należy wcisnąć spację w trybie AUTO.

Wciśnięcie spacji powoduje zmianę ekranu i pojawienie się menu.

Po pierwszym wciśnięciu spacji na ekranie pojawia się menu czasu pracy (Run Time Menu), drugie wciśnięcie spacji powoduje przejście do menu edycji tła (Background Editing Menu), trzecie powoduje przejście w tryb AUTO.

Po drugim naciśnięciu spacji dostępne jest kilka opcji podobnych do występujących w Edycji Strony (PA). Bieżący program, który jest uruchamiany w trybie AUTO , będzie wyświetlony na ekranie. Na dole ekranu wyświetlone są opcje edycji :

0x08 graphic

U-UP

T-TOP

C-CHANGE

S-SEARCH

P-PROGRAM

0=20 (TES)

D-DOWN

B-BOTTOM

I-INSERT

R-REPLACE

JOG

N=476

ENTER-PAGE DOWN

BACKSPACE-PAGE UP

DEL-DELETE

BUF=235

U

D

T

B

C

I

S

R

JOG KEY

O=20(TES

N=476

BUF=235

=

=

=

=

=

=

=

=

=

=

=

=

przesunięcie kursora w górę

przesunięcie kursora w dół

przesunięcie kursora do pierwszej linii programu

przesunięcie kursora do ostatniej linii programu

zmiana linii lub edycja linii, w której znajduje się kursor

wstawienia poniżej pozycji kursora

wyszukiwanie określonego słowa

wyszukiwanie i zamiana określonego słowa

odsunięcie się od bieżącego miejsca

numer programu wykonywany na bieżąco w trybie AUTO

numer linii wykonywanego programu

wielkość bieżącego programu przetworzonego w buforze sterownika

OSTRZEŻENIE : NALEŻY BARDZO OSTROŻNIE DOKONYWAĆ ZMIAN W BIEŻĄCYM PROGRAMIE W TRYBIE AUTO !!!

Program Maintenance Library (Biblioteka obsługi programów)

PR, Program #

Komenda służy do wyświetlenia menu biblioteki programów. To menu jest jedynym środkiem do wyświetlenia listy programów znajdujących się w pamięci lub skopiowania starego programu. Menu posiada następujące opcje :

1. Switch to another program (przejście do następnego programu)

2. Display program numbers (wyświetlenie numerów programów)

3. Start a new program (uruchomienie nowego programu)

4. Copy old program (skopiowanie starego programu)

5. Remove old program (usunięcie starego programu)

6. Exit (wyjście)

Wybór opcji numer 5 powoduje wykonanie kompresji pamięci oraz wyświetlenie komunikatu o potwierdzenie usunięcia programu.

Parametr „program #” służy do przechodzenia do innego programu zachowanego w pamięci.

Na przykład : PR,23

Powyższa komenda powoduje, że program #22 będzie programem aktywnym. Symbol O musi być wstawione do aktywnego programu przed wyświetleniem menu biblioteki programów (patrz rozdział 1)

Punch Program Tape (wyperforuj taśmę z programem)

PU, opcja danych, opcja kodu, opcja TTY

Po wybraniu określonej prędkości przesyłu, komenda PU służy do transmisji określonych danych w pożądanym formacie. Komenda PU nie spowoduje przeniesienie programu na taśmę, jeżeli posiada on opcję no edit (brak możliwości edycji programu). Opis możliwych opcji transmisji znajduje się w opisie komendy CD. Dane są wysyłane w standardowym, wyrównanym do lewej formacie. Dane dotyczące narzędzi są wysyłane w formacie komendy FO. Pierwszy parametr „opcja danych” może przyjąć jedną z czterech poniższych formatów :

0= program, dane narzędzi i uchwytów

1= tylko dane narzędzi i uchwytów

2= tylko dane programu

3= wszystkie programy w bibliotece

Za pomocą drugiego parametru ustalany jest rodzaj kodu :

0= kod ASCII

1= kod EIA

Trzeci parametr „opcja TTY” służy do wyboru czy nagłówek lub znaki zerowe są wysyłane do urządzenia odbierającego. Opcje są następujące :

0= komputer (brak nagłówków i znaków zerowych)

1= nagłówek i znaki zerowe (dla dalekopisu i dziurkarki taśmy)

Szersze informacje znajdują się w rozdziale dotyczącym komunikacji.

Reinitialize (zerowanie pamięci)

RI

Komenda służy do reinicjowania pamięci CNC. Istnieją trzy opcje :

A) DO YOU WANT TO ZERO TOOL TABLE ?

(czy chcesz wyzerować tablicę narzędzi ?)

B) DO YOU WANT TO ZERO FIXTURE OFFSETS ?

(czy chcesz wyzerować przemieszczenie bazy ?)

C) DO YOU WANT TO REINITIALIZE MEMORY ?

(czy chcesz reinicjować pamięć ?)

Po wprowadzeniu komendy RI CNC wymaga odpowiedzi tak (należy wcisnąć „Y”) lub nie (należy wcisnąć „N”) na każde z trzech pytań. Odpowiedź „Y” na opcję C wymaga od użytkownika najazdu na bazę (patrz komenda CS) i zresetować wywołanie narzędzi (patrz komenda SETTO). Kompresja pamięci jest zrealizowana przez sterownik w zależności od tego czy nastąpiła odpowiedź twierdząca, czy nie.

Set Cold Start (ustawienie w pozycji bazowej)

SETCS

Komenda powoduje powrót maszyny do pozycji bazowej w celu wyłączenia zasilania. Po wprowadzeniu komendy SETCS, musi zostać wprowadzona komenda HO. Jeżeli przycisk AUTO jest wciśnięty, wszystkie osie powracają do pozycji bazowej.

Set Home Posiotion Of All Axes

(ustalenie pozycji bazowej dla wszystkich osi)

SETH

Bieżące położenie osi w stosunku do początku układu współrzędnych maszyny ustawiane jest jako ich pozycja bazowa. Jeżeli zostanie wprowadzona komenda HO, wszystkie osie powrócą do tej samej pozycji. W czasie wykonywania programu funkcję tą spełnia kod G28.

Set Home Position For One Axes

(ustalenie pozycji bazowej dla jednej osi)

SET(oś)

Komenda służy do ustalenie pozycji bazowej dla poszczególnych osi.

SETX

SETY

SETZ

SETA

SETB

Ustalenie bieżącej pozycji osi X jako pozycji bazowej

Ustalenie bieżącej pozycji osi Y jako pozycji bazowej

Ustalenie bieżącej pozycji osi Z jako pozycji bazowej

Ustalenie bieżącej pozycji osi A jako pozycji bazowej

Ustalenie bieżącej pozycji osi B jako pozycji bazowej

Metric Programing (programowanie w systemie metrycznym)

SETME

Komenda służy do przejścia z trybu calowego do trybu metrycznego. Wszystkie dane są przetwarzane w milimetrach. W tym trybie wszystkie dane (ustawienia danych i uchwytów, prędkość posuwu, itd.) występują w jednostkach metrycznych.

Uwaga : Komenda jest wprowadzona tylko wtedy, gdy maszyna znajduje się w pozycji bazowej.

Inch Programing (programowanie w systemie calowym)

SETIN

Komenda służy do przejścia z trybu metrycznego do trybu calowego. Wszystkie dane są przetwarzane w calach. W tym trybie wszystkie dane (ustawienia danych i uchwytów, prędkość posuwu, itd.) wyrażone są calach.

Uwaga : Komenda jest wprowadzona tylko wtedy, gdy maszyna znajduje się w pozycji bazowej.

Set The System Parameters (ustalenie parametrów systemu)

SETP

Komenda umożliwia dostęp do parametrów systemu. Parametry systemu konfigurują oprogramowanie modelu maszyny dla takich rzeczy jak poruszanie się osi, konfiguracja osi, ustawienie wrzeciona, sposób napędu wrzeciona, pojemność wymiennika narzędzi i rodzaju pulpitu. Z reguły tych parametrów się nie zmienia. Inne parametry służą do wyboru trybu przesyłu przez port RS-232, ustawień kodów domyślnych i formatu programowania w celu dostosowania do preferencji użytkownika.

Ustawienia fabryczne maszyny są umieszczone na liście znajdującej się na wewnętrznej stronie drzwi pulpitu. Należy uzupełniać tą listę, za każdym razem po dokonaniu jakiejkolwiek zmiany.

Ustawienia parametrów i ich wartości są wyświetlone na dole ekranu jako menu dla poszczególnych parametrów wraz z „*”. Kursor, „*” jest przesuwany przy pomocy klawiszy ENTER, BACKSPACE, D, U. Gdy kursor jest przesuwany parametry są wyświetlane na dole ekranu. Aby zmienić wartość należy wpisać numer korespondujący z określonym ustawieniem i potwierdzić ENTER.

Wszystkie ustawienia są inicjalizowane gdy maszyna jest włączana i wykonywana jest procedura najazdu na bazę. Wartości domyślne kodów modalnych są inicjowane po wprowadzeniu MDI, trybu AUTO i w formacie 1, gdy na końcu programu występuje M2.

Programing Formats (formaty programowania)

Istnieją dwa formaty programowania, które są wybierane przez ustawienia parametrów. Te formaty określają styl, w którym program jest formatowany i wykonywany.

Dla większości przypadków Format 1 i Format 2 są identyczne za paroma wyjątkami. Format 2 jest najbardziej zgodny do sterowników Fanuc 6MB, 10M i 11M. Dlatego programy dla tych sterowników mogą być używane na CNC88 i CNC 88 HS.

Sposób wyświetlania parametrów rożni się dla procesora -2 i procesora dużej prędkości -3. Procesor 1400-3 wyświetla parametry na dwóch stronach, podczas procesor -2 wykorzystuje jedną stronę. Poniżej znajdują się ekrany, które są wyświetlane przez rożne formaty i procesory.

Procesor 1400-3/4/5 Format 1

PAGE 1

*FORMAT :1 BAUD RATE:2400 SPINDLE AFTER M6 :NO

AXES:X,Y,Z TRAVEL:X40 Y20 Z20 PENDANT:MOUNTED

DEFAULT: G0

DEFAULT: G90

DEFAULT: G17 TOOL CHANGER CAP:21 IMM. FIXED CYCLE: NO

RPM FACTOR: 5 SPINDLE TYPE: 10 000 ORIENTATION FACTOR: 10

P-PAGE ENTER-RT BACKSP-LT U-UP D-DN MAN-EXIT OR SELECT NUM.

PAGE 2

*DEFAULT: INCH M7-FLOOD M8-MIST 3 PHASE 5% LOW: NO

PU FORMAT: FILE

CRC MODE: M96 BINARY BUFFERS: 255 HIGH TORQUE/RIGID TAP: NO

SPINDLE OFF :NO TURRET FACTOR: 1 CMD MENU: OFF

PALLET: NO GAIN: 100 RAMP: 1

ASPECT:65 TIMES: OFF OVERLOAD: 1

PAGE 3

SCREW: METRIC IPM: 700 XYZ RAMP: 100

P-PAGE ENTER-RT BACKSP-LT U-UP D-DN MAN-EXIT OR SELECT NUM.

Procesor 1400-3/4/5 Format 2

PAGE 1

*FORMAT :2 BAUD RATE: 2400 SPINDLE AFTER M6 :NO

AXES:X,Y,Z,A,B TRAVEL:X40 Y20 Z20 PENDANT:MOUNTED

DEFAULT: G0 A-AXIS RATIO: 90 : 1 M60/A-AXIS BRAKE: YES

DEFAULT: G90 B-AXIS RATIO: 90 : 1 M62/B-AXIS BRAKE: YES

DEFAULT: G17 TOOL CHANGER CAP:21 IMM. FIXED CYCLE: NO

RPM FACTOR: 5 SPINDLE TYPE: 10 000 ORIENTATION FACTOR: 10

1400-3, 4 & 5 Processor Format 2 (continued)

PAGE 2

*DEFAULT: INCH M7-FLOOD M8-MIST 3 PHASE 5% LOW: NO

PU FORMAT: FILE N-WORDS ORDERED : YES TOOL TABLE : DIAMETER

CRC MODE: M96 BINARY BUFFERS: 255 HIGH TORQUE/RIGID TAP: NO

SPINDLE OFF :NO TURRET FACTOR: 1 CMD MENU: OFF

PALLET: NO GAIN: 1 RAMP: 1

ASPECT:65 TIMES: OFF OVERLOAD: 1

PAGE 3

SCREW: METRIC IPM: 700 XYZ RAMP: 100

Procesor 1400-2 Format 1

*FORMAT :1 BAUD RATE: 2400 SPINDLE AFTER M6 :NO

AXES:X,Y,Z,A,B TRAVEL:X60 Y30 Z30 PENDANT:MOUNTED

DEFAULT: G0 A-AXIS RATIO: 90 : 1 M60/A-AXIS BRAKE: YES

DEFAULT: G90 B-AXIS RATIO: 90 : 1 M62/B-AXIS BRAKE: YES

DEFAULT: G17 TOOL CHANGER CAP:21 IMM. FIXED CYCLE: NO

RPM FACTOR: 5 SPINDLE TYPE: 10 000 ORIENTATION FACTOR: 10

DEFAULT: INCH M7-FLOOD M8-MIST PHASE 5% LOW: NO

PU FORMAT: FILE

CRC MODE: M96 BINARY BUFFERS: 255 HIGH TORQUE/RIGID TAP: NO

DUAL DRIVE :NO TURRET FACTOR: 1 CMD MENU: OFF

Procesor 1400-2 Format 2

*FORMAT :2 BAUD RATE: 2400 SPINDLE AFTER M6 :NO

AXES:X,Y,Z,A,B TRAVEL: X60 Y30 Z30 PENDANT:MOUNTED

DEFAULT: G0 A-AXIS RATIO: 90 : 1 M60/A-AXIS BRAKE: YES

DEFAULT: G90 B-AXIS RATIO: 90 : 1 M62/B-AXIS BRAKE: YES

DEFAULT: G17 TOOL CHANGER CAP:21 IMM. FIXED CYCLE: NO

RPM FACTOR: 5 SPINDLE TYPE: 10 000 ORIENTATION FACTOR: 10

DEFAULT: INCH M7-FLOOD M8-MIST 3 PHASE 5% LOW: NO

PU FORMAT: FILE N-WORDS ORDERED : YES TOOL TABLE : DIAMETER

CRC MODE: M96 BINARY BUFFERS: 255 HIGH TORQUE/RIGID TAP: NO

DUAL DRIVE :NO TURRET FACTOR: 1 CMD MENU: OFF

Uwaga : Zależnie od parametru, na którym znajduje się kursor, nie są wyświetlone wszystkie parametry.

FORMAT :

THERE ARE TWO PROGRAM OPERATION FORMATS AVAILABLE

DO YOU WANT MAXIMUM 6MB/10M/11M CAPABILITY ?

(dostępne są dwa formaty programów obróbkowych

czy chcesz maksymalnej zdolności 6MB/10M/11M ?)

1) NO,ORIGINAL FADAL STYLE -FORMAT 1(nie, styl oryginalny FADAL, format 2)

2) YES, FORMAT 2 (tak, format 2)

Ten parametr pozwala użytkownikowi na wybranie zgodności 6MB/10M/11M. Różnica pomiędzy dwoma formatami polega na używanym kodzie.

AXES : X, Y, Z (osie X, Y, Z)

ENTER THE AXIS CONFIGURATION (podaj konfigurację osi)

3) X, Y, Z

4) X, Y, Z, A

5) X, Y, Z, A, B

Maszyna powinna być wyłączona gdy wybierane są osi A lub B. Po ponownym włączeniu osie będą aktywne. Musi być wykonany najazd na bazę.

DEFAULT : G0 (domyślnie)

ENTER THE DEFAULT VALUE (podaj wartość domyślną)

1) G0

2) G1

Wybrany kod jest aktywny po włączeniu maszyny i w czasie wprowadzenia trybu MDI.

DEFAULT : G90 (domyślnie)

ENTER THE DEFAULT VALUE (podaj wartość domyślną)

1) G90

2) G91

Wybrany kod jest aktywny po włączeniu maszyny i w czasie wprowadzenia trybu MDI.

DEFAULT : G17 (domyślnie)

ENTER THE DEFAULT VALUE (podaj wartość domyślną)

1) G17

2) G18

3) G19

Parametr służy do wyboru domyślnej płaszczyzny pracy maszyny.

RPM FACTOR : (współczynnik prędkości obrotowej)

ENTER THE SPINDLE RPM ADJUSTMENT FACTOR

THE FACTOR MUST BE BETWEEN 0 AND 31

(podaj współczynnik nastawiający prędkości obrotowej wrzeciona,

współczynnik powinien pochodzić z przedziału od 0 do 31)

Parametr powinien być regulowany jedynie przez wyszkolony personel utrzymania.

1400-3 Procesor BAUD RATE : 2400 (prędkość transmisji dla procesora 1400-3)

ENTER DEFAULT BAUD RATE (THE RATE AFTER POWER ON)

(podaj domyślną prędkość przesyłu (aktualną po włączeniu maszyny))

1) 110 5) 1200 9) 19200

2) 150 6) 2400 10) 38400

3) 300 7) 4800

4) 600 8) 9600

Operator może wybrać najkorzystniejszą prędkość transmisji.

1400-2 Procesor BAUD RATE : 2400 (prędkość transmisji procesora)

ENTER DEFAULT BAUD RATE (THE RATE AFTER POWER ON)

(podaj domyślną prędkość przesyłu (aktualną po włączeniu maszyny))

1) 110 4) 600 7) 4800

2) 150 5) 1200 8) 9600

3) 300 6) 2400

TRAVEL (przesuw) :

ENTER X,Y,Z TRAVEL (podaj przesuw/przesunięcie X,Y,Z)

1) X22 Y16 Z20 6) X20 Y13 Z20 11) X20 Y16 Z20

2) X20 Y12 Z20 7) X40 Y 20 Z20 12) X20 Y16 Z28

3) X20 Y13.5 Z20 8) X40 Y20 Z20 13) X30 Y16 Z20

4) X22 Y13.5 Z20 9) X60 Y30 Z30 14) X30 Y16 Z28

5) X22 Y13 Z20 10) X22 Y16 Z28 15) OTHER (inne)

TOOL CHANGER CAP. (pojemność wymiennika narzędzi) :

ENTER THE TOOL CHANGER CAPACITY (podaj pojemność wymiennika narzędzi)

1) 16 TOOL ATC (16 narzędziowy)

2) 21 TOOL ATC (21 narzędziowy)

3) 30 TOOL ATC (30 narzędziowy)

Wybierz odpowiednią pojemność wymiennika narzędzi.

TIMERS (mierniki czasów) :

SELECT THE AUTOMATIC TOOL TIMER MODE

(wybierz tryb automatycznych zegarów czasu pracy narzędzi)

1) ALL TOOL TIMING OFF (wszystkie mierniki wyłączone)

2) DO NOT CHECK (nie sprawdzaj)

3) END OF TOOL (AT M6) (koniec narzędzia (w M6))

4) AFTER EACH MOVE (po każdym ruchu)

5) AT END OF PROGRAM (na końcu programu)

Wybierz najbardziej korzystną wartość i ustaw wartość w tablicy DTT dla TIME (czas). Wartość używana (USED) będzie wprowadzone przez sterownik. (Patrz komenda DTT)

SPINDLE TYPE (tryb wrzeciona) :

ENTER THE SPINDLE DRIVE TYPE & RPM

(podaj typ napędu i prędkość obrotową (obroty na minutę))

1) AUTOMATIC HI/LOW DRIVE (10 000 RPM)

(automatyczny zmiennik zakresów wysoki/niski)

2) MANUAL 3-STEP PULLEY (10 000 RPM)

(ręczne sterowane3-stopniowe koło pasowe)

3) DIRECT DRIVE (15 000 RPM) (napęd bezpośredni)

4) AUTOMATIC HI/LOW DRIVE (5 000 RPM)

5) AUTOMATIC HI/LOW DRIVE (6 000 RPM)

Wybierz właściwy tryb pracy wrzeciona. Ten parametr jest ustawiany fabrycznie.

SPINDLE AFTER M6 (wrzeciona po M6) :

SHOULD SPINDLE COME ON AUTOMATICALLY AFTER A TOOL CHANGE WHEN THE M6 HAD TO TURN THE SPINDLE OFF ?

(czy wrzeciono ma być uruchamiane automatycznie po wymianie narzędzia gdy M6 spowodowało wyłączenie wrzeciona)

1) NO - nie (FADAL zaleca tę opcję)

2) YES - tak

IF YES, ALL PERSONEL MUST BE AWARE OF THE POSSIBILITY OF OVER SPEEDING A TOOL BEFORE THE NEW S-WORD IS ENCOUNTERED

(Jeżeli wybrano Yes, cały personel musi być świadomy, że istnieje możliwość przekroczenia przez narzędzie dozwolonej prędkości przed wystąpieniem w programie nowego słowa S.)

Jeżeli wybrana została opcja Yes tego parametru, wrzeciono zostaje automatycznie włączone po wymianie narzędzi. Jego prędkość jest równa wartości prędkości, która ostatnio wystąpiła w programie. Może to powodować przekroczenie przez narzędzie dozwolonej prędkości. Zaleca się wybranie opcji NO-nie.

Gdy wybrana jest opcja druga stolik może wykonywać ruch po osi Y w kierunku dodatnim przed wymianą narzędzia. Wystąpi to wtedy gdy oś Y jest długości pięciu cali lub dłuższa, w kierunku ujemnym, od pozycji bazowej.

PENDANT (pulpit zawieszony) :

ENTER THE PENDANT STYLE

(podaj rodzaj pulpitu)

1) KEYBOARD BESIDE THE VIDEO TUBE

(klawiatura przy ekranie)

2) KEYBOARD BELOW THE VIDEO TUBE

(klawiatura pod ekranem)

3) SAME AS 2 BUT MOUNTED ON FULL-ENCLOSURE CHIP GUARDS

(tak samo jak w 2 lecz zamontowane na osłonie przeciwko wiórom)

Wybierz właściwe położenie pulpitu.

IMM. FIXED CYCLE (stałe cykle) :

SHOULD A FIXED CYCLE EXECUTE IMMEDIATELY ?

(czy stałe cykle powinny być natychmiast wykonywane ?)

1) YES (tak)

2) NO, ONLY IF X OR Y DIMENSION WORDS ARE IN DEFINITION LINE

(nie, jedynie wtedy gdy symbol wymiarowe X lub Y znajduje się w linii definicji)

Wybór odpowiedzi Yes (tak) powoduje wykonanie stałego cyklu natychmiast po zdefiniowaniu w bieżącym położeniu osi. Opcja No (nie) wymaga ruchu osi do aktywacji stałego cyklu.

ORIENTATION FACTOR (współczynnik kierunkowy) :

ENTER THE SPINDLE RPM ADJUSTMENT FACTOR

THE FACTOR MUST BE BETWEEN 0 AND 31

(podaj współczynnik ustawienia prędkości obrotowej wrzeciona,

współczynnik powinien pochodzić z przedziału od 0 do 31)

Parametr powinien być regulowany jedynie przez wyszkolony personel utrzymania.

DEFAULT : INCH (domyślnie :cale)

ENTER THE DEFAULT VALUE (podaj wartość domyślną)

1) INCH (cal)

2) METRIC (system metryczny)

Operator musi wybrać tryb calowy lub metryczny. G70, G71, G20, G21 sprawdzają te ustawienia w celu zweryfikowania trybu operacyjnego.

PU FORMAT : (format PU)

SELECT PUNCH OUTPUT FORMAT

(wybierz format wysyłania danych)

1) PUNCHED TAPE FORMAT (TELETYPE STYLE)

(format taśmy perforowanej (styl teletekstowy)

2) COMPUTER FILE FORMAT (NO NULLS)

(format pliku komputerowego (brak znaków zerowych))

Ten parametr jest ustawiany dla pliku komputerowego. Format taśmy perforowanej stosowany jest gdy używany jest czytnik taśmy perforowanej)

CRC MODE : (tryb kompensacji promienia frezu)

ENTER THE DEFAULT OUTSIDE CORNER MOVEMENT

(podaj domyślny ruch po zewnętrznym rogu)

1) M96 - ROLL (walcowy)

2) M97 - INTERSECTIONAL (przecinający się)

Parametr wybiera tryb domyślny dla kompensacji promienia za pomocą frezu.

DUAL DRIVE (podwójny napęd)

DO YOU HAVE BOTH FORWARD AND REVERSE IDLERS ?

(czy posiadasz zarówno wsteczne i przednie dociskające, prowadzące koła pasowe ?)

1) NO (nie)

2) YES (tak)

Parametr ustawiany fabrycznie, nie powinien być zmieniany.

PALLET : (palety)

DO YOU HAVE A PALLET CHANGER ?

(czy masz zmieniacz palet ?)

1) NO (nie)

2) YES (tak)

Wybierz odpowiednią dla maszyny opcję

M7-FLOOD M8-MIST (strumień chłodziwa, mgła)

ENTER M7,M8 PREFERENCE (podaj preferencje M7, M8)

1) M7 IS FLOOD COOLANT, M8 IS MIST (M7 strumień chłodziwa, M8 mgła)

2) M8 IS FLOOD COOLANT, M7 IS MIST (M8 strumień chłodziwa, M7 mgła)

Operator może wybrać M7 lub M8 jako kod strumienia chłodziwa.

BINARY BUFFERS (bufor binarny) : 255

SELECT THE NUMBER OF BINARY BUFFERS FOR CNC LOOK-AHEAD

(wybierz wielkość bufora, w którym CNC przetwarza program do wykonania)

1) 15 3) 50 5) 255

2) 30 4) 100

Parametr bufora binarnego może być zmieniony w celu zwiększenia lub zmniejszenia ilości pamięci dla programu oczekującego w buforze na wykonanie. Fabrycznie wielkość te jest ustawiona na 255. Jest to najbardziej efektywne dla programów zawierających wiele, krótkich ruchów, które muszą być wykonane szybko. Parametr jest używany w celu najefektywniejszego wykorzystania Menu Czasu Przebiegu (Run Time Menu). Im mniejszy bufor, tym szybciej zmiany dokonane w Menu Czasu Przebiegu (Run Time Menu) wpływają na program.

TURRET FACTOR (współczynnik głowicy rewolwerowej) :

ENTER THE ENGAGEMENT FACTOR FOR THE TOOL TURRET GENEVA GEAR

(podaj stopień zasprzęglenia krzyża maltańskiego przekładni głowicy rewolwerowej)

THE FACTOR MUST BE BETWEEN 1 AND 50

(współczynnik musi być z przedziału od 1 do 50)

Parametr ustawiony fabrycznie. Dla VMC wyposażonego w serwomechanizm głowicy rewolwerowej, współczynnik musi wynosić 1.

GAIN (wzmocnienie) :

ENTER GAIN FACTOR FOR RIGID TAPPING

THE FACTOR MUST BE BETWEEN 1 AND 255

(podaj współczynnik wzmocnienia dla gwintowania sztywnego,

współczynnik musi być z przedziału od 1 do 255)

Ten parametr wpływa na reakcję wrzeciona podczas sztywnego gwintowania. Im wyższa wartość, tym szybciej wrzeciono obraca się w stosunku do prędkości przesuwu poziomego. Gdy prędkość jest zbyt duża, gwint może być zbyt luźny.

3 PHASE 5% LOW : NO

IS YOUR 3 PHASE POWER MORE THAN 5% LOW ?

(czy spadek napięcia zasilania prądem trójfazowym wynosi więcej niż 5 %)

1) YES (tak)

2) NO (nie)

Wybór zależy od sposobu zasilania w budynku.

HIGH TORQUE (duży moment obrotowy) :

DO YOU HAVE THE HIGH TORQUE OPTION ?

(czy posiadasz opcję dużego momentu obrotowego ?)

1) NO (nie)

2) YES (tak)

Parametr ustawiany fabrycznie.

CMD MENU (Menu komend) :

TURN COMMAND MENUS : (Czy menu komend na być :)

1) OFF (wyłączone)

2) ON (włączone)

3) SPACEBAR TOGGLE (przełączane za pomocą spacji)

Operator może wybrać budowę menu.

RAMP (pochylenie) :

ENTER THE RAMP FACTOR FOR RIGID TAPPING

THE FACTOR MUST BE BETWWE 0 AND 255.

(podaj współczynnik pochylenia dla sztywnego gwintowania

współczynnik musi być z przedziału od 1 do 255)

Parametr ustawia prędkość z którą obraca się wrzeciono podczas sztywnego gwintowania.

Uwaga : Jedynie wyszkolony pracownik serwisu powinien modyfikować ten parametr.

A-AXIS RATIO (stosunek osiowy A)

ENTER A-AXIS RATIO (podaj stosunek osiowy osi A)

1) 90 :1

2) 180 : 1

3) 360 :1

4) 120 :1

5) 72 :1

6) SERVO COOLANT (serwochłodziwo)

Wybierz odpowiednią opcję dla używanego stolika obrotowego. (Patrz opcja serwochłodziwo)

B-AXIS RATIO (stosunek osiowy B)

ENTER B-AXIS RATIO (podaj stosunek osiowy osi B)

1) 90 :1

2) 180 : 1

3) 360 :1

4) 120 :1

5) 72 :1

6) SERVO COOLANT (serwochłodziwo)

Wybierz odpowiednią opcję dla używanego stolika obrotowego. (Patrz opcja serwochłodziwo)

M60/A-AXIS BRAKE (hamulec osi A) :

DOES M60 TURN ON THE A-AXIS BRAKE ?

(czy M60 ma uruchamiać hamulec osi A ?)

1) YES (tak)

2) No (nie)

Wybierz odpowiednią opcję w celu aktywacji lub dezaktywacji hamulca pneumatycznego dla tej osi.

M62/B-AXIS BRAKE (hamulec osi B) :

DOES M62 TURN ON THE B-AXIS BRAKE ?

(czy M60 ma uruchamiać hamulec osi B ?)

1) YES (tak)

2) No (nie)

Wybierz odpowiednią opcję w celu aktywacji lub dezaktywacji hamulca pneumatycznego dla tej osi.

N-WORDS ORDERED (Czy numery linii (słowa N) są uporządkowane ?)

ENTER THE N-WORD SEQUENCE CONFIGURATION

(podaj konfigurację kolejności słów N (numerów linii))

1) THE N-WORDS ARE IN ASCENDING NUMERICAL ORDER OR THE PROGRAM WILL BE RENUMBERDER AFTER INPUT

(numer linii są w kolejności rosnącej lub program będzie przenumerowany po wprowadzeniu)

2) THE N-WORDS ARE NOT IN ORDER

(numery linii nie są w jakiejkolwiek kolejności)

CNC 88 wymaga aby w każdym bloku kodu numery linii znajdowały się w kolejności rosnącej. Gdy tryb 6MB/10M/11M nie wymaga kolejności numerów, wybierz opcję 2. Podczas wprowadzenia danych z taśmy perforowanej CNC dodaje kolejne numery. W przeciwnym wypadku po wprowadzeniu danych z taśmy perforowanej program musi być przenumerowany jeżeli kolejne numery linii nie znajdują się w kolejności.

TOOL TABLE (tablica narzędzi) :

WILL THE TOOL COMPENSATION TABLE HAVE THE RADIUS OR DIAMETER ?

(czy tablica narzędzi ma zawierać promienie czy też średnice)

1) DIAMETER (średnica)

2) RADIUS (promień)

Dane frezów w tablicy narzędzi mogą być wyrażone jako promień lub jako średnica.

Wciśnięcie klawisza MANUAL powoduje wyjście z trybu SETP. Jeżeli wybrana jest inna wartość, należy wykonać procedurę najazdu na bazę (Patrz komenda CS).

Set Turret Order (ustalenie kolejności narzędzi w głowicy)

SETTO

Komenda służy do ustawienia położenia rewolwerowej głowicy narzędziowej. Bieżąca pozycja głowicy jest zapamiętywana jako numer 1. Pozostałe położenia są numerowane w kolejności w kierunku ruchu wskazówek zegara, patrząc w górę na dolną część głowicy rewolwerowej.

Set Tool Length Offset (ustalenie korekcji długości narzędzi)

SL, numer narzędzia, zmiana wartości

Komenda służy do automatycznego wprowadzania kompensacji długości narzędzia. Procedura jest następująca :

1. Ustawienie pozycji bazowej przy pomocy komendy SET(parametr).

2. Zamocowanie narzędzia we wrzecionie.

3. Wejście w tryb wprowadzania komend przez wciśnięcie przycisku MANUAL.

4. Wejście w tryb JOG przez wciśnięcie przycisku JOG.

5. Przesuwanie osi Z do momentu, gdy narzędzie znajdzie się we właściwym położeniu.

6. Wejście w tryb wprowadzania komend przez wciśnięcie przycisku MANUAL.

7. Wpisanie SL przecinek numer narzędzia

8. Umieszczenie położenia w tablicy narzędzi przy pomocy przycisku ENTER.

Jeżeli drugim parametrem jest liczba różna od zera, bieżące położenie osi Z jest ignorowane i bieżąca wartość długości znajdująca się w tablicy narzędzi jest powiększona o wartość drugiego parametru. Na przykład : Jeżeli narzędzie #1 posiada wartość długości -10.000 i wprowadzona jest komenda SL,1,-.025, nowa wartość długości wynosić będzie -10.025.

Sum Program (program sumowania)

SU, wyświetlanie od, do, opcja CRC, opcja wyświetlania

Sumowanie przesunięć X,Y,Z,A i B w bieżącym programie i wyświetlenie końcowego położenia w zależności od początku układu współrzędnych programu jako :

X= Y= Z= A= B=

Podczas procesu sumowania wyświetlane są przesunięcia wykonywane przez komputer jeżeli czwarty parametr wynosi 1,2 lub 3 (patrz poniższy przykład). Te informacje mogą być wysłane do komputera lub dziurkacza taśmy papierowej (patrz komenda CD).

Prędkość, z którą przetwarzanie programu jest wyświetlane może być zmieniana przez wciśnięcie klawiszy od 0 do 9. Każdy z tych przycisków oznacza inną prędkość. „0” powoduje zatrzymanie wyświetlanie. Przyciski 1 (najwolniej) - 9 (najszybciej) powodują ponowne wyświetlanie przetwarzania programu od początku.

Parametr „wyświetlanie od” określa pierwszą linię, która ma być wyświetlona po rozpoczęciu przetwarzania od początku programu.

Parametr „do” określa ostatnią linię, która ma być przetworzona.

Parametr „opcja CRC” wskazuje czy sterownik ma przetwarzać kompensacją promienia frezu. Wartość 1 powoduje ignorowanie kompensacji, 0 powoduje przetwarzanie kompensacji.

Parametr „opcja wyświetlania” wskazuje tryb wyświetlania

Wartość 1 = tylko wektory przesunięcia

wartość 2 = wektory przesunięcia i położenie

wartość 3 = wektory przesunięcia, położenie, aktywne kody modalne G.

W celu wyjścia w trybu sumowania, należy wcisnąć przycisk MANUAL.

SU,0,0,0,1

Sumowanie całego programu, sprawdzenie ruchów generowanych kompensacją. Wyświetlenie tylko wektorów przesunięcia po lewej stronie ekranu. Wyświetlenie położenia na końcu programu jako X= Y= Z= A= B= .

SU,10,0,1,1

Sumowanie całego programu, ignorowanie ruchów generowanych kompensacją. Wyświetlenie tylko wektorów przesunięcia po lewej stronie ekranu rozpoczynając od bloku numer 10. Wyświetlenie położenia na końcu programu jako X= Y= Z= A= B= .

SU,10,50,0,2

Sumowanie od początku programu, aż do bloku numer 50, wyświetlając ruchy generowane kompensacją. Rozpoczęcie wyświetlenia od bloku numer 10. Wyświetlenie wektorów przesunięcia po lewej stronie ekranu i położenia po prawej stronie ekranu. Wyświetlenie położenia na końcu programu jako X= Y= Z= A= B= .

Survey (kalibracja śruby posuwu)

SV

Komenda SV ustawienia kalibracji błędu podziałki śruby z nakrętką kulową dla osi. Komenda dostępna jest tylko z karty kontrolera osi 1010-4. Maszyna jest fabrycznie kalibrowana i wprowadzane są ustawienia. Komenda może być użyta do zmiany ustawień fabrycznych i wprowadzenia nowych ustawień. Komenda służy również do zerowania ustawień dla skal i ustawień domyślnych.

Wartości komendy wyrażone są w jednostkach jednej tysiącznej cala. Wartości są wprowadzane dla każdego cala przesuwu osi. Wprowadzone wartości wyrażone są jako odległość od zera dla każdego cala.

OSTRZEŻENIE : Komenda powinna być używana jedynie przez wykwalifikowany personel.

TA, opcja urządzenia, opcja błędu, dodać na końcu opcji

Komenda TA jako pierwsze czyści bieżący program i przygotowuje maszynę do odbioru danych programu, ustawień narzędzi i uchwytów. Jeżeli bieżący program posiada symbol O jest on umieszczany w pamięci maszyny. Jeżeli program nie posiada słowa O jest on usuwany z pamięci maszyny.

Pierwszy parametr określa czy dane pochodzą z czytnika taśmy perforowanej czy z portu RS-232.

0 = pobranie danych z czytnika taśmy

1 = pobranie danych przez port RS-232

2 = pobranie programu obsługi z pamięci maszyny

3 = pobranie programu sondowania z pamięci maszyny.

Drugi parametr służy do wyboru jednej z trzech opcji błędu

1 = wskazanie czy program zawiera błędy parzystości

2 = ignorowanie błędów podczas pobierania programu i wskazanie ilości błędów po zakończeniu transmisji programu

Uwaga : Blok kodu zawierający błąd jest ignorowany, po zakończeniu transmisji programu wskazane są numery bloków zawierające błędy.

3 = umożliwienie zaakceptowania programu z innego sterownika CNC

Należy podać wartości 1 dla trzeciego parametru jeżeli dane które mają być pobrane z urządzenia zewnętrznego mają być dołączone do końcówki bieżącego programu. Po zakończeniu transmisji należy wpisać komendę NU przed edycją lub wykonaniem programu.

Uwaga : Sterownik automatycznie usuwa program z biblioteki programów, jeżeli numer programu, który został przesłany jest ten sam co jeden z programów w bibliotece.

Tool Changer Open (otwarcie zmieniacza narzędzi)

TC,1

Komenda służy do otwarcia zmieniacza narzędzi w celu ręcznej wymiany narzędzi. Zmieniacz narzędzi przesuwa się pod wrzeciono. Wrzeciono podnosi się aby uwolnić narzędzie i przechodzi w tryb oczekiwania. Aby wrzeciona powróciło na swoje miejsce, a cofnęła się głowica, należy wcisnąć przycisk MANUAL

Tool Parametr Definition (definiowanie parametrów narzędzia)

TO, numer, średnica, korekcja długości

Komenda służy do ręcznego umieszczania danych w tablicy narzędzi. Tabela zawiera średnicę narzędzi i korekcje długości dla 99 narzędzi.

Przykład : TO,6,.75,-2.75

Wprowadzenie danych dla narzędzia numer 6 : średnica wynosi .75 a ustawienie długości -2.75

Przykład : TO,6,,-2.75

Wprowadzenie danych dla narzędzia numer 6 : średnica/promień jest niezmieniona, ustawienie długości -2.75.

W Formacie 1 sterownik przywołuje te dane przy użyciu słowa H w bloku kodu NC. Wartość długości jest wstawiana natychmiast po wykryciu słowa H w czasie wykonywania programu lub w trybie MDI. Wartość średnicy jest wstawiana gdy wykryte są G41 lub G42, kompensując wartość ostatnio użytego słowa H.

W Formacie 2 korekta długości jest wstawiana natychmiast po wykryciu słowa H. Symbol D służy do wstawiania wartości średnicy/promienia dla kompensacji promienia frezu gdy używane są G41 lub G42.

Do sprawdzenia poprawności danych narzędzi służy komenda DT.

Utility (funkcje użytkowe)

UT, numer narzędzia

Ta komenda posiada sześć podstawowych funkcji, cykl ustawienia narzędzi, ustawienia lokalnych układów współrzędnych, test TS-20 i test MP 8. Cykl ustawienia narzędzi może służyć do wprowadzania średnic i długości wielu narzędzi. Ustawienia układów współrzędnych może służyć do wstawienia w tabelę wartości opisujących lokalne układy. Test TS-20 służy do testowania operacji wykonywanych przez sondę dotykową TS-20. Test MP8 służy do testowania operacji wykonywanych przez sondę MP8. Specyficzne operacje możliwe do uzyskania przy pomocy tej komendy opisane są w podręczniku szkoleń VMC.

Parametr numeru narzędzia służy do pobrania konkretnego narzędzia. Komenda UT,5 spowoduje wymianą narzędzia i umieszczenie we wrzecionie narzędzia numer pięć.

Jeżeli komenda UT jest podawana bez numeru narzędzia wyświetlane jest menu :

OFFSET UTILITY OPTIONS : (opcje komendy Utility)

1 TOOL SETTING CYCLE (cykl ustawienia narzędzi)

2 FIXTURE OFFSET SETTING (ustawienie pozycji lokalnych układów odniesienia)

3 TEST TOUCH PROBE (test sondy)

4 TEST MP PROBE (test sondy MP)

5 PALLET CHANGER (zmiana palet)

6 CLOCKS (zegary)

7 EXIT (wyjście)

ENTER OPTION NUMBER (wybierz odpowiedni numer)

Opcja 1

Ta opcja służy do ustawienia długości uchwytów. Działanie tej opcji opisane jest w rozdziale dotyczącym sondy dotykowej w tym podręczniku.

Opcja 2

Ta opcja służy do ustawienia położenia lokalnych układów odniesienia. Po wybraniu tej opcji użytkownik wywoływany jest przez komputer oczekujący na podanie numeru bazy lokalnej.

ENTER FIXTURE OFFSET NUMBER (1-48)

(Podaj numer bazy lokalnej(1-48))

Należy podać numer bazy lokalnej, którego położenie ma być ustawione. Następnie użytkownik wywoływany jest do podania średnicy elementu ustalającego.

ENTER LOCATOR DIAMETER

(Podaj średnicę elementu ustalającego)

Gdy ma zostać użyty ustawiak/płytka ustawcza (edge finder) należy podać średnicę ustawiaka. Jeżeli ma zostać wykorzystany czujnik zegarowy (dial indikator) należy wcisnąć należy ominąć parametr wciskając ENTER. Jeżeli została podana średnica elementu ustalającego, sterownik oczekuje na podanie prędkości obrotowej wrzeciona. Należy podać prędkość obrotową wyrażoną w obrotach na minutę (RPM - obroty na minutę). Podanie prędkości obrotowej nie powoduje uruchomienia wrzeciona. Wrzeciono musi być uruchomione ręcznie, wtedy gdy operator jest gotowy do odszukania krawędzi. Dane lokalnego układu odniesienia i opcje ustawień są wyświetlane po wprowadzeniu prędkości obrotowej (RPM).

Uwaga : Należy podać prędkość obrotową bez wpisywania litery S. Sterownik powraca do trybu wprowadzania komend, jeżeli wprowadzona jest litera S.

FIXTURE OFFSET = 1 (wybrany numer bazy lokalnej i jego dane są tu wyświetlone)

(ustawienie bazy lokalnej)

X=0

Y=0

Z=0

FIXTURE OFFSET OPTIONS : (menu ustawień bazy lokalnej)

1. SELECT NUMBER/LOCATOR (wybieranie numeru/elementu ustalającego)

2. JOG TO LOCATE (przesunięcie do pozycji)

3. STORE LOCATION (zachowanie położenia)

4. FIND CENTER OF CIRCLE (znajdowanie środka okręgu)

5. FIND MIDPOINT (znajdowanie punktu pomiędzy)

6. FIND CORNER (znajdowanie narożnika krawędzi)

7. FIND 90 DEGREE CORNER (znajdowanie narożnika krawędzi o kącie prostym)

8. MOVE TO FIXTURE OFFSET (przesunięcie do położenia bazy lokalnej)

9. EXIT (wyjście)

Opcja 1

Opcja wyświetla aktualnie wybrane ustawienia bazy lokalnej. Operator jest wywoływany do podania innego numeru bazy lokalnej. Należy podać numer nowego bazy lokalnej i wcisnąć ENTER aby użyć wprowadzi* bazę lokalną o tym numerze. Wyświetlone zostaną opcje ustawień. (LUB) Nastąpi powrót do menu.

Opcja 2

Po wybraniu tej opcji sterownik oczekuje od użytkownika przejścia w tryb JOG. Należy wejść w tryb JOG i znaleźć krawędź części. Powrót do menu następuje po wciśnięciu przycisku MANUAL.

Opcja 3

Opcja służy do rejestracji położenia bazy lokalnej w tablicy zawierającej dane lokalnych układów odniesienia.

Średnica elementu ustalającego

Jeżeli podana została średnica elementu ustalającego, opcja służy do ustawienia tej średnicy. Powybraniu tej opcji wyświetlana jest wielkość kompensacji dla elementu ustalającego oraz prośba po wybranie osi która ma być ustawiona.

LOCATOR COMPENSATION = 0.2500 (kompensacja elementu ustalającego)

STORE LOCATION (zachowanie położenia)

PRESS X, Y OR Z TO SELECT AXIS, ANY OTHER KEY TO EXIT

(wciśnij X, Y lub Z aby wybrać oś, bądź inny klawisz aby wyjść)

Należy wcisnąć klawisz z odpowiednią literą aby wstawić dane do tablicy układów odniesienia. Wyświetlone zostaną opcje kompensacji elementu ustalającego.

PRESS ONE OF THE FOLLOWING KEYS : (wciśnij jeden z poniższych przycisków)

+ KEY, LOCATOR ON POSITIVE SIDE (+, jeżeli element ustalający jest po dodatniej str. osi)

- KEY, LOCATOR ON NEGATIVE SIDE (-, jeżeli element ustalający jest po ujemnej str. osi)

0 KEY, STORE CURRENT POSIOTION (0, dla zachowania bieżącej pozycji)

Należy wcisnąć przycisk „+”jeżeli element ustalający dotyka części po stronie dodatniej osi. Sterownik odejmie wielkość kompensacji od bieżącego położenia i zachowa tą wartość w tablicy baz lokalnych. Należy wcisnąć przycisk „-”jeżeli element ustalający dotyka części po stronie ujemnej osi. Sterownik doda wielkość kompensacji do bieżącego położenia i zachowa tą wartość w tablicy układów odniesienia. Jeżeli bieżące położenie jest właściwe należy wcisnąć przycisk „0”. Bieżące wartość zostanie zachowana w tablicy baz lokalnych. Następuje powrót do menu wyboru osi w celu wyboru następnej osi. Aby powrócić do menu opcji ustawień należy wcisnąć dowolny przycisk oprócz X,Y i Z. Należy powtórzyć proces dla każdej osi, która ma być ustawiona.

Czujnik zegarowy

Procedura dla czujnika zegarowego jest taka same, z wyjątkiem opcji kompensacji. Po wybraniu osi bieżąca pozycja jest wprowadzana do tablicy przemieszczeń układów współrzędnych.

Opcja 3

Opcja służy do testowania sondy dotykowej TS. Procedura opisana w rozdziale Sonda dotykowa niniejszego podręcznika.

Opcja 4

Opcja służy do testowania sondy MP. Procedura opisana w rozdziale Sonda dotykowa niniejszego podręcznika.

Opcja 5

Opcja służy do wyświetlenia menu wymiennika palet. Więcej informacji znajduje się w rozdziale Wymiennik Palet.

Opcja 6

Po wyborze tej opcji zostaje wyświetlone menu zastosowań zegara.

CLOCK SERVICE UTILITY :

1. DISPLAY CLOCKS (wyświetlenie czasów)

2. SET TIME (ustawienie czasu)

3. RESET CLOCKS (resetowanie zegarów)

4. EXIT (wyjście)

ENTER OPTION NUMBER (podaj numer opcji)

Opcja 1 Wyświetlenie zegarów.

Wybranie tej opcji powoduje wyświetlenie aktualnych ustawień zegarów.

TIME 07 : 15 : 25 (aktualny czas)

POWER ON 1h 5M 23s (czas od włączenia)

RUNNING 0h 0m 45s (czas pracy)

CURRENT TOOL 0h 0m 4s (czas pracy bieżącego narzędzia)

LAST PART 0h 0m 5s (czas obróbki poprzedniej części)

CURRENT PART 0h 0m 0s (czas obróbki bieżącej części)

(MANUAL TO EXIT) (wejście)

Bieżący czas jest wyświetlony u góry ekranu. Czas od włączenia to ilość czasu od ostatniego resetowania maszyny. Czas poszczególnych włączeń jest dodawany.

Czas pracy to całkowity czas, w którym maszyna znajdowała się w trybie AUTO. Zliczanie czasu jest zatrzymane jeżeli maszyna znajduje się w trybie oczekiwania (WAITING). Jest to czas liczony od ostatniego resetowania.

Czas obróbki poprzedniej części jest to czas wykonywania ostatniego programu. Jeżeli maszyna przechodzi w tryb AUTO zegar zatrzymuje się. Liczenie czasu zatrzymuje się również, gdy wykonywane są M2 lub M30. Zliczany jest wtedy czas pracy.

Czas obróbki bieżącej części to czas pracy maszyny od początku wykonywania aktualnego programu.

Opcja 2 Ustawienie czasu

Opcja pozwala na ustawienie aktualnego czasu. Poprzedni czas jest wyświetlany wraz z wywołaniem do wprowadzenia nowego czasu. Należy wcisnąć ENTER aby utrzymać bieżące ustawienia czasu. Podając nowy czas należy podawać ustawienia zegara dwunastogodzinowego oraz AM (przed południem) lub PM (po południu)

Uwaga : Ustawienia nie mogą być zmieniane gdy włączony jest przycisk blokujący.

Opcja 3 Resetownanie zegarów

Po wybraniu opcji numer trzy resetowane (zerowane) są ustawienia zegarów za wyjątkiem aktualnego czasu i czasu obróbki bieżącej części.

Uwaga : Ustawienia nie mogą być zmieniane gdy włączony jest przycisk blokujący.

Opcja 4 Wyjście

Powrót do opcji komendy Utility.

Tape Verification (weryfikacja taśmy)

VT, opcja urządzenia

Komenda odczytuje taśmę papierową, która jest dziurkowane przez VMC. Sterownik weryfikuje taśmę perforowaną przy pomocy sumy kontrolnej. CNC wyświetla komunikat TAPE IS GOOD (taśma jest dobra) wskazując na udany proces perforowania.

Parametr „opcja urządzenia” o wartości 1 wskazuje na używanie portu RS-232 do odczytu taśmy. Wartość 0 przyjmuje parametr, jeżeli używany jest czytnik taśmy. Procedura jest następująca :

1) Wpisanie komendy : VT,1 i potwierdzenie przez ENTER

2) Uruchomienie czytnika taśmy

3) Zatrzymanie czytnika taśmy po zakończeniu procedury.

8-54

Rozdział ósmy : Komendy Strona 55



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
ROZ17P, Elektronika, CNC, Fadal
ROZ18P, Elektronika, CNC, Fadal
ROZ14P, Elektronika, CNC, Fadal
ROZ11P, Elektronika, CNC, Fadal
ROZ19P, Elektronika, CNC, Fadal
Komendy do CMD, Elektronika Samochodowa
Napęd Elektryczny wykład
Podstawy elektroniki i miernictwa2
elektryczna implementacja systemu binarnego
urządzenia elektrotermiczn
Podstawy elektroniki i energoelektroniki prezentacja ppt
Elektryczne pojazdy trakcyjne
elektrofizjologia serca
Ćwiczenia1 Elektroforeza
elektrolity 3

więcej podobnych podstron