Światło (jeżeli jest): rytm błyskowy, (2+1).
Światło (jeżeli jest): rytm błyskowy, (2+1).
Światło (jeżeli jest) to:
Północny: białe, szybko migające (od 100 do 120 błysków na minutę)
Wschodni: białe, szybko migające po 3 błyski w grupie co 5s lub migające po 3 błyski co 10s
Południowy: białe, szybko migające po 6 błysków plus długi błysk w grupie co 10s, albo migające po 6 błysków plus długi w grupie co 15s
Zachodni: białe, szybko migające po 9 błysków w grupie co 10s lub migające po 9 błysków w grupie co 15s
ZNAKI BOCZNE — REGION A
LEWA BURTA
Kolor: Czerwony.
Kształt (Shape): Walcowy (Can), Kolumnowy (Pillar) albo Drążkowy (Spar).
Znak Szczytowy (Topmark) (jeżeli jest) (when fitted): Pojedyńczy czerwony walec (Single red can).
Retroreflector): Red band or square.
PRAWA BURTA
Kolor: Zielony.
Kształt: Stożkowy (Conical), Kolumnowy (Pillar) albo Drążkowy (Spar).
Znak szczytowy (jeżeli jest): Pojedyńczy zielony stożek wierzchołkiem skierowny ku górze (Single green cone point upward).
Retroreflector: Green band or triangle (trójkąt).
Migające pojedyńcze
Błyskowe Pojedyńcze
Błyskowe długie
Błyskowe Grupowe
Światło (jeżeli jest): rytm dowolny, lecz różny od rytmu stawianego na pławie oznaczającej głowny tor w prawo albo lewo (2+1). Przykłady:
ZMIANA GŁÓWEGO TORU
Jeżeli na torze wodnym o przyjętym kierunku oznakowania jest rozdzielenie toru, wówczas kierunek toru wskazuje się zmodyfikowanym znakiem bocznym lewej albo prawej strony.
Główny tor w prawo
Kolor: Czerwony z jednym szerokim zielonym pasem (Red with one broad green band).
Kształt (Shape): Walcowy (Can), Kolumnowy (Pillar) albo Drążkowy (Spar).
Znak Szczytowy (Topmark) (jeżeli jest) (when fitted): Pojedyńczy czerwony walec (Single red can).
Retroreflector: Red band or square.
Główny tor w lewo
Kolor: Zielony z jednym szerokim czerwonym pasem
Kształt: Stożkowy (Conical), Kolumnowy (Pillar) albo Drążkowy (Spar).
Znak szczytowy (jeżeli jest): Pojedyńczy zielony stożek wierzchołkiem skierowny ku górze (Single green cone point upward).
Retroreflector: Green band or triangle (trójkąt).
ZNAKI BOCZNE — REGION B
LEWA BURTA
Kolor: Zielony.
Kształt: Stożkowy (Conical), Kolumnowy (Pillar) albo Drążkowy (Spar).
Znak szczytowy (jeżeli jest): Pojedyńczy zielony stożek wierzchołkiem skierowny ku górze (Single green cone point upward).
Retroreflector: Green band or triangle (trójkąt).
PRAWA BURTA
Kolor: Czerwony.
Kształt (Shape): Walcowy (Can), Kolumnowy (Pillar) albo Drążkowy (Spar).
Znak Szczytowy (Topmark) (jeżeli jest) (when fitted): Pojedyńczy czerwony walec (Single red can).
Retroreflector): Red band or square.
Światło (jeżeli jest): rytm dowolny, lecz różny od rytmu stawianego na pławie oznaczającej głowny tor w prawo albo lewo (2+1). Przykłady:
Migające pojedyńcze
Błyskowe Pojedyńcze
Błyskowe długie
Błyskowe Grupowe
ZMIANA GŁÓWEGO TORU
Jeżeli na torze wodnym o przyjętym kierunku oznakowania jest rozdzielenie toru, wówczas kierunek toru wskazuje się zmodyfikowanym znakiem bocznym lewej albo prawej strony.
Główny tor w prawo
Kolor: Zielony z jednym szerokim czerwonym pasem
Kształt: Stożkowy (Conical), Kolumnowy (Pillar) albo Drążkowy (Spar).
Znak szczytowy (jeżeli jest): Pojedyńczy zielony stożek wierzchołkiem skierowny ku górze (Single green cone point upward).
Retroreflector: Green band or triangle (trójkąt).
Główny tor w lewo
Kolor: Czerwony z jednym szerokim zielonym pasem (Red with one broad green band).
Kształt (Shape): Walcowy (Can), Kolumnowy (Pillar) albo Drążkowy (Spar).
Znak Szczytowy (Topmark) (jeżeli jest) (when fitted): Pojedyńczy czerwony walec (Single red can).
Retroreflector: Red band or square.
ZNAKI KARDYNALNE
Wskazują że najgłębsza woda występuje po stronie nazwy zanaku. Wykorzystanie tej zasady jest konieczne, ponieważ w rejonie np. Północnego znaku woda żeglowna może być żeglowna nie tylko na północ, ale także na wschód I na zachód od niego. Znaki kardynalne nie maja wyróżniającego się kształtu, są zazwyczaj kolumnowe lub drążkowe (tyki)
ZNAK ODOSOBNINONEGO NIEBEZPIECZEŃSTWA
Umieszcza się bezpośrednio nad małymi przeszkodami, wokół których woda jest żeglowna.
Kolor:: czarny z jednym lub więcej szerokimi pasami poziomymi
Znak szczytowy: dwie czarne kule, jedna nad drugą
Kształt: dowolny lecz nie kolidujący ze znakami bocznymi, zalecany kolumnowy (Pillar) albo drążkowy (Spar)
Światło (jeżeli jest), białe, błyskowe w grupach po 2 błyski
ZNAK BEZPIECZNEJ WODY
Wskazują że woda wokół znaku jest żeglowna, lecz nie oznaczają niebezpieczeństwa. Znaki te mogą być stosowane na przykład dla oznakowania toru wodnego lub jako znaki podejściowe. Mają one wygląd zupełnie odmienny od znaków wskazujących niebezpieczeństwo. Są to jedyne znaki malowane w pionowe pasy.
Topmark
(If the buoy is not spherical, this is a very important feature by day and is fitted wherever practicable)
Shape: spherical, pillar or spar
Light (when fitted): White, Isophase, or Occulting, or Long-Flashing every 10 seconds, or Morse Code (A)
SPECIAL MARKS
Topmark
(if fitted)
Shape: optional
Light (when fitted): Yellow, and may have any rhythm not used for while lights
If these shapes are used they will indicate the side on which the buoys should be passed
NOTES
Retroreflectors illustrated are those of the Comprehensive Code. In the Standard Code these marks are distinguished by one or more white bands, letters, numerals or symbols.
This diagram is schematic and in the case of pillar buoys in particular, their features will vary with the individual design of the buoys in use.
REGION A
REGION B