SŁOWNICZEK POLSKO-JAPONSKI
lodówka - reizooko lokówka *karaa lot - hikoo
lot bezpośredni - chokkoo-bin lot zagraniczny - kokusai-sen lotnia ■ *hangu-*guraidaa lotnisko - kuukoo loża - ‘bokkusu, shikiri-seki lód - *ai$u, koori ludność - kokumin ludzie - hitobito luksusowy - *derakkusu na, gooka na lustro - kagami luty - nigatsu
ładny - kawa i i, suteki na ładowarka - juudensoochi łagodny, spokojny - odayaka na, *mairudo na łańcuszek - kusari łatwopalny - kaki genkin łatwy - kantan na ławka - ‘benchi łazienka - ‘'basuroomu, furoba, yokushitsu; senmenjo łącznie - fukumarete iru, korni, fukumete
łódź motorowa - *mootaa-booto
łódź ratunkowa - kyuujo-'booto
łódź wiosłowa - *paderu-*booto; kogibune łódź żaglowa - ‘yotto łóżko *beddo; łóżko dziecięce - *bebiibeddo łuk - *aachi. yumigata łupież - fuke łyżka - *supuun; łyżka do herbaty - *tiisupuun łyżwy - *sukeeto
M
magnetofon *kasetto-•rekoodaa maj - gogatsu majonez - ‘mayoneezu majtki, figi (damskie) - ‘pantii makaron men. (japoński makaron pszenny) - udon makrela - saba malarz - gaka, ekaki malować - egaku, e o kaku mało 7 sukoshi mały - chiisai mandarynka - mikan mapa - chizu; szlaku (w górach) - *haikingu yoo chizu marchewka - ninjin margaryna - *maagarin martwa natura - seibutsu (ga) martwić się o - o shin-pai suru martwy sezon - *shiizun-*offu marzec - sangatsu masaż - ‘massaaji masło - *bataa maszyna - kikai maść - nankoo maślanka - *bataa-*miruku materac - ‘mattoresu materac dmuchany - kuuki-*matto materiał - kiji
materiał, składnik - genryoo. za iryoo
matka (czyjaś) - okaasan, (własna) - haha mądry - kashikoi mąka - komugiko mąż (własny) - otto mdłości - fukaikan; hakike mebel - kagu mecz - shiai
medykament, lek - kusuri melon - *meron
menu dla dzieci (w restauracjach) - kodomo yoo*menyuu metr - ‘meetoru; metr kwadratowy *heihoo-*metoru metro - chikatetsu mewa - kamome mężczyzna - otoko no hito. dansei mgfa - kiri
miasto - machi; toshi mieć - motsu. aru mieć chorobę morską - funay-oi suru
mieć miejsce, wydarzać się okonawareru
mieć wypadek - fukoo ni au mieć zawroty głowy - memai ga suru
miejsce - basho miejsce wypoczynku - kyuukei-basho, kyuukei-jo miejsce pamięci - kinen no chi miejsce przy oknie - mado-gawa no zaseki
miejsce urodzenia - shussei-chi miejsce w wagonie sypialnym - kan'i-shin-daisha no sęki miejscowość urlopowa - kyuu-ka yoo setsubi
miejscówka - zaseki-shiteiken mielone mięso - hikiniku miesiąc - tsuki mieszany - kongoo shita, mazeta
mieszkanie, dom - sumai międzylądowanie - tochuu cha- kuriku
międzynarodowy - kokusai no miękki - yawarakai mięsień - kin*niku mięso - niku; (pokrojone w plastry) - usukukitta niku migdały (spożywcze) - *aamon-do
mijać - oikosu
milimetr - *miri, ‘mirimeetoru miłość - ai
miły - yasashii, shinsetsu na minąć, mijać - sugiru minuta - fun, pun miód - hachimitsu misa, miseczka - *booru, hachi mleko - gyuunyuu. *miruku mleko odtłuszczone - shi-boobun no sukunai gyuunyuu młody - wakai
młotek - *hanmaa, kanazuchi mocny, silny - tsuyoi moda hayari, ryuukoo model - *moderu, mokei modlić się inoru modny - *modan na mokry - nureta moneta - kooka morela - anzu morze - umi most - hashi motel - *mooteru mozaika - *mozaiku możliwy - kanoo na móc, potrafić - dekiru mówić - iu; (opowiadać)
- hanasu
mózg - noo, zunoo mróz - kanki, tooketsu, shimo mucha - hae mur - jooheki mury miejskie - jooheki musical - ‘myuujikaru musli - Aootomiiru muszla - kai musztarda - karashi muzeum - hakubutsukan muzyka - ongaku muzyka ludowa - minshuu-ongaku