0000028

0000028



SŁOWNICZEK POLSKO-JAPOŃSKI

ui»ue—jwnummi—niw—nmium.ui ■■■■■■"«

odkryć - hakken suro odlatywać - tobitatsu. ririku sum

odmawiać - kyohi sum odnieść - modosu odpływ (morza) - hikishio odpoczywać, wypoczywać

-    yasumu

odpowiadać - henji o sum: kotaem

odpowiedzialność sekinin odpowiedzialny tantoo odtwarzacz (ptyt CD) - CD-'pureiyaa; (wideo) - ‘bideo-rekoodaa

odwiedzać kogoś - o otozurem, hoomon sum odwrotny - hantai no odzyskać - kaifuku suru oferować - teikyoo suru oficjalny - kooshiki no ogień - hi

ogłoszenie, informacja - tsu-uchi

ogórek - kyuuri ogród - niwa

ogród botaniczny shokubut-su-en

ogród wewnętrzny (np. w dziedzińcu) - nakaniwa ogrzewanie - danboo ojciec (czyjś) - otoosan; (własny)

-    chichi

ojczyzna, miejsce urodzenia

-    furusato, kokyoo oklaski - hakushu okno mado oko, oczy - me

okolica - kinpen; chiiki; shuui; atari

około - goro; oyoso; yaku; hobo; około południa hiru goro

okoń - *susuki no isshu okrągły mami

okropny, straszny - hidoi, osoroshii

olej - *oim, abura oliwka - 'oriibu ołtarz - saidan

omdlenie - shisshin, ishiki-fumei on - karę

ona, dziewczyna (sympatia)

-    kanojo

opakowanie - hoosoo; tsutsu-mi

oparzenie - enshoo opera - *opera operacja - shujutsu operetka - *operetta opiekun/ka do dziecka

-    ‘bebishittaa-, uba opisać cgaku

opłata shiharai; ryookin opłata celna - tsuukan-tesuury-oo

opłata lotniskowa - kuukoo-shiyooryoo

opłata manipulacyjna, prowizja - tesuuryoo opłata pocztowa - yuubin-ryookin

opłata za przejazd autostradą

koosoku-jidooshadooro-

ryookin

opłata za wstęp - nyuujoo-ryookin

opona - "taiya

oprowadzanie (np. po mieście)

-    annai

oprócz tego, ponadto - sono hoka ni; soshite optyk - megane-ya organizator imprezy *paatii-'saabisu

orkiestra - ookesutora oryginał - ‘orijinam orzech - 'nattsu; (orzechy włoskie) - kummi orzech kokosowy, kokos

-    'kokonattsu oskrzela - kikanshi osoba, człowiek - hito osoba bezrobotna - shitsugyoo osoba dorosła - otona osoba młoda, młodzież

-    wakamono, seishoonen osoba niepaląca - hikitsuen-sha osoba towarzysząca - doohan-

sha. tsuki-soinin osobisty, personalny - kojinte-

ki na

osobno - kobetsu ostatni - saigo no ostatnio saikin, senjitsu ostrożny, uważny - ki o

tsukete

ostry (przyprawy) - karai ostrygi — kaki oszczędzanie pieniędzy

-    chookin oszustwo - sagi otrzymać - morau; uketoru otwieracz do konserw - ‘kan-

kiri

otwierać - akeru otwierać (się) - aku, akeru owoce - kudamono

paczka - kozutsumi pakować - tsutsumu palacz (osoba paląca papierosy) - kitsuen-sha

palić papierosy - ‘tabako o suu

pałac - kyuuden pamiątka (rzecz) - kinen-butsu pamiętnik - omiyage pan (grzecznościowe) - -san, -sama

pani (grzecznościowe) - -san panna (grzecznościowe) - -san państwo - kokka papier - kami papier listowy - binsen papier toaletowy - ‘toiretto-‘peepaa

papieros - ‘tabako papryka (owoc) - ‘piiman para (dwie osoby) - hitokumi parasol, parasolka - kasa parę, kilka - ikutsuka no park - kooen

park narodowy - kokuritsu-kooen

park naturalny shizen-doobutsuen

park rozrywki - yuucnchi parkiet - 'paruketto parking - chuusha-joo parkować - chuusha suru parny - mushiatsui parowiec - kisen parter - ikkai, chikai party, impreza - ‘paatii pas bezpieczeństwa - anzen-‘beruto

pasażer - ryokyaku pasek - ‘bando, ‘beruto pasek do kimona - obi pasować - au

pasta do butów - kutsu-*kuri-imu

pasta do zębów - hamigaki paszport - ‘pasupooto, ryoken pasztet z wątróbki - *rebaa-iri-*pai

patrzeć, widzieć - miru październik - juugatsu pchli targ - kottoo-ichi, nomi no ichi

pełne wyżywienie - sanshoku-tsuki

pełny - ippai

perfumeria - keshoohin-ten perfumy - koosui


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
SŁOWNICZEK POLSKO-JAPONSKI odkryć - hakken suru odlatywać - tobitatsu. ririku suru odmawiać - k
SŁOWNICZEK POLSKO-JAPOŃSKI adres - juusho adwokat - ben-goshi aerobik - aerobikku agencja
SŁOWNICZEK POLSKO-JAPOŃSKI I——i———MIMI^—i błąd - ayamari, ketten, kekkan kMJL błękit
SŁOWNICZEK POLSKO-JAPOŃSKI SŁOWNICZEK POLSKO-JAPOŃSKI L czas przybycia (przyjazdu, przylotu) -
SŁOWNICZEK POLSKO-JAPOŃSKI SŁOWNICZEK POLSKO-JAPOŃSKI J ja - watashi jabłko ringo jadalnia,
SŁOWNICZEK POLSKO-JAPONSKI rrr. aminy ™ komunikacja miejska - koot-suu koncert - ‘konsaato koncert
SŁOWNICZEK POLSKO-JAPONSKI lodówka - reizooko lokówka *karaa lot hikoo lot bezpośredni -
SŁOWNICZEK POLSKO-JAPONSKI muzyka na żywo - nama-cnsoo muzykować - gakki o hiku my watashitachi 
SŁOWNICZEK POLSKO-JAPOŃSKI terytorium, teren - yoochi, shikichi też, również - mo thriller -
SŁOWNICZEK POLSKO-JAPOŃSKI wełna - *uuru, ke-ito wentylator - senpuuki wesoły, radosny - yukai
SŁOWNICZEK POLSKO-JAPONSKIca adres - juusho adwokat - ben-goshi aerobik - *aerobikku agenc
SŁOWNICZEK POLSKO-JAPONSKI SŁOWNICZEK POLSKO-JAPONSKI czas przybycia (przyjazdu, przylotu) -
SŁOWNICZEK POLSKO-JAPOŃSKI SŁOWNICZEK POLSKO-JAPOŃSKI futro - kegawa fabryka - koojoo fabryka,
SŁOWNICZEK POLSKO-JAPOŃSKI J ja - watashi jabłko ringo jadalnia, stołówka - shokudoo jadalny; móc je
SŁOWNICZEK POLSKO-JAPONSKI komunikacja miejska - koot-suu koncert - ‘konsaato koncert symfoniczny -

więcej podobnych podstron