SŁOWNICZEK POLSKO-JAPOŃSKI
I——i———MIMI^—i błąd - ayamari, ketten, kekkan
kMJL
błękit ao
błyskawica - inazuma boczna ulica - wakimichi, ura-doori
bogacz - kancmochi boisko - undoo-joo;
/. *sakkaa-joo boleć - itamu
Cbrać, wziąć tom Boże Narodzenie - *kurisumasu bóg - kami ból - kutsuu, itami ból gardła - nodo no itami ból głowy - zutsuu ból w krzyżu - yootsuu ból zęba - ha-ita, ha ga itamu, shitsuu
ból żołądka - itsuu bóle pleców, kręgosłupa - senaka no itami brać ślub - kekkon suru brać udział (w) sanka suru brakować kakeru, tarinai brama - mon bransoleta udewa, buresuretto brat - kyoodai
brąz (kolor brązowy) cha-iro brąz - doo
broda (zarost) - kuchi-hige; hige broń palna - kasai-hoochiki broszka - *buroochi brudny - kitanai brzeg (np. morski) - kishi brzoskwinia - momo brzuch - onaka brzydki - minikui budka telefoniczna - denwa-*bokkusu
budowa (obiekt) - kenchiku-butsu; (miejsce) - kooji-genba budynek - tatemono budzić (kogoś) - okosu budzik mezamashi dokei
bufet sałatkowy - *salada-‘byuffe
bufet śniadaniowy - chooshoku 'byuffo
bukiet - hanataba
bułka - kogata-maru-Apan bungalow *bangaroo burza raiu but - kutsu butelka - bin butik - butikku buty plażowe, japonki - gomu-’zoori być - de aru
być, znajdować się arimasu, imasu
być ciekawym, interesować się - kookishin no aru być często używanym - yoku tsukawareru
być dozwolonym - kyoka sarete iru być może-tabun być nieczynnym - shi-matte im być odpowiedzialnym, odpowiedzialny - sekinin no aru być otwartym - aite iru być podobnym - nite iru być przeciw - ni hantai de aru być przyzwyczajonym - narete iru
być w domu - uchi ni im być za, zgadzać się - ni sansei de am
być zachwyconym (czymś)
(ni) kandoo suru być zadowolonym - manzoku suru
całkiem, dosyć - kanari całować - *kisu o suru cały, wszystek zenbu no CD/płyta kompaktowa
- *shiidii
cebula - tamanegi cel - mokuteki cena - ryookin cena biletu (za przejazd)
- unchin
cena zryczałtowana - ikkatsu-ryookin, kin'itsu-ryookin centralny - chuuoo no centrum - chuushinbu; centrum miasta - hankagai centymetr - ‘senchi(metoru) ceramika, garncarstwo
- toogei
cesarz (japoński) - tennoo,
(ogólnie) - kootei cesarzowa (japońska) koogoo, (ogólnie) - jotei chętny - yorokonde Chiny - chuugoku Chińczyk, Chinka - chugoku-jin chirurg - geka'i chleb - *pan
chłodny - tsumetai, samui chłopiec - shoonen chmura - kumo choroba - byooki chór - gasshoo-dan, ‘koorasu chrapać - ibiki o kaku chrześcijaństwo - *kirisuto-kyoo
chudy - yaseta, (np. mięso) abura no sukunai chusteczka papierowa, higieniczna - chirigami, ‘tisshu ciągnąć hiku ciało karada ciastka *kukki ciasto - ‘keeki cichy - shizuka na cielęcina ko-ushi-niku ciemny - kurai cienki - hosoi; (drobny)
- komakai cień kage ciepła woda - oyu ciepły - atatakai cierpliwość, tolerancja nintai,
gaman, shinboo cieszyć się na. oczekiwać - o tanoshimi ni suru ciężar, waga - omosa ciężki omoi cło - zeikan cmentarz - bochi co roku - maitoshi codziennie, każdego dnia
- mainichi
córka (czyjaś) - ojoosan;
(własna) - musume cudowny, wspaniały - suba-rashii
cudzoziemiec - gaikoku-jin cudzoziemka - gaikoku-jin cudzoziemski, zagraniczny
- gaikoku no
cukier - satoo; kanmiryoo cukierek - ‘kyandii cukiernia, cukiernik - okashi-ya. •keeki-ya
cukrzyca - toonyoo-byoo cyfrowy aparat fotograficzny
- *dejitaru-‘kamera cygaro - hamaki cyrk - *saakasu cytryna - *remon czapka - booshi czarno-biały film - shiro-kuro-
*firumu czas - jikan
czas. data przydatności
hozon-kikan
czas odjazdu - shuppatsu-jikan