SŁOWNICZEK POLSKO-JAPONSKI
lodówka - reizooko lokówka *karaa lot hikoo
lot bezpośredni - chokkoo-bin lot zagraniczny - kokusai-sen lotnia *hangu-'guraidaa lotnisko - kuukoo loża - *bokkusu, shikiri-scki lód - *aisu, koori ludność - kokumin ludzie - hitobito luksusowy - *derakkusu na, gooka na lustro - kagami luty - nigatsu
ładny - kawa i i, suteki na ładowarka - juudensoochi łagodny, spokojny - odayaka na. *mairudo na łańcuszek - kusari łatwopalny - kaki genkin łatwy - kantan na ławka - ‘benchi łazienka - *basuroomu, furoba, yokushitsu; senmenjo łącznie - fukumarete iru, korni, fukumete
łódź motorowa - ‘mootaa* booto
łódź ratunkowa - kyuujo-*booto
łódź wiosłowa - ‘paderu-*booto: kogibune łódź żaglowa - ‘yotto łóżko - *beddo; łóżko dziecięce - ‘bebiibeddo łuk - *aachi. yumigata łupież - fuke
łyżka - *supuun; łyżka do herbaty - 'tiisupuun łyżwy - 'sukeeto
M
magnetofon *kasetto-•rekoodaa maj - gogatsu majonez - *mayoneezu majtki, figi (damskie) - *pantii makaron men. (japoński makaron pszenny) - udon makrela - saba malarz - gaka, ekaki malować - egaku, e o kaku mało 7 sukoshi mały - chiisai mandarynka - mikan mapa - chizu; szlaku (w górach) - *haikingu yoo chizu marchewka - ninjin margaryna - ‘maagarin martwa natura - seibutsu (ga) martwić się o - o shin-pai suru martwy sezon - 'shiizun^offu marzec - sangatsu masaż - *massaaji masło - *bataa maszyna - kikai maść - nankoo maślanka - *bataa-*miruku materac - ‘mattoresu materac dmuchany - kuuki-*matto materiał - kiji
materiał, składnik - genryoo. zairyoo
matka (czyjaś) - okaasan, (własna) - haha mądry - kashikoi mąka - komugiko mąż (własny) - Otto mdłości - fukaikan; hakike mebel - kagu mecz - shiai
medykament, lek - kusuri melon - *meron
menu dla dzieci (w restauracjach) - kodomo yoo*menyuu metr - ‘meetoru; metr kwadratowy *heihoo-*metoru metro - chikatetsu mewa - kamome mężczyzna - otoko no hito. dansei mgfa - kiri
miasto - machi; toshi mieć - motsu. aru mieć chorobę morską - funay-oi suru
mieć miejsce, wydarzać się okonawareru
mieć wypadek - fukoo ni au mieć zawroty głowy - memai ga suru
miejsce - basho miejsce wypoczynku - kyuukei-basho, kyuukei-jo miejsce pamięci - kinen no chi miejsce przy oknie - mado-gawa no zaseki
miejsce urodzenia - shussei-chi miejsce w wagonie sypialnym - kan'i-shin-daisha no sęki miejscowość urlopowa kyuu-ka yoo setsubi
miejscówka - zaseki-shiteiken mielone mięso - hikiniku miesiąc - tsuki mieszany - kongoo shita, mazeta
mieszkanie, dom - sumai międzylądowanie - tochuu cha- kuriku
międzynarodowy - kokusai no miękki - yawarakai mięsień - kin*niku mięso - niku; (pokrojone w plastry) - usukukitta niku migdały (spożywcze) - ‘aarnon-do
mijać - oikosu
milimetr - *miri, *mirimeetoru miłość - ai
miły - yasashii, shinsetsu na minąć, mijać - sugiru minuta - fun, pun miód - hachimitsu misa, miseczka - *booru, hachi mleko - gyuunyuu, *miruku mleko odtłuszczone - shi-boobun no sukunai gyuunyuu młody - wakai
młotek - *hanmaa, kanazuchi mocny, silny - tsuyoi moda hayari, ryuukoo model - *moderu, mokei modlić się inoru modny - *modan na mokry - nureta moneta - kooka morela - anzu morze - umi most - hashi motel - ‘mooteru mozaika - *mozaiku możliwy - kanoo na móc, potrafić - dckiru mówić - iu; (opowiadać)
- hanasu
mózg - noo. zunoo mróz - kanki, tooketsu, shimo mucha - hae mur - jooheki mury miejskie - jooheki musical - ‘myuujikaru musli - ‘ootomiiru muszla - kai musztarda - karashi muzeum - hakubutsukan muzyka - ongaku muzyka ludowa - minshuu-ongaku
49