SŁOWNICZEK POLSKO-JAPOŃSKI
wełna - *uuru, ke-ito wentylator - senpuuki wesoły, radosny - yukai na western - seibu-geki wędka - tsuri wędkować tsuri o sum wędrować po górach *haikingu o sum wędzony - kunsei no węgorz - unagi wiadomość, informacja, ogłoszenie - shirase wiatr każe
wiązać, łączyć - musubitsukeru
widelec - *fooku
wideo - bideo
widok - keshiki; nagarnę
widokówka - ehagaki
widz - kankyaku
widzieć, patrzeć mim
wiedza - chishiki
wiedzieć, znać shitte im
wiek powieka) toshi;
(stulecie) - seiki wiele - takusan no Wielkanoc - fukkatsusai, •iisutaa
wielkość - ookisa wielobarwny tasai na wieprzowina buta-niku wierzyć, myśleć, sądzić - shinjim, omou
wieszak - *hangaa; kake-kugi, tomegane wieś - inaka; mura;
(w górach) - sanson wieża - too, *tawaa (kościelna) - kyookai no too więc, zatem - yue ni. da kara więcej - motto, yori ijoo więzienie - keimusho wilgotny - shimetta wina - tsumi
-i
winda - ‘erebetaa winiarnia - *wain-ya wino - *wain winogrono budoo wioska rybacka - gyoson wiosło - ooru
wiosłować - ‘kanuu o kogu wiosna - haru wirus - *biirusu wisiorek *pcndanto wiśnie, czereśnie - sakuranbo witać - mukaem witraż - *sutendo-*gurasu witryna, okno wystawowe
- *shoo-*uindoo wiza - *biza wizyta - hoomon
wjazd, podjazd - *suroopu, saka-michi
wjazd/\vyjazd - shin'nyuuro/ deguchi
wjazd do kraju - nyuukoku wkrótce - mamonaku właściciel domu -yanushi właściciel sklepu z gazetami shinbun-han-baiten-shu właśnie, dopiero co - choodo włączać - ‘suitchi o ireru włącznik światła, kontakt
- *suitchi
włosy - kami no ke wniosek (o coś) - mooshitate; wnuk. wnuczka - mago woda mizu
woda mineralna - ‘mineraru-wootaa
woda pitna - nomimizu wodolot suichuu-yokusen wodospad - taki wolny jiyuu na wołowina gyuuniku woreczek żółciowy - tan*noo worek na śmieci - gomi-bukuro
worek, torba plastikowa, reklamówka - *purasuchikku no fu kuro
wóz policyjny - *patokaa wóz techniczno-ratowniczy
- *rekkaa-sha wracać - kaette kuru wrotki *rooraa-*sukeeto wrócić - kaeru wrzesień - kugatsu wrzód - kaiyoo wschód - higashi wsiadać - norikomu wskazówka - *hinto; shiji wspaniały - subarashii wspinaczka tozan wstać tachiagaru wstrząśnienie mózgu - noosh-
intoo
wszędzie - itaru tokoro de wszystkie, całe, razem zenbu, subete
wszystko - zenbu wściekły - gekido shitc iru wtedy, wówczas - tooji wtorek - kayoobi wtyczka - "puragu wulgarny - zokuaku na wulkan - kazań wybór - sentaku wybrać - erabu
wybuch wulkanu - kazan-funka wychodzić - gaishutsu suru wyciąg krzesełkowy - rifuto wycieczka - ensoku wycieczka jednodniowa higaeri-ryokoo, higaeri-*tsuaa wycieczka na wyspę, wyspy
- shima-meguri wycieczka objazdowa shu-
uyuu
wycieczka po mieście, zwiedzanie miasta shinai-kankoo
wycieczka rowerowa - jitensha-ryokoo
wycieraczki (np. samochodowe)
- 'waipaa
wyczerpujący tsukareru, ki o haru
wydanie bagażu - tenimotsu-hiki watashi-jo wydawać shishutsu suru wygodny, przyjemny - kokochi yoi
wygrać, zwyciężyć - katsu wygrana, zwycięstwo - shoori wyjazd za granicę - shukkoku wyjście deguchi wyjście bezpieczeństwa
- hijoo-guchi wykałaczka tsumayooji wykopaliska hakkutsu wyłamać (np. zamek w drzwiach)
- kojiakeru
wymawiać - hatsuon suru wymieniać - torikaeru; kookan suru
wymienny - kawariyasui wynajmować, wypożyczać (komuś) - kasu wypadek - jiko wypełniony - tsumatta wypłacić - shiharau wyprzedane - uritsukushi. urikire
wyprzedaż - oo-uridashi wyraźnie - akiraka ni; (stanowczo) - meikaku na wyrażenie, wypowiedź -hyoogen
wyroby ceramiczne, gliniane
- toogeihin
wyruszyć (do), rozpocząć podróż - tabidatsu, shuppatsu suru wyrywać, wyciągać (np. zęby. korek z butelki) - nuku wysiadać - gesha suru