SŁOWNICZEK POLSKO-JAPOŃSKI
wysiać - o kuru wysoki - takai
wysokie ciśnienie atmosferyczne - kookiatsu wysokość - takasa wyspa - shima wystawa tenjikai wyszukać - erabi dąsu wytrawny (wino) - karakuchi wzgórze, pagórek - oka wzniesienie - koobai, katamuki
Z
z, za pomocą - to. de z grilla (grillowany) - *guriru de z powodu -... no tamę ni z tyłu (c2cgoś) - ushiro ni za (czymś) - no ushiro ni za siebie, do tylu - ushiro e za tydzień - isshuukan go ni za. poza - no hoka zabawa - asobi zabawka - omocha zabroniony - kinshi suru zabytki - meisho, midokoro zachmurzenie - kumori zaczynać - hajimeru zadowolony, radosny
yorokobashii, ureshii zagranica - gaikoku, kaigai zagraniczny - gaikoku no zając - ana-usagi zajmować się (kimś, czymś)
- chiryoo suru, teate suru zakaźny, zaraźliwy - densensei
no. hito ni utsuru zakończenie - shuuryoo zakręt - *kaabu zaleta - choosho zamek, pałac - shiro zameldować się (np. w hotelu)
- *chekkuin suru
zamężna, żonaty - kikon zamiana - kookan;
(pieniędzy) - ryoogae zamiast - no kawari ni zamknąć na klucz - shimeru, kagi o kakeru zamknięty - heisateki na zamówienie - chuumon;
(rezerwacja) - yoyaku zanieść - motte iku zaopatrzenie - makanai zapach - nioi, kaori zapalać - hi o tsukeru zapas - takuwae zapełniać, wypełniać - mitasu zapisać, zanotować - kakito-meru
zapomnieć - wasureru zaprosić - shootai suru zarząd - gyoosei zasilacz (np. w laptopach)
- *adaputaa zastrzyk - tenteki zaświadczenie, potwierdzenie
- shoomei-sho zaświadczenie od lekarza
- shindansho
zaświadczyć, potwierdzać
- shoomei suru zatoka - wan, irie zatroszczyć się o coś, zdobyć
coś - chootatsu suru zatrucie (jedzeniem) - sho-kuchuudoku
zatrzymać (kogoś, się) - o hiki-- to-meru; zatrzymać (się) -tomaru
zatrzymać, zachować - hoji suru
zaufanie - shinyoo zauważyć - kizuku zawał serca - shinkin-koosoku zawartość - naiyoo
zawiadamiać - todoke deru.
kookoku o dąsu zawody, rywalizacja - *reesu zawód - shokugyoo zawroty głowy - memai zawrócić - hikikaesu zawsze itsumo, tsune ni zaznaczać - kizuku ząb ha
zbierać, gromadzić - atsumeru zbyt (towarów) - ureyuki zdanie - bun zderzak - 'banpaa zderzenie - shoototsu zdjęcie - shashin zdrowy - kenkoo na zegarek na rękę - ude-dokei zegarmistrz - tokei-ya zepsuty (owoc) - fuhai shita zgłosić - mooshikomu zgubić - nakusu zgubić się - michi ni mayou ziemniak - jagaimo zieleń - midori zielona fasolka ingen zielony chrzan wasabi ziemia riku
ziemia - tsuchi, jimen; Ziemia - chikyuu; (teren) - tochi zima - fuyu
zimna woda - mizu; reisui zimny - samui, hieru zioła - yakusoo, *haabu zlew - senmcndai złamanie kości - kossetsu złapać - tsukamaeru złodziej - doroboo; złodziej kieszonkowy suri złościć (się) - hara o tateru złoto - kin złoty kolor - kin-iro złoty polski Poorando zuochi zły - waru i zmęczony, wyczerpany -tsu kareta
zmiana warty - eihei-kootai zmiana, przemiana - utsurika-wari
zmysł - kankaku zmywarka do naczyń
- nagashi-dai znaczek pocztowy kitte znaczenie - imi
znaczki pocztowe (okolicznościowe) - kinen-kitte znać, wiedzieć - shiru; shitte iru
znajdować się ni aru, ni iru znajomi, grono znajomych
- menshiki
znajomy, przyjaciel, kolega
- chijin
znak - mejirushi; moji; shirushi znaleźć - mitsukeru zniżka dla dzieci - kodomo waribiki znów - mata zoo - dcobutsuen zranić - kega o suru, kizutsuku zrekompensować - benshoo suru
zupa - *suupu związek, stowarzyszenie
- renmei
zwichnięcie - suji-chigai, kujiki zwiedzać - kengaku suru zwiedzanie - kengaku zwierzę - doobutsu; zwierzę domowe - *petto zwracać uwagę - chuui harau zwyczajny - tsuujoo no zwykły, normalny - futsuu no; tsuujoo no, arifureta zysk - rieki
źródło - izumi, wakimizu żałować - zan’nen ni omou