52 NIEMIECKA BALLADA ROMANTYCZNA
Już szkielet się wyłonił:
240 Klepsydra — kosa w dłoni ——---
Koń wspiął się w górę, wydał zgrzyt, rżąc dziko, ogniem buchnął i pod Lenorą — czarny zwid — w cmentarne zapadł próchno.
245 W powietrzu wycia, jęki w głos, spod ziemi skuczy coś, klnie los .
Lenora drży, dygota....
Już śmierć. Już kres żywota.
Lśni księżyc. A tu z wszystkich stron,
250 za ręce się trzymając,.
duchy w taneczny stają krąg, zawodząc i śpiewając:
„Cierpliwie boleść w sercu noś!
Z Bogiem się nie wadź, lecz Go proś.
255 Już ciało ziemia trawi -r—
Duszę niech Bóg wybawi!”
Przełożyła Jadwiga Gamska-Łempicka
GOTTFRIED AUGUST BURGER
MYŚLIWIEC
Ballada
Pan lasów bije w róg grzmiący:
„Dalej konno! dalej pieszo!”
w. 240 klepsydra (z gr.) — u starożytnych przyrząd do mierz*' nia czasu przy pomocy przepływającej wody lub przes>" pującego się piasku.
MYŚLIWIEC
Tytuł oryginału: Der wilde Jdger (Dziki myśliwiec), ę* J napisania: między r. 1773 i 1778, data druku: 1786. PrzeKi*
Rwie się, hasa rumak rżący,
Wkoło zbrojno Strzelce spieszą.
5 Pan siadł, kopnął rumak skory Przez ciernie, ściernie i bory.
Ledwie pierwszy świt niedzielny Złotem oblał krzyż kościoła,
Świętych dzwonów brzęk weselny 10 Na modlitwę wiernych woła.
Z dala dźwięczne brzmi śpiewanie,
Biegą tłumnie chrześcijanie.
Przez rozdroże szybko, żwawo Hasa na myśliwców przedzie;
15 Ale patrzaj! w lewo, w prawo, •
I stąd, i stąd rycerz jedzie. —
Koń Prawego jak śnieg biały,
Lewego jak żar roztlały.
Kto rycerz Prawy? kto Lewy?
20 Domyślam się coś, lecz nie wiem.
W czarnej zbroi jechał Lewy,
Wzrok piekielnym tlał zarzewiem.
Prawy, w szkarłatnym odzieniu,
Promień wiosny niósł w spojrzeniu.
25 „Witam ciebie? witam ciebie?"
Rzekł pan zdjąwszy czapkę z głowy;
A. E. Odyńca pojawił się drukiem po raz pierwszy w •Dzienniku Wileńskim* 1822, I, s. 471—182. Tłumacz poprzedził go krótką notatką o Burgerze. Autorem tej biograficznej notatki był Adam Mickiewicz. Przekład Myśliwca stal się podwaliną sławy Odyńca jako tłumacza. (Por. T. Cieszeu skt Burger ui Polsce, Wilno 1932. odb. z Księgi pamiątkowej Kota Polonistów Słuchaczów USB w Wilnie).
■■■■i