skanuj0028

skanuj0028



Procesy strzelców przy Murze Berlińskim

ust. 3 kodeksu karnego, który wyszczególniał przypadki, gdy nielegalne przekroczenie granicy należy uznać za poważne przestępstwo, a wśród nich sytuacje, gdy »stanowi ono zagrożenie dla życia lub zdrowia ludzkiego^ gdy dopuszczano się go »z użyciem broni lub niebezpiecznych środków czy metod«, gdy »zostaje popełnione ze szczególną intensyw-nością« lub gdy zostaje »popelniane wspólnie z innymi osobami«.

60.    § 17 ustawy o policji ludowej oraz § 27 ustawy o granicach państwowych określały wyczerpującą listę warunków, które musiały być spełnione, by użycie broni było uzasadnione, a punkty 4 oraz 5 tego paragrafu stwierdzały ponadto: »W przypadku użycia broni palnej, o ile to możliwe, należy uchronić życie ludzkie. Osobom rannym należy udzielić pierwszej pomocy«. § 27(1) stanowił, że: »Użycie broni palnej jest środkiem ostatecznym ze wszystkich możliwych wobec danej osoby«.

§ 27(4) stwierdzał: »0 ile jest to możliwe, nie należy używać broni palnej przeciw młodocianym (Jugendliche)«. Ponadto § 119 kodeksu karnego definiował jako przestępstwo nieudzielenie pomocy osobie znajdującej się w niebezpieczeństwie.

61.    Przedstawione postanowienia, które w sposób wyraźny stwierdzają konieczność przestrzegania zasady proporcjonalności oraz zasady zachowania życia ludzkiego, powinny być również odczytywane w świetle zasad zapisanych w samej Konstytucji NRD. Art. 89 § 2 Konstytucji głosił: »Przepisy prawne nie mogą być sprzeczne z Konstytucją«; art. 19 § 2 stwierdzał: »Wszelkie organy państwowe, wszelkie siły społeczne oraz wszyscy obywatele winni szanować i chronić godność i wolność jednostki^ i wreszcie art. 30 § 1 oraz 2 stanowiły, że: »Osoba i wolność każdego obywatela Niemieckiej Republiki Demokratycznej są nienaruszalne« oraz »prawa obywateli mogą zostać ograniczone jedynie w takim zakresie, w jakim określa to prawo, i tylko wtedy, gdy takie ograniczenie wydaje się być niezbędne (unumganglich)«. Wszystkie te przepisy uwzględniały zasadę proporcjonalności i wymóg ochrony prawa do życia.

62.    Ponadto, pierwszy rozdział części szczegółowej kodeksu karnego NRD stwierdzał, że: »Bezlitosne karanie zbrodni przeciwko pokojowi, ludzkości i prawom człowieka jest warunkiem koniecznym dla trwałego pokoju na świecie, odbudowania zaufania w fundamentalne prawa człowieka (Wiederherstellimg des Glaubens an grundlegende Menschenrechte) oraz godność i wartość życia ludzkiego, a także dla zachowania praw ogółu«.

63.    W danym wypadku sądy niemieckie uznały skarżących za odpowiedzialnych śmierci grona młodych osób, które próbowały przekroczyć granicę pomiędzy dwoma państwami niemieckimi, często przy użyciu bardzo prymitywnego sprzętu, takiego jak drabina. Większość z nich była bardzo młoda (najmłodszy miał 18 lat, a czworo z pozostałych po 20 lat), byli bezbronni, nie stanowili zagrożenia dla nikogo, a ich jedynym celem było opuszczenie NRD, czego, poza emerytami oraz garstką uprzywilejowanych osób, przeciętny obywatel w owym czasie praktycznie nie mógł dokonać w sposób legalny. W związku z powyższym, podejmowane przez nich próby przekroczenia granicy, choć zakazane w prawie NRD, nie mogły być zaklasyfikowane jako poważne przestępstwa, gdyż żaden z tych przypadków nie podpada pod kategorię poważnych przestępstw zdefiniowaną w § 213 ust. 3 kodeksu karnego NRD.

64.    W świetle powyższych zasad, zapisanych w Konstytucji i innych aktach prawnych NRD, Trybunał uznaje, że wyroki skazujące skarżących, wydane przez sądy niemieckie, które dokonawszy interpretacji powyższych przepisów, zastosowały je w odniesieniu do poszczególnych rozpatrywanych spraw, na pierwszy rzut oka nie wydają się być ani samowolne, ani sprzeczne z art. 7 ust. 1 Konwencji.

65.    Prawdą jest jednak, że sądy niemieckie przyjęły odmienną metodę interpretacji podstaw wyłączających bezprawność, na które powoływali się skarżący, opierając się, w szczególności, na przepisach § 27(2) ustawy o granicach państwowych NRD.

Sąd Krajowy w Berlinie stwierdził, że nie można powoływać się na te podstawy, gdyż w sposób rażący i nie do przyjęcia naruszały one »ele-mentarne zasady sprawiedliwości oraz prawa człowieka chronione prawem międzynarodowymi

Federalny Sąd Najwyższy stwierdził, że nawet w danym okresie poprawna interpretacja § 27(2) ustawy o granicach państwowych NRD wykazałaby, że taka podstawa do wyłączenia bezprawności nie mogła być przywoływana z powodu ograniczeń narzuconych przez samą ustawę oraz wynikających z Konstytucji NRD i zobowiązań międzynarodowych.

W końcu Federalny Trybunał Konstytucyjny oświadczył: »W tej całkowicie wyjątkowej sytuacji, wymóg sprawiedliwości obiektywnej, który obejmuje również potrzebę szacunku dla praw człowieka, uznawaną przez społeczność międzynarodową, nie pozwala na zaakceptowanie przez

189



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
skanuj0007 Procesy strzelców przy Murze Berlińskim 20    Tekst wyroku wraz z uzasadni
skanuj0013 Procesy strzelców przy Murze Berlińskim dzą dosyć istotne różnice formalne i merytoryczne
skanuj0018 Procesy strzelców przy Murze Berlińskim 61 Tekst wyroku wraz z uzasadnieniem w: K. Marxen
skanuj0019 Procesy strzelców przy Murze Berlińskim Obywatelskich i Politycznych z 1966 r., lecz takż
skanuj0025 Procesy strzelców przy Murze Berlińskim prawie wykrwawiając się na śmierć. Funkcjonariusz
skanuj0001 Procesy strzelców przy Murze Berlińskim kiej, ponieważ faktyczna praktyka dokonała swoist
skanuj000241 Procesy strzelców przy Murze Berlińskim w§ 27(2) ustawy o granicach państwowych NRD (Gr
skanuj000270 Procesy strzelców przy Murze Berlińskim nia ogólne praw człowieka, a w szczególności oc

więcej podobnych podstron