• say bez dopełnienia: He said he was very tired. - Powiedział, że jest bardzo zmęczony.
• tell + dopełnienie: He told us he was very tired. - Powiedział nam, że jest bardzo zmęczony.
Utarte wyrażenia z say, tell oraz ask:
Say. |
~ hello - powiedzieć dzień dobry/cześć, ~ good mor-ning/goodbye itd. - powiedzieć dzień dobry/ do widzenia itd.; ~ something/nothing - powiedzieć coś/nie powiedzieć nic itd.; ~ so - mówić tak/twierdzić, ~ a prayer - odmówić modlitwę/zmówić pacierz, ~ a few words - powiedzieć parę słów, ~ no morę - nic więcej nie powiedzieć, ~ for certain/sure - powiedzieć z pewnością itp. |
Tell |
~ the truth - powiedzieć prawdę; ~ a lie - kłamać, ~ a story - opowiedzieć h i sto ryj kę/baj kę; ~ a secret - zdradzić komuś sekret; ~ a joke - opowiedzieć kawał, ~ the time - powiedzieć, która jest godzina/znać się na zegarze/wska-zywać czas, ~ the difference - odróżnić coś od czegoś; ~ one from another - rozróżnić (dwie osoby lub przedmioty), ~ sb one’s name - przedstawić się komuś, ~ sb the way- wskazać komuś drogę, ~ someone’s fortunę -przepowiadać komuś przyszłość itp. |
Ask: |
~ a ęuestion - zadać pytanie/zapytać, ~ a favour - poprosić o przysługę, ~ the price - zapytać o cenę, ~ after somebody - dopytywać się o kogoś, ~ the time - zapytać, która jest godzina, ~ around - popytać/rozpytać się, ~ for somethingtsomebody - poprosić o coś/poprosić kogoś (np. do telefonu) itd. |
Mowa zależna to przekazanie znaczenia czyjejś wypowiedzi, ale bez bezpośredniego cytowania. W zdaniach w mowie zależnej nie ma cudzysłowu. Spójnik that - że, może, lecz nie musi być użyty po czasowniku w zdaniu nadrzędnym (say, tell, suggest itp.). She said (that) she wouldn’t be back until 10 o'clock. - Powiedziała, że nie wróci przed dziesiątą.
• say + to + dopełnienie:
He said to us he was very tired. - Powiedział nam, że jest bardzo zmęczony.
• W mowie zależnej zaimki osobowe oraz określniki i zaimki dzierżawcze zmieniają się zgodnie ze znaczeniem przekazywanych treści.
John said, ‘Tm having my bike repaired." - John powiedział: Mój rower jest (właśnie) w naprawie.
John said (that) he was having his bike repaired. - John powiedział, że jego rower jest (właśnie) w naprawie.
• Możemy przytaczać czyjeś słowa długo po tym, jak zostały wypowiedziane (relacja oddalona w czasie) lub wkrótce po ich wypowiedzeniu (relacja bieżąca).
Czasy w zdaniu podrzędnym mogą zmienić się lub pozostać niezmienione w mowie zależnej.
Mowa niezależna: Tim said, 7 still haven’t done my homework. ” - Tim powiedział: Jeszcze nie zrobiłem zadania domowego. Mowa zależna: Tim said (that) he still hasn’t/hadn’t done his homework. - Tim powiedział, że jeszcze nie zrobił zadania domowego.
Zazwyczaj przytaczamy czyjeś słowa długo po tym, kiedy zostały wypowiedziane, stąd czasownik w zdaniu nadrzędnym wprowadzający przytaczaną wypowiedź ma formę czasu Past Simple, a czasy z zdaniu podrzędnym zmieniają się w następujący sposób:
126