WSP J POLN224

WSP J POLN224



286

AL-JgprzMa AiarcjantM, lityłucui językowa

zabiegów interpretacyjnych, które mają na celu odczytanie aktu zgodne z intencją nadawcy. Dzięki tym zabiegom - uwzględniającym takie składniki aktu mówienia, jak cechy wewnętrzne i zewnętrzne mówiącego, jego stosunek do adresata, ich wzajemną hierarchię oraz dystans konwersacyjny, a także miejsce, świadków i sposób mówienia - adresat może zinterpretować np. wyrażenie Wiem, jak bardzo kochałaś ojca jako pośredni, nieszablonowy akt kondolencji.

Współcześnie obserwuje się daleko posuniętą schematyzację formalną językowych zachowań grzecznościowych. Dochodzi do niej zarówno w oficjalnych, jak i nieoficjalnych sytuacjach mówienia. Z materiału empirycznego wynika, że w sytuacjach oficjalnych każdemu typowi aktu odpowiada kilka zaledwie schematów’ formalnych, wypełnianych dość jednolitym materiałem leksykalnym. Oto przykłady:

-    podziękowania: (Bardzo, serdecznie, pięknie itp.) dziękuję (państwu, panu doktorowi, koleżance itp.) (za przybycie, za życzliwe przyjęcie, za pożyczkę itp.); Składam (państwu itp.) (serdeczne itp.) podziękowanie (za przybycie itp.); Jestem (państwu itp.) (ogromnie itp.) wdzięczna (za przybycie itp.);

-    powitania: Witam (państwa, panią profesor, koleżankę dyrektor itp.) (serdecznie, gorąco, z prawdziwą przyjemnością itp.); Chciałabym (serdecznie itp.) powitać (państwa itp.);

-    pożegnania: Żegruimy (pana ministra, dostojnych gości itp.) (bardzo gorąco, z żalem itp.); Chcielibyśmy (jak najserdeczniej itp.) pożegnać (pana ministra itp.);

-    przeproszenia: (Bardzo, serdecznie, jak najmocniej itp.) przepraszam (panią, państwa, księdza itp.) (za spóźnienie, za to niedopatrzenie, za moją nieuwagę itp.); Chciałbym (panią itp.) (bardzo itp.) przeprosić (za spóźnienie itp.);

-    życzenia: Z okazji imienin (Świąt Bożego Narodzenia, jubileuszu itp.) życzę (panu profesorowi, ojcu, koledze itp.) zdrowia, szczęścia, pomyślności (wszystkiego dobrego itp.); W dniu imienin (urodzin itp.) pragnę złożyć (panu itp.) życzenia wszystkiego najlepszego (sukcesów w pracy zawodowej i szczęścia w życiu osobistym itp.).

W sytuacjach nieoficjalnych, zwłaszcza w interakcjach partnerów’ pozostających ze sobą w zażyłych stosunkach, obserwuje się uproszczenie form etykietalnych oraz - głównie wśród ludzi młodych - ich liczne modyfikacje, nieraz humorystyczne. Na przykład:

-    podziękowania: (Wielkie, serdeczne itp.) dzięki; Jesteś bardzo miły; W dechę jesteś; Bóg zapłać (dobry człowieku);

-    powńtania; Cześć (wam, Janusz itp.); Serwus; Kłaniam się (pięknie, nisko itp.); Dzieńdoberek;

-    pożegnania: Cześć (wam, Dorota itp.); Baj, baj; Pa (damskie pożegnanie); Do zobaczenia (we wtorek, za miesiąc itp.); Bywaj (do soboty itp.); Siemasz;

-    przeproszenia: Tak mi (bardzo itp.) przykro (głupio, łyso itp.); (To) moja wina; Nie popisałem się; Sory;


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
286 Małgorzata Marą tykieta językowa zabiegów interpretacyjnych, które mają na celu odczytanie
286 Małgorzata Marcjanik, Etykieta językowa zabiegów interpretacyjnych, które mają na celu odczytani
286 Małgorzata Marcjanik, Etykieta językowa zabiegów interpretacyjnych, które mają na celu odczytani
286 Małgorzata Marcjanik, Etykieta językowa zabiegów interpretacyjnych, które mają na celu odczytani
286 Małgorzata Marcy tykieta językowa zabiegów interpretacyjnych, które mają na celu odczytanie
WSP J POLN222 284 Małgorzata Murcjr.mk, Etykieta językowa za co). Zarówno wypowiedz nadawcy, jak i a
WSP J POLN25470 Jmy Baimiriski Jolanta Panasiuk, Stereotypy językowe 388 (o dziewczynie) ‘puścić się
WSP J POLN220 282 Małgorzato Mmmitt, Etykieta językowa Normy grzecznościowe należą do norm typu obyc
WSP J POLN223 Zróżnicowanie forowi nojrzykowc 285Zróżnicowanie formalnojęzykowe Formy komunikacji ję
WSP J POLN226 Małgorzata Marsjaruit, Etykieta językowa 288 należą zachowania spotykane w stosunkach
WSP J POLN227 TenJcucje rozwojowe pokkiei etykiety językowej w XX wieku 289 wych. Akt przekazywania
WSP J POLN228 290 MałgorzćLi Marcjantk, Etykieta językowa cznych i społecznych system wartości w zas
WSP J POLN221 283 Struktura dialogowa sobie przypomnieć, że jest pan zaproszony; Bądź uprzejmy pamię
WSP J POLN225 Źrenico w Anie prigm-JtycznoKzykowe 287 - życzenia: Wszystkiego dobrego (najlepszego)
WSP J POLN229 Bibliofilia 291 pod wpływem języka angielskiego (So/y, Hej!). Obserwuje się ponadto pr
WSP J POLN22 264 StamtUw GjjtLt, Gatunkowe wzorce wypowiedzi Trudno sformułować ogólne prawa rozwoju
WSP J POLN254104 NfKwy wodne 423 ikr&a i inne. Nazwy te nie znajdują objaśnienia na gnincie języ
WSP J POLN254149 Pojecie kategorii słowotwórczej w dziejach myśli językoznawczej 471 z wanny’. Podob
WSP J POLN254313 640 Andrzej Mat ta Lewicki, Językoznawstwo polskie w XX wieku rentnych i sprawdzaln

więcej podobnych podstron