WSP J POLN254190

WSP J POLN254190



515

Liczrbnoić słownictwa w ifzyku i w słownikach

Tego typu analiza składniowa, w której uwzględniono także różne typy zdań złożonych, przeprowadzona odrębnie dla zdań reprezentujących narrację, opis i dialogi, pozwoliła w efekcie uzasadnić liczbowo specyficzne cechy stylu powieści Quo vadis, takie jak przejrzystość i lekkość (dzięki ogólnej prostocie środków składniowych), barwność i plastyczność opisów (dzięki dużej przewadze zdań pojedynczych bardzo rozbudowanych przy-dawkami), refleksyjność warstwy narracyjnej, spokojny charakter dialogów (bez zdań urwanych, bez wykrzykników, bez zakłóceń szyku) (Mikołajczak, 1970).

Liczebność słownictwa w języku i w słownikach

Liczebność słownictwa w danym języku jest wielkością trudną do ustalenia, gdyż słownictwo stanowi, jak wiadomo, zbiór otwarty i ulegający ciągłym zmianom. Największy zarejestrowany zbiór wyrazów języka polskiego -około 130 000 jednostek - zawiera 11-tomowy Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, który obejmuje także częściowo słow-nictwro drugiej połowy XVIII w. Z kolei 3-tomowy Słownik języka polskiego pod redakcją Mieczysława Szymczaka ma objętość około 70 000 wyrazów' (według opinii jego redaktora). Zbiory te są bardzo liczne i zawierają znaczną część słownictwa terminologicznego bądź stylistycznie nacechowanego, które jest często nieznane przeciętnemu użytkownikowi języka. Nie można zatem jednoznacznie odpowiedzieć na pytanie „ile wyrazów liczy język polski”, zależy to bowiem od zakresu słownictwa, jaki obejmuje dany konkretny słownik. Natomiast można sądzić, że słownik czynny, jaki twtórzą wyrazy znane i używane przez przeciętnego użytkownika języka, obejmuje u osób ze średnim wykształceniem około 15-20 tys. wyrazów.

Częstości wyrazów i „strefy leksyki”

Dla polszczyzny współczesnej dysponujemy już ogólnym Słownikiem fre-kwencyjnym polszczyzny współczesnej (1990), podającym częstości poszczególnych wyrazów, opartym na tekstach pisanych, oraz dwoma słownikami opracowanymi na podstawie tekstów mówionych osób dorosłych (Zgółko-wa, 1983) i dzieci (Zgółkowa, Bułczyńska, 1987). W pracy Zgółkowej (1987) podano propozycję słow'nika minimum współczesnej polszczyzny. Dane


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
WSP J POLN25437 Metaforj i metonimia w słowniku 355 wych ukazuje wiele istotnych aspektów językowego
WSP J POLN254158 Kategorie pojęciowe wyrażane słowotwórczo 481 Kauzatywnośc jest też składnikiem sem
WSP J POLN254213 Wpływy obce w lyzyku współczesnym 537 Na pograniczu słowotwórstwa i składni (czasem
zastosować płyn łzowy, jako alternatywny materiał biologiczny w tego typu analizach. Prosty skład ma
Systemy Zarządzania Przedsiębiorstwem nie nadają się do prowadzenia tego typu analiz (projektowane d
W tego typu analizatorach dwa wymiary otrzymuje się na podstawie pomiarów przetworników, a trze
W tego typu analizie rozpatruje się różnego rodzaju koszty składające się na sumaryczny koszt realiz
Oczywiście spojrzenie medyczne jest wciąż implicite obecne w tego typu analizach, gdyż stanowi swego
Ostatnim elementem tego typu analizy jest zawartość ekspresyjna czyli jak całość obrazu oddziałuje n
54220 lichtarski (70) 140 4 Potencji! i daiłilno^ goipodirca przcdn;b«ofm»ł___ Szerzej o podstawach
zastosować płyn łzowy, jako alternatywny materiał biologiczny w tego typu analizach. Prosty skład ma
WSP J POLN254282 Słowniki Ogólne języki polskicgt 6C9 zyka, ograniczenie jego wariancji. Celem tego
WSP J POLN251 SŁOWNICTWO I GRAMATYKA
WSP J POLN254184 Statystyka ciyici mowy w słowniku i » tekstach 5C9 nym”, jako że w języku angielski
WSP J POLN254191 516 JuJuijjj Samhor, Język pohkt w świetle SlJtystykl dotyczące częstości słownictw
WSP J POLN254195 Jadwiga    Język polski u śv.-unle statystyki 520 Opisano także słow

więcej podobnych podstron