120 Jerzy Bartmiński, Styl potoczny
sfery takie, jak moralność {dobry, zły, krzywda, wina); wiara i religia {chrzest, grzech, Bóg, duch); sztuka i obyczaje {śpiewać, grać, obraz). Poza nazwami przedmiotów i ich cech, poza nazwami czynności, stanów i procesów do tego elementarnego słownika potocznego należą także podstawowe wyrazy gramatyczne (zaimki, przyimki, spójniki) służące wyrażaniu najprostszych relacji osobowych, przestrzennych, czasowych i logicznych. Właśnie takie, neutralne, a nie emocjonalne, słownictwo potoczne stanowi zrąb tekstów rozmów, dyskusji, dialogów, opowiadań, kawałów, listów, pamiętników -najbardziej typowych gatunków potocznych. Badania historycznojęzykowe pokazały, że podstawowe słownictwo potoczne jest zarazem bardzo stare, sięga odległej przeszłości, czasów wspólnoty prasłowiańskiej i nawet prain-doeuropejskiej.
Właśnie odniesienie słownictwa potocznego do elementarnych sytuacji egzystencjalnych człowieka, do podstawowych przedmiotów i zjawisk, sprawia, że może ono pełnić rolę eksplikacyjną w stosunku do bardziej złożonych i bardziej wyspecjalizowanych wyrażeń oraz całych tekstów (naukowych, urzędowych czy artystycznych), że może występować w funkcji defi-niensów w definicjach słownikowych.
Podobnie jak w słownictwie, także w sferze konstrukcji gramatycznych możemy wydzielić jednostki najbardziej elementarne i wtórne, bardziej wyspecjalizowane. Do pierwszych należą np. zdania złożone współrzędnie łączne {zapukał i wszedt) czy zdania czasowo-warunkowe (jak się zrobi jasno, wrócimy do domu); do drugich np. zdania z rzeczownikami odsłownymi w funkcji okoliczników (po zapukaniu wszedł; o świcie wrócimy do domu) czy zdania wyspecjalizowane jako warunkowe (jeśli zrobi się jasno, wrócimy) lub czasowe (kiedy zrobi się jasno, wrócimy).
Środki stylu potocznego, którym poświęcano tradycyjnie wiele uwagi, są zróżnicowane odpowiednio do wielości funkcji tego stylu i różnych jego użyć sytuacyjnych. Można w nim wydzielić swoiste sytuacyjne rejestry form, czyli ich typy „nacechowane stylistycznie w najwęższym sensie” (Bogusławski, 1973, s. 132), ze względu na stopień oficjalności, powagi, familiar-ności, konkretności, figuratywności, emocjonalności itd. (por. Todorov, 1984, s. 32-42). Najważniejszy podział, wyrazisty zwłaszcza w potocznym słownictwie, dotyczy nastawienia na obiektywne przedstawianie bądź subiektywne wartościowanie przedmiotu mowy. Podane wyżej przykłady wyra-