P1050346

P1050346



179


Oralnoif tekstu h> pieśnt ludowe/


[*]

przez obliczenie tangensa lego kąta10) potwierdza podane wyniki. Kąt ten jest bardziej rozwarty dla tekstów P, co wskazuje na szybkie wyczerpywanie się słownictwa, ostrzejszy zaś dla próby R, mającej słownictwo bogatsze. Schematycznie i w postaci nic uschematyzowanej przedstawia to wykres 1.

3. STRUKTURA GRAMATYCZNA SŁOWNICTWA PRÓB S, R i P

W kolejności zbadałem udział poszczególnych części mowy w porównywanych tekstach. Przedstawia się on jak w tabeli 1.

Różnice między S a R okazują się stosunkowo niewielkie. Jedyne, co się rzuca w oczy, to znaczny wzrost roli wykrzyknika w śpiewie, związany z bogactwem refrenów i przyśpiewów typu hej, oj, dana, które służą „umuzycznieniu” tekstu. Natomiast obie wersje tekstu pieśniowego, S i R, zgodnie jako jeden typ przeciwstawiają się prozie. I tu mamy kontrast duży i znaczący. Teksty pieśniowe (biorę do porównania dane dla P i S) mają w sposób statystycznie istotny (istotność badano testem x2) więcej niż proza rzeczowników i towarzyszących im przymiotników i przyimków (oczywiście także funkcjonujących na innych prawach wykrzykników), mniej zaś czasowników i ich satelitów: spójników i partykuł. Proza ma też znacznie więcej zaimków. Rozbieżność jest wyrazista, styl pieśni jest bardziej nominalny, styl prozy bardziej werbalny. W poezji ludowej, jak chyba zresztą w poezji w ogóle11, rzeczownik (stanowiący 26% ogółu wyrazów) przeważa ilościowo nad czasownikiem (21,9%), przymiotnik (5,1%) nad przysłówkiem (1,7%), przyimek (9,8%) nad spójnikiem (6,7%); w prozie sytuacja jest dokładnie odwrócona: udział czasowników (25,1%) jest większy niż rzeczowników (18,6%), przysłówków (1,6%) niż przymiotników (1,4%), a spójników (12%) większy niż przyimków (7,8%)12.

Wykres 2. Udział części mowy w tekstach S, R i P

10    Zob. opis tej metody u J. Sambor, Słowa i liczby. Zagadnienia językoznawstwa statystycznegoWrocław 1972, s. 71, 218.

11    Por. J. Mistrfk, Matlematiko-statisticzeskije mietody w stilistikie, „Woprosy jazykozna-nija”, 1967, nr 3, s. 46.

12    Podobny obraz statystyczny tekstu ludowego uzyskała Zarębina (op. clt.). Niechęć wiersza do połączeń spójnikowych stwierdziła na materiale XVI-wiecznym M. R. Mayenowa {Quet-ques differences enlre un texte yerslfii et non-versifii, [w zbiorze:] Poetićs — PoetykaPoetika, Warszawa 1961, s. 370.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
P1050354 £13] Oralnoii tekstu w ptoJnt ludowe/ 187 Tabela 5. Procent haseł (wg rang) i budowane
P1050344 I PI 177 Oralnośf tekstu w pleśni ludowe) meliczne, założoną liczebność zbioru — 10 000 wyr
P1050342 JERZY BARTMIŃSKI (Lublin) ORALNOŚĆ TEKSTU PIEŚNI LUDOWEJ W ŚWIETLE STATYSTYKI LEKSYKALNEJ 1
WSP J POLN254200 Bibliografia 525Bibliografia B a r t m i ń s k i Jerzy, 1976, Oralność tekstu pieśn
P1050352 [11] OralnoSt tekstu w pic.fni lodowej 185 Rzeczowników odczasownikowych z suiiksami -e, -d
P1050362 rai] Oratno&ł tekstu w pleśni ludowej 195 rodzinny; można ułożyć je w pary: pan i dziew
P1050358 riy_ Orainość tekstu w pieśni ludowej 191 6. NAJCZĘSTSZE HASŁA Podam najpierw początki (do
P1050366 [25] Oralnoić tekstu w pieśni Indowe] 199 9. PODSUMOWANIE W rozprawie Z kvanlilalivneh
P1050348 m OralnoSĆ tekstu w ple&ni ludowej 181 mowy w tekstach S, R f P ilpSć uiyć
P1050350 [0] OratnoSt tekstu w pleinl ludowej 183 w tekstach pisanych i
P1050356 K OratnoM tekstu w pieinl ludowej 189 dla P    —    1118
P1050368 Ordlność tekstu w pieśni ludowej 201pij gatyriew w jednym ze swoich ostatnich artykułów: „P
s 178 179 ROZDZIAŁ 6 178 zakończenia stażu przez nauczyciela. Na podstawie projektu oceny opi ;n u w
Zadanie 19. (2 pkt) Na podstawie tekstu wykonaj polecenia. Przez ostatnie 20 lat bardzo dużo zostało
P1050328 Struktura Ilościowa tekstu skończonego leksykalna tekstu komedii A. Gribojcdown Mądremu

więcej podobnych podstron