LECCIÓN ?
Pozornie nieprawidłowe użycie czasowników
ser i estar
aspecto wygląd, widok acercarse a zbliżać się do : fijarse en zwrócić uwagę na
edificio gmach, budowla
Ą
Palacio de la Cultura y lij Ciencia Pałac Kultury i Nauki
cientifico naukowy
sede siedziba
Academia de Ciencias Polaca Polska Akademia Nauk
entre otras cosas między
innymi
util pożyteczny juventud młodzież escolar uczeń desarrollar rozwijać afición skłonność, zamiło-: wanie
pintar malować construir budować modelo model paseo spacer; dar un paseo
przejść się
Al acercarse al centro de la ciudad,
y antes de entrar en el almacen de ropa,
Juan se fijó en un edificio alto que le re-
cordaba algo de Madrid y preguntó:
— &Que es este edificio?
— Es el Palacio de la Ciiltura y la Ciencia.
— Es muy grandę, ique hay en el?
— Cines, teatr os, restaurantes y tambien instituciones cientificas como la sede de la Academia de Ciencias Polaca. Es muy interesante, entre otras cosas, y muy util la institución llamada Palacio de la Juventud, donde los escolares pueden desarrollar sus aficiones, apren-der a pintar, a construir modelos de aviones, a conocer la teoria y la prac-tica de la fotografia etc., etc.
— Muy interesante. Sabes, Miguel, hace tan buen tiempo que quizas sea mejor que demos un paseo por la ciudad y despues vayamos a las tiendas.
— Euccelente idea. No estamos lejos de la calle Nowy Świat (Nuevo Mundo) y por ella podemos comenzar nuestro paseo.
— Tć dices, Miguel, que la calle que va-
mos a ver se llama del Nuevo Mundo, pero aqui todo me parece bastante nuevo.
A decir verdad, toda Varsovia es una ciudad nueva, Destrulda en gran parte por la aviación hitleriana en el ańo 1939, fue arrasada por completo du~ rante la insurrección de Varsovia en agosto y septiembre de 1944. jQue barbaridad!
Si, fue algo increiblemente barbaro, pero, a pesar de tan terribles destruc-ciones, el gobierno polaco decidió man-tener a Varsovia como Capital del pais, y se procedió a la reconstrucción de la ciudad a un ritmo rapido. Con excep-cional cuidado, se reconstruyeron las barriadas históricas, los palacios y las iglesias... Y ya estamos en la calle Nowy Świat. Es una calle muy vieja, a pesar de su nombre, y ha sido reconstruida en la forma que tenia antęs de ser des-
Język hlszp. dla zaawans.
a decir verdad prawdę powiedziawszy destruido zniszczony aviación lotnictwo arrasar zrównać z ziemią por completo zupełnie insurrección powstanie que barbaridad co za barbarzyństwo
increiblemente niewiarygodnie
barbaro barbarzyński a pesar de pomimo gobierno rząd mantener a zachować, u-trzymać
proceder a przystąpić do reconstrucción odbudowa ritmo tempo
cuidado pieczołowitość, staranność
barriada dzielnica histórico zabytkowy