LECCION 9
Użycie czasowników ser i estar (c.d.)
TEMA DE CONYERSACIÓN: LA CORRIDA
iEn que estas pensando, Miguel? Estaba pensando en que durante tu
estancia en Polonia deberias, quiza$, ir a ver tambien Cracovia. Es una de las ciudades mas bdnitas y antiguas de Polonia.
iEsta lejos de aqui?
Cracovia esta a una hora de vuelo de Varsovia.
No es muy lejos.
Claro que no.
Pues iremos a Cracovia, pero ahora tengo ganas de ir al cine.
Pues, en uno de los cines echan una pellcula espańola — y eon corrida -— asi podras ver lo que no se ve todavla en la televisión polaca. lY a ti, Miguel, no te gustaria ver, una corrida?
Pues no estoy seguro. Muchos piensan que hay demasiada crueldad en la corrida, que al toro se le hace sufrir eon las banderillas y que se lo mata
Cracoyia Kraków
de aqui stąd yuelo lot
gana chęć, ochota
echar una pelicula
świetlać film
todayia jeszcze
wy
estar seguro de być pewr nym
demasiado zanadto, zbyt crueldad okrucieństwo
* Uwaga: W związku z tym, że niektóre wyrazy dotyczące corridy są nie-J przetłumaczalne na język polski, podajemy poniżej ich objaśnienia, banderilla drewniana włócznia z metalowym ostrzem i kolorowymi wstążkami!
;v
■I-i'.
hacer sufrir zadawać cierpienie
al finał pod koniec, przy końcu
atravesar przebijać espada szpada fiesta tu: corrida cautivar czarować, zjednywać sobie
Lekcja dziewiąta
siempre al finał atravesandolo eon una i spada. iNo crees que todo eso es cruel, Juan?
La corrida tiene su parte cruel que hace sufrir a los que la ven por primera vez, pero luego, la belleza y el colorido de la fiesta comienzan a cautivarles, y por eso sigue habiendo mucha afición por los toros, y son muchas las personas que
Imnderiliero toreador wbijający banderillas w kark byka
rapote krótki płaszcz toreadora czerwony i żółty, nazywa się też capa
filar prowokować byka do ataku
rspada szpada; także matador
rNioaue szpada
matador toreador, który zabija byka
muleta płachta czerwonego materiału zawieszona na drewnianym kiju, służąca
<lo drażnienia byka
pasę pozycja toreadora w walce
pasc de pecho pozycja z muletą wysoko przy piersi
pasę en redondo obracanie się w jednym miejscu z muletą w ręku
pasę natural pozycja z muletą przy nogach
picador toreador na koniu, który kłuje zwierzę lancą
recibir oczekiwanie matadora na byka, by sam nadział się na szpadę
Nucrte de recibir zob. recibir
trapo zob. muleta i capote
.. Język hiszp. dla zaawans.