page0080

page0080



7 4 S1KDMIU MIpDUCOW.

wielkie wyobrażenie o zapasach. Później emisariuszom królewskim pokazał kupy zboża, pod któremi dużo było piasku. Ale po burzy lidyjskiej nadciągnęła straszniejsza perska. Gdy Harpagus, wód: Cyrusa, zdobywał jedno miasto po drugiem, a Jończycy, jak zwykle trwając w niezgodzie, tracili głowy w nieszczęściu, on jeden na zebraniu delegatów miast, podał projekt głęboce polityczny, by porzucić wybrzeża Azyi mniejszej a wielką massą przenieść się do Sardynii. Czy projekt był wykonalny? Herod ot1) twierdzi, że przedstawiał ogromne korzyści, i ubolewa, że nie doszedł do skutku Zapewne nie zbywało na środkach, bo jeżeli 50 lat później częśc Greków sprzysiężonych potrafiła pod Miletem wystawić 353 statków wojennych, to za inwazyi Cyrusa wszyscy Jończycy razem mogli z łatwością zebrać flotę dwa razy większą a taka siła aż nadto wystarczała, aby obsadzić Sardynią, zamieszkałą przez barbarzyńców. Gdy jednak zważymy, że niedawno przedtem połowa ludności małej Focei tylko z wielkim trudem dostała się do Korsyki a tam nie zdołała utrzymać się wobec sprzymierzonych Etrusków i Kartagiń-czyków, nie będziemy zbyt obwiniali delegatów7 jońskich, że zabrakło im odwagi do tak kolosalnego przedsięwzięcia. Chodziło o emigra-cyą wspólną, na tysiącach statków, niesłychanie trudną choćby pod opieką potężnej floty wojennej, bo majacą się dokonać w obliczu nieprzyjaciela, i to do wyspy dalekiej, mało znanej, otoczonej zewsząd nieprzyjaznie usposobionemu państwami Dodajmy, żeMilet był poddał się Persom, Harpagus stawiał warunki znośne, Jończycy, przeważnie z handlu żyjąc, mieli w Azyi ustalone stosunki kupieckie, także miłość zamieszkiwanego kraju a tradycyjna niezgoda, — wszystko to połączyło się razem przeciw szlachetnej, ale trudnćj, mądrej, ale niebezpiecznćj propozycyi Biasa. Została stanowczo odrzuconą. Może ubolewał nad tern, ale pogody duszy nie stracił. Gdy jego miasto ujrzało Persów pod murami, a każdy, co miał, przenosił na statki, on jeden, choć majętny, nie robił żadnych przygotowań do ucieczki. Zapytany o powód tak niepojętćj opieszałości, odparł spokojnie: wrszystko moje ze sobą noszę2). Umarł, jak żył, spełniając obowuazek. Właśnie skończył świetną mowę przed sądem, w obronie niewinnego, i zmęczony oparł głowę na ramieniu

*) Ks. I. rozdz. 170.

2) Omni a mca mecum porto. Zobacz Cic. Parado x. I. I. Valer. Max*

VII. 2.

http://rcin.org.pl


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
page0020 pod Soissons t. z. sztucznego SanambuUzmu nazwanego później czuwaniem we śnie, gdyż osoba w
page0032 28 niemniej u wielkiej liczby filozofówu J). „Żaden chemik — są słowa Berthelota2) — nie mo
page0060 50 ŚINEA.R-BABILONJA nej i wielekroć późnie] odtwarzanej płaskorzeźby pochodzi prawdopodobn
page0075 ROZDZIAŁ III. Określenie wyobrażeń. Robimy dalej bilans naszej duchowości. Po wrażeniach ma
page0080 70 wrażeniom dotykowym wyobrażenia dotykowe, i tak dalej dla wszystkich zmysłów. To czego d
page0093 85Repsoid — Resorbcyja Frauenhofer a i Reichenbach’a. Zbudował później wiele innych narzędz
Już od XVI wieku władcy Wielkiego Księstwa Moskiewskiego, a później Rosji, stopniowo wcielali Kaukaz
sejmik generalny Wielkiego księstwajw Wdkowsku, później Slonnniu), gdy istniała pilna potrzeba lub n
43096 obraz0 (11) właśnie przez nas jego wyobrażenia posłużą - w późniejszych doktrynach mistycznyc
92 93 (12) 92 2. Wt/abratr.ia przebiegają bez użycia słów, że są realizowane w wyobraźni Dopiero póź
sejmik generalny Wielkiego księstwa(w Wołkowsku, później Slonuniu), gdy istniała pilna potrzeba lub
Polowanie. 121 wielkim trudem i są później bardzo nerwowe i płochliwe. Lecz zebra, wychowana od młod

więcej podobnych podstron