P1070583 (2)

P1070583 (2)



byli trochą żołnierzy”. Sk. Dz. 295 itp. Użycie to zachowało żywotność w XIX w., a nawet w XX, jak o tyra świadczy podany w SJP Dor. cytat z „Granicy” Zofii Nałkowskiej: „Obdarowała Elżbietę trochą mebli" (198). Formą o największej frekwencji był w użyciach tego wyrazu biernik, występujący przecież w kontekście ogromnej większości czasownikówu. W tym właśnie związku nastąpiło przekwalifikowanie wyrazu na przysłówek miary („Daj mi trochę czasu”. Morszt. 338, L — ''małą ilość” albo już 'nieco, niewiele’)-

W drodze kontekstowych przewartościowań słów pełnoznacznych powstała znaczna część polskich wyrazów funkcyjnych, zwłaszcza spójników. Wyraz zarówno był kiedyś przysłówkiem o znaczeniu 'jednakowo, w tym samym stopniu, bez różnicy’, np. „Blada śmierć nogą zarówno kołacze w ubogich chaty i królów pałace”. Hor. 1, 28 'jednakowo„Pójdzie senator zarówno przez ulicę z Ormianinem, czego nie uczyni z ubogim mieszczaninem”. Petr. Et. 297, L 'na zasadzie równości, jak równy z równym’ **. Punktem wyjścia zmiany kategorii gramatycznej musiały być bardzo dla wyrazu typowe konteksty: zarówno x, jak y; zarówno x i y; por. „U śmierci zarówno wielki jak mały”. Rej Wiz. 105 b, L; „Moda ta stosowana zarówno do zamężnych i niezamężnych kobiet”. Jeż, WD 352.

Pochodzenia przysłówkowego jest też współczesny spójnik oraz. Linde rejestruje go wyłącznie w znaczeniu 'razem, zarazem’, mającym tradycje szesnastowieczne 13 (por. „Co się mówiło o uszach, przystosuj oraz do oczu”. Górn., Ręcz.). W funkcji przysłówka utrzymał się zresztą wyraz aż do schyłku XIX w. („Mianowany hrabią, został oraz wojewodą”. Lip. Zapis 150; „Ostatnia z rodzeństwa była oraz ostatnią swego rodu”. Zawadź. W. Sob. 1, Dor.). Funkcję spójnikową zaś zyskał w związku ze spójnikiem łącznym i, a, np. „Chwytał za oręż w obronie (...) króla swego, a oraz w obronie wolności”. Schmitt Dzieje I, 59, Dor.; „Chory i oraz ubogi". Tr.14

Nie jest też jeszcze jako spójnik zarejestrowany u Lindego wyraz skoro, choć jednocześnie liczne przykłady w słowniku zaświadczają jego użycie przysłówkowe w znaczeniu 'szybko, skwapliwie’ („Skoro po śmierci Krzywousta odstali od Polski Prusowie”. Biel. 97). Tradycja takich zastosowań utrzymywała się jeszcze w pierwszej połowie XX w.; dopiero w naszych

11 Por. „Zbiera trochę do więtszego”. Glicz. Wych. M 86, L.

“ Użycia przysłówkowe zachowują żywotność bardzo długo; spotyka się je w XIX w. („Obie izby opatrzone zarówno w bardzo starannie ułożoną z desek podłogę”. Jeż, WD 352; „Śmieszków i radców zarówno słuchałem”. Mick. Dziady 9, Dor.), trafiają się też — co prawda sporadycznie — w tekstach dwudziestowiecznych, np. u Struga: „Wszystko zarówno było dlań ciekawe”. Chim. I, 170, Dor.

u Słownik Staropolski nie notuje przykładów użycia oraz, może więc był to neologizm tego okresu.

“ Jeszcze w Słowniku Warszawskim brak przykładów zastosowań spójnikowych wyrazu oraz; jego przekwalifikowanie semantyczne stanowi zatem proces zupełnie świeżej daty, dwudziestowieczny.

czasach przysłówek tkoro stał się wyrazem przestarzałym. Przewartościowani e funkcjonalno słowa nastąpiło w zdaniach współrzędnych typu: „Sko-rośmy rzekę przebyli, konie poleciały cwałem". Fel. E. Szyb. I. 5, Dor.; 'śzybkośmy rzekę przebyli i konie poleciały cwałem', w których treść pierwszego członu zaczęto interpretować jako wyprzedzającą czasowo, a więc i warunkującą fakty, podawane w członie drugim ( kiedyśmy rzekę przebyli’, 'jak tylkośmy rzekę przebyli...*).

" Funkcję przysłówkową pełnił też dzisiejszy spójnik przeciwstawny natomiast^ Jeszcze w połowie XIX w. trafiają się przykłady zdań, w których wyraz znaczy — zgodnie zresztą ze swą strukturą — 'na to miejsce, na tym miejscu*, np. „Żadną miarą nie mógłbym choć jednego słowa przemienić i natomiast położyć." Czart. Myśli 157, Dor.

^Zresztą i użycia przysłówkowe natomiast mają stosunkowo niedługą tradycję. W XVIII w. było to jeszcze połączenie wyrazowe, a nie zrost Brak hasła natomiast u Lindego, za to pod hasłem miasto podawane są cytaty typu: „Jeżeli będzie miał sługę, co w kuflu języka nie moczy, tedy na to miast będzie miał ręce magnesem natarte.” Mon. 76, 770. Punktem wyjścia zmiany wartości funkcjonalnej natomiast były określone jego połączenia, np. pozycja po spójniku i (i na to miast '1 na to miejsce’, 'i zamiast tegoT), np. „Trzy stare topole (...) ścięto i natomiast świeży gaik zasadzono." Dzierzk. Pow. II, 198, Dor. Spójnik łączny mógł w takim kontekście ulegać elipsie i wówczas funkcje jego przejmował pierwotny przysłówek.

^bmalogicznc przesunięcie: od roli wyrazu pełnoznacznego do funkcji spójnika, który wprowadza uściślające człony zdania — zaszło w słowie ^mianowicie, które w XVI w. funkcjonowało jako przysłówek o treści ‘po imieniu’: „Pasterz nazywa owce swe mianowicie”. W. Joan. 103, L. Z tego znaczenia mógł się rozwinąć odcień szczegółowo' („O każdej rzeczy albo ogółem, albo mianowicie pisać można”. Hipp. 58, L), a następnie znaczenie ew szczególności, zwłaszcza’, bardzo charakterystyczne dla tekstów dzieypętnastowiecznych i stanowiące niejako „pomost” do użyć spójnikowych. Mechanizm tego przesunięcia można ukazać bardzo wyraziście, zestawiając różne przykłady użyć wyrazu pochodzące z wieku XIX; „Dodam jeszcze do złych nowin paryskich ciężką bardzo zimę, dla nas mianowicie dotkliwą”. Mick. Listy III, Dor. (zastosowanie przysłówkowe — ‘szczególnie’); „Z grona dziewcząt latały ku niemu uprzejme i wyzywające spojrzenia, mianowicie dwóch panien Oberskich.” Dzierzk. Rodzina 53, Dor. (użycie przysłówkowe — zwłaszcza, szczególnie’ — ale wprowadzające jednocześnie uściślający człon syntaktyczny); „Wielkie gospodarstwa, mianowicie plantacje, znajdują się tylko na południu” Sienk. Uzup. II, 73, Dor. (funkcja spójnika włącznego: ‘to jest, to znaczy' albo 'ściślej mówiąc’).

173


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
P1070583 bvli trochę żołnierzy". Sk Dr. 295 itp. Użycie to zachowało ż w XIX w., a nawet w XX.
skanuj0110 (2) 210 Słowotwórstwo ności w postaci narzędzia, maszyny itp. Jest to ogromnie żywotny fo
SAM16 Vf a owo po nim deptać nie chciał*’. Sk. Dz. 574; ,,Nikt nie m6gl hez
Asyryjczycy byli znakomitymi żołnierzami. W okresie nowoasyryjskim podbili znaczne obszary tworząc
26411 img919 kamy, nogamy; miękie sz, ż, cz, dż; kelich, cukerek itp. Czy to wystarczy, aby uznać ję
28596 P1070329 a owo po nim deptać nie chciał". Sk. Dz. 574; „Nikt nie mógł bezpiecznie chodzić
img919 kamy, nogamy; miękie sz, ż, cz, dż; kelich, cukerek itp. Czy to wystarczy, aby uznać język po
skanuj0010 (295) Typy zadań na poziomie rozszerzonym są takie same jak na poziomie podstawowym. Nagr
itp. Porusza także problemy aktualnie najbardziej bolesne, takie jak los osób torturowanych, kampani
IMGE18 ISO Jacek Szmatka podnoszenia kwestii kontrowersyjnych, podważania słabych argumentów itp. Sk
Zapewnij im udział w rozmowach, aby byli zainteresowani rozwiązaniem. Jeżeli nie biorą w nim udziału
65 (81) pożądane z punktu widzenia celów autorów promocji), prezentować przyszłe zamierzenia itp. Są
295 (34) kasta: To znaczy jaka? jola: Tylko płaczesz i płaczesz, i boisz się. Lepiej mi bez ciebie.
61486 PAWLUCZUK ŻYWIOŁ I FORMA (58) ralnego itp. Jest to teren rywalizacji, gdzie w pełni mogą być r

więcej podobnych podstron