Zasady Wykładni Prawa L Morawski7

Zasady Wykładni Prawa L Morawski7



■ a w


; * ■ Rozdział III. Clara non sunt interpretanda

2. Zasada clara non sunt interpretanda a orzecznictwo sądowe

W stosowaniu reguły clara non sunt interpretanda i zrozumieniu jej pragmatycznego charakteru bardzo ważną rolę odgrywa fakt, że jasność lub wątpliwość przepisu jest nie tylko kwestią jego semantycznej, czy znaczeniowej analizy, ale także istniejącego orzecznictwa i doktryny. Bardzo często zdarza się więc tak, że przepis uprzednio uznawany za wątpliwy, w następstwie wypracowania w orzecznictwie i doktrynie jednolitego sposobu jego rozumienia staje się jasny i sądy będą do niego stosować zasadę interepretatio cessat in Claris, mimo iż dla kogoś, kto nie zna tych faktów pozostaje on nadal wątpliwy. Jasność przepisu może więc zależeć - jak to ujmuje S. Fish - od jego „interpretacyjnej historii”11.

Mówiąc o wpływie orzecznictwa sądowego na stosowanie zasady clara non sunt interpretanda należy odróżnić przypadki wykładni wiążącej i niewiążącej. W tej pierwszej sytuacji sąd jest oczywiście związany rozumieniem przepisu ustalonym w takiej wykładni. W przypadku wykładni niewiążącej o takim związaniu nie może być mowy, W orzecznictwie przyjmuje się jednak, że wykładnia przepisu dokonana przez sąd wyższy stwarza dla sądu niższego domniemanie, iż znaczenie przepisu ustalone w orzeczeniu sądu wyższego jest prawidłowe i nie może być poczytywane za nadal budzące wątpliwości. Domniemanie to jest szczególnie silne wtedy, gdy wspiera je jednolita linia w orzecznictwie sądów lub też zgodność poglądów w orzecznictwie i doktrynie12. Mocno jednak podkreślić trzeba, iż fakt, że przepis został zinterpretowany w orzecznictwie sądowym nie przesądza, że do takiego przepisu automatycznie stosuje się zasadę clara non sunt interpretanda, ponieważ zdarza się, że wykładnia sądów jest wadliwa i w takiej sytuacji wątpliwości co do znaczenia przepisu można uznać za nadal nierozstrzygnięte.

W każdym jednak razie zgodzić się trzeba z poglądem, że zasada dani non sunt interpretanda winna być stosowana z należytą ostrożnością,

:: S. Fish, Doing What Comes Naturaliy, Durham and I-ondon 1988, s. 518.

- Uchwała TK z 7.03.1995, W 9/94, OTK 1995/1/20; postanowienie TK z 26.11.1996, m 4/96, OTlł: 1996/6/58; postanowienie TK z 26.11.1996, W 4/96, OTK 1996/6/58; ■chwała TK z 9.04.1997, W 10/96, OTK 1997/2/25.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Zasady Wykładni Prawa L Morawski3 m a m : a ■ Rozdział III. Clara non sunt interpretanda cjach, w
50840 Zasady Wykładni Prawa L Morawski5 * ■ ■ Rozdział III. Clara non sunt interpretanda • rektywy
Zasady Wykładni Prawa L Morawski1 » * * Rozdział VI. Wykładnia językowa czeń. Tak na przykład w uc
70294 Zasady Wykładni Prawa L Morawski 9 *■ Rozdział XIII. Reguły kolizyjne ■ tywnych (por. uchwała
11450 Zasady Wykładni Prawa L Morawski1 » * * Rozdział VI. Wykładnia językowa czeń. Tak na przykła
Zasady Wykładni Prawa L Morawski1 ROZDZIAŁ IIICLARA NON SUNT INTERPRETANDA1. Pojęcie Jedną z najba
20248 Zasady Wykładni Prawa L Morawski)1 Rozdział XV. Zasady wykładni prawa międzynarodowego... Spe
20801 Zasady Wykładni Prawa L Morawski7 Rozdział VII. Wykładnia systemowa ■ * wątpliwości, które n
22267 Zasady Wykładni Prawa L Morawski!5 »* Rozdział XI. Materiały interpretacyjne ■ Korzystanie z
22865 Zasady Wykładni Prawa L Morawski9 ■ ■ Rozdział IV. Dyrektywy wykłddni ■ ■ * W dalszych moich
22880 Zasady Wykładni Prawa L Morawski1 ROZDZIAŁ IVDYREKTYWY WYKŁADNI1. Charakterystyka Uzasadnian

więcej podobnych podstron