12870 Top 26 BMP

12870 Top 26 BMP



L ŚLADAMI KOCHANOWSKIEGO

Już was, proste pieśni,

Bóg żegnaj! Bóg was żegnaj, satyrowie leśni!

(ww. 61—62)

Siadów lektury tekstów Kochanowskiego i przyswojenia sobie jego frazeologii poetyckiej dopatrzyć się można także w przekładzie Teokrytowego Epitalamium Heleny. Wiersz 38 oryginału greckiego:

o> zaXa, w ^apteaoa xópa, zb {xev ootśuę ^Syj

(O piękna, o powabna dziewczyno, już jesteś panią domu)

f

f Simonides przekłada stylem wykazującym wyraźne pokre-l wieństwo' z liryką czarnoleską:

Ucieszna dziewko! Jużeś nam z cechu ubyła,

Jużeś panieński wieniec z głowy położyła.

(ww. 53—54)

Zgodnie ze stylem Teokryta, Owidiusza i polskim stylem liryki Kochanowskiego14 Simonides umiejętnie posługuje się epitetem w celu wydobycia lirycznego efektu wypowiedzi:

A my, skoro cieplejsze słońce wiatr ogrzeje I piękna wiosna łąki trawami odzieje,

Pójdziemy na przechadzki...

(XX, ww. 55—57)

Po co, śliczna królowa, dufasz w chytre czary?

Po co mężowi swemu ślesz nieszczęsne dary?...

(III, ww. 61—62)

Zły ojcze, i na tożeś pięknych cór namnożył...

(III, w. 73)

I wy, bezecne siostry, wy nielutościwe...

(III, w. 75)

u w, Weintraub, Styl Jana Kochanowskiego. Kraków 1932* s. 101—108.

Siadami Kochanowskiego! kroczy Simonides przy konstruowaniu formy wierszowej Sielanek. Osiągnięta przez X poetę czarnoleskiego pełna swoboda toku składniowcr-into-nacyjnego i uniezależnienie' go od granic wiersza 15 w co

najmniej równym stopniu reprezentowana jest w Sielan- N kach. Często też posługuje się Szymonowie przerzutnią, nie tylko klauzulową, lecz także i średniówkową:    ^


A Kupido z krzaczka na |J krzaczek przelatuje...

(II, w 92)

Tak rok bydła, oczy na || to nasze patrzały...

(XVIII, w. 139)

Podobnie jak Kochanowski, przestrzega Szymonowie jednolitości akcentowej (paroksytoneza) w klauzuli wier- y* sza. Zgodnie z tradycją poezji czarnoleskiej używa rymów żeńskich, półtorazgłoskowych, dokładnych. Rymy niedo-y kładhe^yptrrtóWarźystwa rycerstwa (siei. XVI, ww.

73—74), podgórskiewłoskie (siei. II, ww. 47—48) — zdarzają się w Sielankach bardzo rzadko.

Stosunek do współczesnej poecie rzeczywistości. Związki Sielanek Simonidesa z tradycją literacką antyczną oraz nowszą: obcą i polską, spełniały przede wszystkim dwie ważne funkcje wobec aktualnej współczesności. Po pierwsze, pogłębiały ideową, humanistyczną wymowę zbiorku poety. Po drugie, wzbogacały warsztat pisarski autora. Pozwoliły mu skorzystać z dorobku artystycznego antyku oraz współczesnej literatury obcej i polskiej, w tym zaś również z twórczości poety czarnoleskiego. Pomogły one

'X i5 por, M. D ł u s k a, Studia z historii i teorii wersyfikacji polskiej. Kraków 1948, t. I, s. 219—220; K. B u-dzylc, Znaczenie Kochanowskiego dla poezji polskiego Odrodzenia [w:J Szkice i materiały do dziejów literatury staropolskiej. Warszawa 1955, s. 237—239.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Top 37 BMP LXXII POKREWIEŃSTWA ZE STYLISTYKĄ BAROKU rody żywej a losami człowieka 1 (por. np. siei.
Top 72 bmp już w wieku 18—20 lat, a więc w początkach kariery studenckiej. Autor stwierdza, że chodz
Top 80 bmp jąc już z żadnych dodatkowych, inspirujących dyrektyw. Ktoś inny stosuje 2—3 zasady, niek
J15,15 bmp Już was nie nazywam sługami, bo sługa nie wie, co czyni pan jego, ale nazwałem was przyja
54051 Top 36 BMP LXX STYL Kochanowski, Fraszki, III, 82), a szczególnie częsty w poezji lpdowej1, .r
Top 25 BMP xlviii TRADYCJE KOCHANOWSKIEGO Konstrukcja podmiotu mówiącego w Sielankach Szy-monowica w
Top 46 BMP xc KONTYNUATOR KOCHANOWSKIEGO xc KONTYNUATOR KOCHANOWSKIEGO przede wszystkim do tradycji
88116 Top 25 BMP xlviii TRADYCJE KOCHANOWSKIEGO Konstrukcja podmiotu mówiącego w Sielankach Szy-mono
72050 Top 46 BMP xc KONTYNUATOR KOCHANOWSKIEGO xc KONTYNUATOR KOCHANOWSKIEGO przede wszystkim do tra
Top 001(1) bmp TT TT U ^Jli^g^Tj^JoaaaLrt rnrtvrj3cf ,n^.y TP ®*«7> ’ łu/»»Y*    
Top 12 BMP 154 SZYMON SZYMONOWIC Oddałem gospodarstwo, on mię wygnał z niego: Snadź to się panom tra
Top 50 bmp 2 I I l 1 20 Wie lang wird denn das noch dauern? Ich mu£ auf die Uhr schauen ... schickt
12932 Top 32 BMP 2 AKCENTY AUTOBIOGRAFICZNE łscii * I .    * Wypada też podkreślić od

więcej podobnych podstron