51866 IMG615

51866 IMG615



54 Mit i

francuskim mundurze salutuje z oczyma zwróconymi zapewne na trójkolorowy sztandar. Taki jest sens obrazu. Ale, może naiwnie, widzę, co to dla mnie ma znaczyć: że Francja jest wielkim Imperium, że wszyscy jej synowie, niezależnie od koloru skóry, wiernie służą pod jej sztandarem i że nie ma lepszej odpowiedzi tym, którzy oskarżają ją o rzekomy kolonializm, niż zapał czarnego żołnierza, służącego chętnie rzekomym cie-miężycielom. A więc raz jeszcze staję przed rozszerzonym systemem semiologicznym: jest tu element znaczący, utworzony z pierwotnego systemu (czarny żołnierz salutuje po francusku), jest element znaczony (intencjonalna mieszanina francuskości i wojskowości), jest wreszcie obecność znaczonego w znaczącym.

Zanim przejdziemy do analizy każdego terminu systemu mitycznego, należałoby uzgodnić terminologię. Wiemy już teraz, że do znaczącego w micie podejść można z dwóch różnych stron: jako do końcowego terminu systemu lingwistycznego lub jako do początkowego terminu systemu mitycznego. Potrzebne są więc dwie nazwy: na płaszczyźnie języka - a więc jako końcowy termin pierwszego systemu - znaczące nazywać będę sensem (nazywam się lew, Murzyn oddaje francuski salut), na płaszczyźnie mitu nazywać go będę formą. Taka niejasność nie jest możliwa w wypadku znaczonego: pozostawimy mu nazwę pojęcia. Termin trzeci jest korelacją dwóch pierwszych: w systemie języka to znak, nazwa ta może się okazać niejasna, w micie

!    bowiem (i na tym polega najistotniejsza różnica) to, co

znaczące utworzone zostało ze znaków języka. Nazwę więc trzeci termin mitu znaczeniem. Słowo to jest o tyle usprawiedliwione, że istotnie mit ma podwójną funkcję: wskazuje i oznajmia, pozwala zrozumieć i narzuca.

H

li

il    ___

FORMA I POJĘCIE

Element znaczący mitu przedstawia się niejasno: jest jednocześnie treścią i formą, pełny z jednej strony, pusty z drugiej. Jako sens, element znaczący zakłada lekturę. Obejmuję go wzrokiem, posiada rzeczywistość zmysłową (przeciwnie niż element znaczący lingwistyczny, który jest ściśle psychiczny); jest bogaty. Nazwanie lwa, salut Murzyna to całości prawdopodobne, wystarczająco racjonalne. Jako pełny zespół znaków lingwistycznych, sens mitu ma sobie właściwą wartość, stanowi część jakiejś historii, historii lwa czy Murzyna; w sens wbudowane już zostało znaczenie, które mogłoby doskonale wystarczyć samo sobie, gdyby mit go nie przechwycił i nie przemienił w pustą pasożytniczą formę. Sens już jest pełny, zakłada wiedzę, przeszłość, pamięć, porównalny porządek zdarzeń, idei, decyzji.

Stając się formą, sens oddala własną przypadkowość; opróżnia się, zuboża; historia wyparowuje, pozostaje jedynie litera. Jest w tym paradoksalna permutacja operacji lektury, nienormalna regresja od sensu do formy, od znaku lingwistycznego do elementu znaczącego mitu. Jeśli zamknąć quia ego nominor leo w czysto lingwistycznym systemie, zdanie odnajduje pełnię, bogactwo, historię; jestem zwierzęciem, lwem, żyję w pewnych krajach, wracam z łowów, chciano by, żebym dzielił łup z jałówką, krową czy kozą, ale ponieważ jestem silniejszy, sobie przyznaję wszystko, przyznaję z różnych powodów, z których ostatni jest po prostu ten, że nazywam się lew. Jako forma mitu zdanie to nie ocala już prawie nic z tej długiej historii. Sens zawierał cały system wartości: historię, geografię, moralność, zoologię, literaturę. Forma oddaliła całe to bogactwo: jej nowe ubóstwo przywołuje znaczenie, które by ją wypełniło. Trzeba odsunąć historię lwa, aby zrobić miejsce przykładowi gramatycznemu, trzeba ująć w nawias bio-

i'


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
IMG615 francuskim mundurze salutuje z oczyma zwróconymi zapewne na trójkolorowy sztandar. Taki jest
CCF20091211005 34 Mit i yji-ik francuskim mundurze salutuje z oczyma zwróconymi zapewne na trójko
IMG625 54 Mit i znak Jednak i tutaj, podobnie jak w języku matematycznym, sam opór poezji czyni z ni
CCF20091211015 54 Mit i znak Jednak i tutaj, podobnie jak w języku matematycz-nym, sanT opór poezji
img027 54 Eurypides • Tragedie Dionizos Suknia do stóp aż i na głowic mitra.46 Pentoeus Jeszcze coś
img027 54 Eurypides ■ Tragedie Dionizos Suknia do slóp aż i na głowic mitra.46 Pentheus Jeszcze coś
13 54.    Buszko, Andrzej: Metody badań w dziedzinie nauk o zarządzaniu na przyk
pons215 Rozdział 91.    Nauka francuskiego może być zabawą Jako dziecko na pewno lubi
IMG740 (2) 54 Wfród znaków i struktur Nie sposób stwierdzić raz na zawsze, że coś należy do dziedzin
page0064 54 8. DICK,STEIN. Zaznaczyliśmy już wyżej, że zarzut ze stanowiska filozoficznego nie jest
page0152 142 S. DlCKSTEIK. nalazki od rządu francuzkiego. W r. 1835 otrzymał dwa patenty: pierwszy n
Obraz3 (54) i ^riycjn zaKotwien są przez przyczep-•6 przekazywane na beton, tak jak przy rsaciągu m
s12 (8) Motane dywizjonu 267 lotnie* twa Wolnych Francuzów; uwagę zwraca krzyż lotaryński namalowany

więcej podobnych podstron