79365 P1070592 (2)

79365 P1070592 (2)



ich znaczeń aż do całkowitego zerwania związku między nimi. Stosunkowo najmniejszy rozstęp znaczeniowy wyrazu podstawowego i derywatu zarysowuje się wówczas, gdy słowo pochodne, zachowując zasadniczą treść „odziedziczoną” po podstawie, nabywa w toku swej dalszej ewolucji pewnych dodatkowych, uściślających cech semantycznych. Na przykład przymiotniki odrzeczownikowe, mające początkowo treść relacyjną: 'związany z po pewnym czasie podlegają procesowi ujakościowienia. Sumienny znaczył jeszcze u schyłku XIX w. związany z sumieniem'54. Ta ogólnikowa relacja została następnie sprecyzowana; przymiotnik nabrał treści 'kierujący się sumieniem’, a więc ‘uczciwy, rzetelny’. Analogiczny proces uściślania znaczeń dokonuje się zresztą i w przymiotnikach odcza-sownikowych; stosowny był dawniej semantycznym ekwiwalentem imiesłowu biernego stosowany 55 („Nie dość jest mówić obszernie, choćby i dobrze, jeśli mówienie nie jest w czasie, jeśli nie jest stosowne i do tego, co mówi, i do tych, co słuchają”. Kras., cyt. WD Jeż 233). Następnie wyraz nabrał odcienia potencjalnego 'dający się zastosować, możliwy do zastosowania’, który stanowił punkt wyjścia jego nowej, jakościowej treści ‘właściwy, należytyr.(stosowny strój).

Omówione przykłady łączy pewna cecha wspólna: we wszystkich funkcja semantyczna podstawy została nie zmieniona, modyfikacjom natomiast podlegała treść derywatu. Dotychczas była mowa raczej o przeobrażeniach nieznacznych, sprowadzających się do uzupełnienia treści wyrazów pochodnych cechami dodatkowymi. Za przykład ewolucji radykalniejszej mogą posłużyć dzieje przymiotnika pocieszny. Pozostawał on w ścisłej zależności od wyrazu pociecha; obu znaczeniom rzeczownika: 'uczucie radości’ (np. „Spólnych pociech w szczęśliwym małżeństwie zażywali”. Falib. Q. 3, L; „Z pociechą zapatrywał się Pan Podstoli na swoje (...) łany”. Kras. Podstoli 3, Dor.) — i 'pocieszenie, ukojenie’ odpowiadały analogiczne treści przymiotnika: 'radosny, budzący radość’ (jego antonim słowotwórczy niepocieszny znaczył 'smutny’, np. „fortuna nie-pocieszna”. Warg. Wal. 129, L) oraz ‘pocieszający, krzepiący’. W tym odcieniu używano wyrazu bardzo długo, co najmniej do schyłku XIX w. („To, co sam o jej kokieterii mówiłeś, dla przyszłego małżonka nie bardzo pocieszne”. Mick. Listy I, 413—414; „Zapewne mi przynosisz jaką wieść pocieszną?” Słów. Kord. 268, Dor.). Przesunięcie centrum.znaczeniowego, które stopniowo następowało w użyciach przymiotnika pocieszny (od znaczenia 'przynoszący radość’, poprzez odcień przejściowy 'umiejący rozba-

M „Przypominał sobie czasem Nastusię; wtedy dla zagłuszenia sumiennych głosów dawał znak swojej pamięci (...)”. Choj. Alkh. I, '236, Dor.; „Przedmiot (...) kochania jego otaczała nieprzystępność sumienna”. Jeż, WD 222.

g Z tej treści wywodzi się odcień "relatywny, względny’, właściwy wyrazowi w XVIII w. „Cena pieniędzy nie jest rzeczywistą, tylko stosowną, odmienia się co kilkadziesiąt lat. Stosowna cena pieniędzy do rzeczy zniżą się, a stosowna rzeczy do pieniędzy idzie w górę”. Staś. Przestr. 159, L.

Wić* M, aż do treści 'śmieszny, komiczny w sposób nie zamierzony; wywołujący uczucie wesołości z domieszką lekceważenia') zerwało całkowicie jego więź z podstawą pociecha.

W ten sposób powstają pary słów pozostających nadal w wyrazistym żwiązku słowotwórczym, któremu jednak nie odpowiada paralelna współzależność semantyczna, np. opozycje pozornych antonimów. Asymetryczny stosunek znaczeniowy łączący dziś przymiotniki godziwy i niegodziwy nie ma charakteru pierwotnego; w XIX w. niegodziwy miał treść, stanowiącą regularną negację znaczenia wyrazu godziwy: por. „W izdebce na strychu (...) światła było mało, i to niegodziwego”. Krasz. Opow. 146;

L, Wlokłem się niegodziwą dorożką”. Wol. Bakał. 159; „Kawa w mieście gest niegodziwa”. Słów. Listy I, 113, Dor. Brak paralelizmu relacji strukturalnych i semantycznych charakteryzuje też obecnie parę rzeczowników rząd i? nierząd. Historycznie natomiast tworzyły one regularną opozycję antonimiczną, zarówno wtedy, gdy występowały w znaczeniu ład, porzą-dfikl— 'nieład, nieporządek'57, jak wówczas, kiedy miały treśę ‘władza, panowanie' i 'brak władzy, anarchia’*®. Odpowiedniość związków słowotwórczych i semantycznych obu wyrazów została naruszona, gdy nierząd ustabilizował się w znaczeniu wtórnym, o charakterze poctkowo eufemistycznym: 'rozpusta, prostytucja’.

£ Prosta przećiwstawność łączyła także kiedyś rzeczowniki cnota i niecnota; stąd częste ich występowane w antytezach, przysłowiach itp.; por. „Milsza mi z cnotą chudoba niźli z niecnotą ozdoba”. Koch. J. Dz. 298; „Niecnota podli, cnota ludzi większy”. Mon. 68, 175, L. itp. Więź tę zerwało j&opiero wysunięcie się na plan pierwszy skonkretyzowanej treści rzeczownika zaprzeczonego: 'człowiek niecnotliwy, gagatek’.

Mpgtńianyi znaczeniowe derywatu — to najczęstszy, choć nie jedyny j powód naruszenia odpowiedniości związków strukturalnych i semantycznych ^"paradygmatach słowotwórczych. Zdarza się, że członem zachowującym tradycyjne znaczenie jest właśnie wyraz pochodny, a modyfikacjom podlega treść podstawy. Przymiotnik wdzięczny utrzymał się w dwu odcieniach: Zobowiązany komu za co’ i ''sprawiający miłe wrażenie, ujmujący*, wdzięk natomiast występuje obecnie tylko w treści paralelnej względem drugiego z nich; stosunkowo zaś wcześnie zatracił znaczenia 'wdzięczność’ („Bierzesz dobrodziejstwo, miejże wdzięk”. Góm. Sen. 132,

*• Por. „Z poważnymi poważny, z wesołymi śmieszny, każdą brał na się postać, był wszystkim pocieszny”. Jabł. Tel. 224, L.

57 „Z rządu przyrodzonego zawsze to pochodzi, iż orzeł gołębięcia mdłego nie urodzi". Warg. Kurc. Praef. L; por. także frazeologizm nie dojdziesz z nim rządu "nie dojdziesz z nim do ładu*, cytowany przez Lindego. Paralelnie do tego użycia rze-| czownik nierząd oznaczał bezład, chaos, np. „1 w nogach błąd, gdy w głowie nierząd'*. Dwór. D 4, L.

M „Wszędzie pełno użaleń na nierząd w obradach sejmowych i w trybunale”. Szajn. Szkice III, 305, Dor.

191


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
P1070592 ich znaczeń a* do całkowitego zerwania związku między nimi. St,, .,, vo najmniejszy rozstęp
jpg040(1) 39 a następnie wrastanie wewnętrznych ścian komórki ku środkowi aż do całkowitego zamknięc
65 (102) w wody, a następnie wkraplać stopniowo roztwór jodku potasu aż do całkowitego rozpuszczenia
DSC05641 (3) OBRAZ KLINICZNY C.D. Objawy nasilają się w środku lata, stopniowo cofają się aż do całk
pamięc5 a.    wstępujący przebiegający od danych zmysłowych, poprzez ich analizę, aż
34 (491) program cw3_41; { Program czyta kolejne liczby i liczy ich sumę, } { az do napotkania liczb
KI6 prawników w cieniu aż do końcowego stadium rozmów i konferować z nimi tylko podczas
P2210453 CZĘŚĆ I O IDEACH, ICH POCHODZENIU, ICH SKŁADZIE, ZWIĄZKACH MIĘDZY NIMI, O ABSTRAKCJI I O IN
313 (28) sm dzenia nośności nóżek i korekty ich kształtu Próby wytrzymałościowe przeprowadza się aż
skanuj0086 zmianie obciążenia odczekać przed dokonaniem odczytu wskazań czujników aż do ich ustaleni
skanuj0086 zmianie obciążenia odczekać przed dokonaniem odczytu wskazań czujników aż do ich ustaleni
PrepOrg cz I6 - 116 - ry, która utrzymuje się na etałym poziomie aż do momentu całkowitego zaniku f
skanowanie0021 (49) zwiększają ich liczbę w cytoplazmie aż do następnego podziału całej komórki. Mon

więcej podobnych podstron