50 (248)

50 (248)



50 Jerzy Bartmiński

brze zadomowioną nazwę odmian językowych. Odmiany języka charakteryzuje to, że są sobie równoważne funkcjonalnie, wybór jednej czy drugiej nie ma motywacji semiotycznej. Odmiany można porównać do synonimów (kuzyn=krewny), które mimo różnic formy językowej komunikują to samo. Natomiast style nie mogą wymieniać się bez znacznych zmian w globalnym zasobie przekazywanych treści. Nie są zastępowalne (tak jak nie można zamiennie użyć słów — by jeszcze raz odwołać się do paraleli leksykalnej — kontakty i konszachty, zrobić i odfajkować, matka i mamusia itp.). Na trzecim, niższym poziomie znajdują się style gatunkowe: baśni, listu, pamiętnika, kazania, reportażu, podania, felietonu, podręcznika szkolnego itp. Niektóre gatunkowe wzorce wypowiedzi mają zasięg występowania międzystylowy (np. list, por. Listy do pani Z. K. Brandysa, Listy o wychowaniu dziecka głuchego. Poradnik dla rodziców pod red. L. Kaczmarka itp.).

Tak więc omawiane w tej pracy pojęcie stylu (== stylu typowego) stoi pośrodku między odmianą języka a gatunkowymi wzorcami wypowiedzi: język

|

odmiany językowe style („style typowe”)

I

gatunki wypowiedzi („style gatunkowe”)

Jeszcze czym innym są tzw. rejestry stylistyczne, które wynikają z przystosowania wypowiedzi do społecznego typu aktualnej sytuacji mownej (np. familiarny — oficjalny, pospolity — książkowy itp.) oraz zależą od temperamentu mówiących 15.

15 „Typy takie odpowiadają kręgom życia społecznego od poważnych, publicznych, oficjalnych, sformalizowanych — do prywatnych, familiarnych, swobodnych. W wachlarzu tym pewną rolę odgrywa, jak się wydaje, różnica między formą pisaną a ustną (kontakt — dystans), natomiast różnice w liczbie uczestników aktu komunikacji (jeden do wielu, wielu do jednego, jeden do drugiego, wielu do wielu) samoistnie nie decydują o niczym: to, że przemówienie oficjalne bywa zwykle kierowane do wielu osób, jest przypadłością natury zewnętrznej. Właśnie wyrażeniom reglamentowanym ze względu na wskazane kręgi przypisuje się nacechowanie stylistyczne w najwęższym sensie, grupując je w tzw. rejestry stylistyczne.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
50 JERZY ŻMUDZKI należy przede wszystkim cyklicznie odbywające się konferencje naukowe realizowane p
IMGS76 50 JERZY MATERNĘ wszystkim jako zjawisko społeczne. W dotychczasowym dorobku tej pedagogiki z
Image009 (50) Jerzy Chromieć, Stanisław Lindner g,(x) = x6+x4+ x3+x+l ,    (gl)=(1011
SCAN0741 376 Jerzy Bartmiński, Jolanta Panasiuk, Stereotypy językowe punktu widzenia, od przyjętej p
page0052 50 stada przepiórek i kuropatw, jak dzikie kaczki ciągnęły nad głową. Widział to i ni
fiery x3e406 374 Jerzy Bartmiński, Jolanta Panasiuk, Stereotypy językoweStereotyp a nazwa Społeczna
fiery x3e407 376 Jerzy Bartmiński, Jolanta Panasiuk, Stereotypy językowe punktu widzenia, od przyjęt
fiery x3e408 378 Jerzy Bartmiński, Jolanta Panasiuk, Stereotypy językowe wykładniki wydobyć na jaw i
fiery x3e409 380 Jerzy Bartmiński, Jolanta Panasiuk, Stereotypy językowe wsze komin, z którego wydob
fiery x3e410 Jerzy Bartmiński, Jolanta Panasiuk, Stereotypy językowe 382 A.    Sposob
fiery x3e411 Jerzy Bartmiński, Jolanta Panasiuk, Stereotypy językowe 384 cza ‘palący, piekący’ stają
fiery x3e414 Jerzy Bartmiński, Jolanta Panasiuk, Stereotypy językowe 390 Lwowiakowi przypisuje się (
fiery x3e415 392 Jerzy Bartmiński, Jolanta Panasiuk, Stereotypy językowe W językowo-kulturowym obraz

więcej podobnych podstron