DSC01332

DSC01332



odnotowane zostało pewne doświadczenie, którego przywołanie wydaje się tu niezbędne dla interpretacji polonizmu. Otóż w 1931 roku przyszły autor ,J.nnego życia Kleopatry” opublikował artykulik pt. Obrządek wsćhodniosłowiań-ski a Polacy na Dalekim Wschodzie 4 — o wynaradawianiu Polaków (już nieco zrusyfikowanych) przez obrządek wschodniosłowiański, czyli unicki, zastępujący im katolicyzm. Jest tam wspomnienie o tym, jak szesnastoletni wielbiciel Dziadów, Kordiana i Ańhellego ze zdumieniem słuchał w kościele pod wezwaniem św. Stanisława ze Szczepanowa: „Za Otca światowo Pija — pomolimsia!” Niedawny przybysz z Mandżurii pisze dalej o znaczeniu odrębności religijnej Polaków pod zaborem rosyjskim, o tym, że Polacy stanowili „egzotyczną plamę" na tle „bizantyńsko-prawosławnych Rosjan”.

„Sam dźwięk słów «rimsko-katolicki» miał zarówno dla zniszczonych Polaków, jak otaczających ich Rosjan posmak czegoś majestatycznego, tajemniczego nieraz, przywodzącego na myśl dalekie mury Italii, potęgę «papy», rycerstwa średniowiecznego, las kopij upstrzonych proporcami z krzyżem pod murami Jerozolimy, wreszcie dźwięki organów, nie znane prawosławnemu Wschodowi, i dziwny poszept ładny. [...] Pojęcia polskości i katolicyzmu zidentyfikowały się tak zupełnie, że nieraz da-

4T. Parnicki, Obrządek wschodniosłowiański a Polacy na Dalekim Wschodzie, „Myśl Narodowa" 1031, nr 14.

wały się słyszeć takie rozmowy: A jakiej wiary Portugalczycy?... O, oni polskiej wiary...”

Konkluzja artykułu raz jeszcze ujawnia to charakterystyczne utożsamienie polskości z katolicyzmem i kulturą łacińską. Czy nie szkoda tych Polaków, pyta autor, którzy przez uni-tyzm „będą straceni dla polskości i cywilizacji zachodniej, rzymskokatolickiej?”

Jeżeli polonizm opisany w trzydzieści siedem lat później w ,Jnnym życiu Kleopatry” miał być rzeczywiście wytworem romantyzmu, to młodzieńcze doświadczenie pisarza, przywołane w cytowanym tu zapisie, świadczy zarówno

0    żywotności tej tradycji, która (w szczególnych co prawda warunkach) przetrwała nienaruszona prawie stulecie, jak — co więcej — o tym, że kultywowana była z całą świadomością jej romantycznego pochodzenia. Zauważmy bowiem, że zdziwienie i obcość wobec rosyjskich słów popa: „Za Otca światowo Pija — pomolimsia !“ odczuwa wielbiciel Dziadów, Kordiana

1    Ańhellego. Mówi się też w tym artykule o „ogólnym nastawieniu psychiki polskiej w kierunku mistycyzmu katolicko-narodowego, wytworzonym przede wszystkim przez poezję romantyczną od Woronicza począwszy”.

Rekonstruując z dużym uproszczeniem ten wątek biografii intelektualnej pisarza można by powiedzieć, że spędził on młodość w środowisku przesiąkniętym polonizmem i że jako wielbiciel Słowackiego studia uniwersyteckie roz-nor-/. vn.il_nur]_teierrmk i i_Mli •_a_I;! In ar_


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
DSC04153 (5) XXXVIII JĘZYK DRAMATU A KONSTRUKCJA SZTUKI wypowiedzieć to zdanie, którego treść wydaje
img017 (75) mówią studenci zapytani o doświadczenia w tej mierze. Wydaje się, że o ile stosunkowo ła
img154 (2) Stefan Morawski Nic wydaje się jednak niezbędne wchodzenie w ten spór, gdyż ani prezentac
12t» JANUSZ KRUK Wydaje się, że słuszność takiej interpretacji jest dość wątpliwa. Przyjęcie poglądu
12t» JANUSZ KRUK Wydaje się, że słuszność takiej interpretacji jest dość wątpliwa. Przyjęcie poglądu
img154 (2) -iStefan Morawski Nic wydaje się jednak niezbędne wchodzenie w ten spór, gdyż ani prezent
12t» JANUSZ KRUK Wydaje się, że słuszność takiej interpretacji jest dość wątpliwa. Przyjęcie poglądu
DSC00230 kilkoma doświadczeniami, które mogą okazać się przydatne także dla ciebie. Uwagi odnoszą si
12t» JANUSZ KRUK Wydaje się, że słuszność takiej interpretacji jest dość wątpliwa. Przyjęcie poglądu
348 (10) 348 Sztuka chrześcijańska sukces tego cyklu, którego wschodnie pochodzenie wydaje się pewne
img323 Rozkład dwumianowy Bardzo często mamy do czynienia z doświadczeniem, którego wyniki przybiera
322 l 12. Wspólnota Europejska Wydaje się jednak, iż warto zwrócić uwagę na pewne aspekty wzajemnych

więcej podobnych podstron