2749772249

2749772249



TŁUMACZENIA SPECJALISTYCZNE

09.4-WH-FA-TS-2


obowiązkowy angielski dr Agata Kurcz dr Agata Kurcz


Kod przedmiotu: Typ przedmiotu: Język nauczania: Odpowiedzialny za przedmiot: Prowadzący:

Forma

zajęć

Liczba godzin I w semestrze |

Liczba godzin w tygodniu

Semestr

Forma

zaliczenia

Punkty

ECTS

Studia stacjonarne

*

Konwersatorium] 30 | 2 | IV | Zaliczenie z oceną

Studia niestacjonarne

Konwersatorium] 18 | 2 | IV | Zaliczenie z oceną

CEL PRZEDMIOTU:

Głównym celem tych zajęć jest przedstawienie studentom sposobów radzenia sobie z przekładem tekstów specjalistycznych. Nabycie umiejętności praktycznego zastosowania technik tłumaczeniowych, które pomagają w efektywnym tłumaczeniu i sprawiają, że łatwiej uniknąć pułapek translatorycznych.

WYMAGANIA WSTĘPNE:

Brak.

ZAKRES TEMATYCZNY PRZEDMIOTU:

Przedmiot ma za zadanie zapoznanie studenta z tekstami specjalistycznymi, w szczególności tekstów prawniczych oraz technicznych oraz przedstawienie sposobów radzenia sobie z ich tłumaczeniem. Mechanika tworzenia oryginału oraz odtwarzania go w przekładzie leży w centrum zainteresowań tych zajęć. W szczególności ćwiczenie technik przekładu dosłownego, adaptacji, poszukiwania ekwiwalentu absolutnego będą ćwiczone na autentycznych tekstach użytkowych, zarówno w przekładach angielsko-polskich oraz polsko-angielskich.

METODY KSZTAŁCENIA:

Dyskusja, praca z dokumentem źródłowym, metoda przypadków.

EFEKTY KSZTAŁCENIA:

Kod

Efekty kształcenia dla przedmiotu

1'

Posiada uporządkowaną, pogłębioną wiedzę na temat tłumaczeń specjalistycznych.

2.

Ma świadomość złożoności procesu przekładu oraz różnorodności metod stosowanych w procesie tłumaczenia.

3.

Ma pogłębioną wiedzę o kompleksowej naturze przekładu. Zna i sprawnie posłuauie sie metodami tłumaczeniowymi.

4.

Posiada umiejętności stosowne do samodzielnego tłumaczenia przy pełnej 6 kontroli poszczególnych etapów procesu przekładu: potrafi precyzyjnie określić

Wydział Humanistyczny



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
JEŻYK ANGIELSKI MEDIÓW Kod przedmiotu: 09.1-WH-FA-JAM-1-2 Typ przedmiotu: obowiązkowy Język
TEORIA I PRAKTYKA TŁUMACZEŃ Kod przedmiotu: 09.4-WH-FA-TPT-2 Typ przedmiotu: obowiązkowy Język
TŁUMACZENIA USTNE Kod przedmiotu: 09.4-WH-FA-TU-2 Typ przedmiotu: obowiązkowy Język nauczania:
TEORIA I PRAKTYKA PRZEKŁADU Kod przedmiotu: 09.4-WH-FA-TPP-1-2 Typ przedmiotu: obowiązkowy Języ
INTERAKCJE JĘZYKOWE USTNE Kod przedmiotu: 09.1-WH-FA-IJU-1-2 Typ przedmiotu: obowiązkowy Język
INTERAKCJE JĘZYKOWE PISEMNE Kod przedmiotu: 09.1-WH-FA-IJP-1-2 Typ przedmiotu: obowiązkowy Języ
PODSTAWY KOMUNIKACJI JĘZYKOWEJ Kod przedmiotu: 09.1-WH-FA-PKJ-1-2 Typ przedmiotu:
KORESPONDENCJA PRYWATNA > FORMALNA Kod przedmiotu: 09.1-WH-FA-KPF-1-3 Typ przedmiotu:
JĘZYK ANGIELSKI BIZNESU I Kod przedmiotu: 04.1-WH-FA-JFB2-1-2 Typ przedmiotu: obowiązkowy Język
JEŻYK ANGIELSKI BIZNESU II Kod przedmiotu: 04.1-WH-FA-JFB2-1-2 Typ przedmiotu: obowiązkowy Języ
TŁUMACZENIA PISEMNE Kod przedmiotu: 09.4-WH-FG-TPI-2 Typ przedmiotu: obowiązkowy Język nauczani
TŁUMACZENIA PISEMNE U Kod przedmiotu: 09.4-WH-FG-TPII-2 Typ przedmiotu: obowiązkowy Język
PLAN STUDIÓWVI. JEŻYK OBCY NOWOŻYTNY I Kod przedmiotu: 09.1-WH-WP-JON1 Typ przedmiotu: obowiązkowy w
FONETYKA Kod przedmiotu: 09.1-WH-FAP-FON Typ przedmiotu: obowiązkowy Język nauczania:
WSTĘP DO TRANSLATORYKI Kod przedmiotu: 09.4-WH-FRM-WDT-1-3 Typ przedmiotu: obowiązkowy Język
FONETYKA Kod przedmiotu: 09.1-WH-FAP-FON Typ przedmiotu: Obowiązkowy Język nauczania:
TWÓRCZE PISANIE Kod przedmiotu: 09.5-WH-DP-TP Typ przedmiotu: obowiązkowy Język nauczania:
NAUKA O KOMUNIKOWANIU Kod przedmiotu: 09.3.-WH-DP-NOK Typ przedmiotu: obowiązkowy Wymagania wstępne:
JEŻYK W MEDIACH Kod przedmiotu: 09.3-WH-DP-JME Typ przedmiotu: obowiązkowy Język nauczania:

więcej podobnych podstron