8955900045

8955900045



Sundhat, Czerwone i czarne

i co miało dać jej pobudkę do zakochania się w Julianie:

„Cóż za szczęście, ja kocham! - pomyślała jednego dnia z niewiaiygodnym upojeniem. - Kocham, kocham, to jasne! W moim wieku młoda, ładna, inteligentna dziewczyna gdzie może znaleźć wrażenia, jeśli nie w miłości? (...)”. Tak, miłość ze swymi cudami będzie władała w mym sercu; czuję ją po ogniu, jaki mnie ożywia. Należała mi się od nieba ta łaska. Nie na próżno skupiło ono na jednej istocie wszystkie swoje daiy. Szczęście moje będzie godne mnie. Dni nie będą tak głupio podobne do siebie. Jest w tym wielkość, jest odwaga, aby się ważyć kochać człowieka stojącego o tyle niżej. Spróbujmy, czy w dalszym ciągu okaże się mnie wart. Za pierwszą słabością, jaką w nim spostrzegę, rzucam go. Dziewczyna mego rodu i z tak rycerskim charakterem, któiy mi się przyznaje (to określenie jej ojca), nie powinna żyć jak gąska (rozdz. XLI, s. 268-269)202.

Zauważmy: Stendhal przywołuje tu powieści o miłości nieszczęśliwej z racji różnicy urodzenia i statusu kochanków203 - po części tożsame z lekturami Gustawa. To, co pociąga w nich pannę de la Mole, to nie tyle opisy namiętności, co swoisty heroizm (tak, jak ona go rozumie), niezwykłość polegająca na rzuceniu wyzwania obyczajom, ale i pycha osoby, która nie chce żyć podobnie jak inni. Pogarda dla zwykłości, przeciętności, duma i poczucie niezwykłej wartości własnej osoby: to chyba pierwsza bohaterka, która tak bar-

digne d’une filie de son age et de sa naissance. Elle ne donnait le. nom d’arnour quya ce sentiment hćroiąue (...).

202 Une idće Fillumina tout a coup: Jyai le bonheur dyaimer, se dit-elle un jour, avec un transport de joie incroyable. Jyaime, faime, cyest clair! A mon age, une filie jeune, belle, spirituelle, oit peut-elle trouver des sensations, si ce nyest dans Famour? (...) Oui, cyest 1’amour avec tous ses mirades qui va rćgner dans mon coeur; je le sens au fen qui myanime. Le ciel me devait cetle faveut: II nyaura pas en vain accurnulć sur un seul etre tous les avantages. Mon bonheur sera digne de moi. Chacune de mes journćes ne ressem-blera pas froidement a celle de la veille. II y a dója de la grandeur et de Faudace a oser aimer un homme placć si loin de moi par sa position sociale. Voyons: continuera-t-il a me mćriter? A la premidre faiblesse que je vois en lui, je Fabandonne. Une filie de ma naissance, et avec le caractźre chevaleresque que Fon veut bien myaccorder (Ue.tait un mot de. son phre), ne doit pas se conduire cotrune une sotte [nie powinna postępować jak głuptaska].

202 Do takich należy również Manon Lescaut Antoine Franęois Prćvosta, z 1731 roku. Lettres de la religieuse portugaise (por. przyp. 40), rzekomo przetłumaczone na francuski, miały być adresowane przez zakonnicę portugalską do francuskiego markiza; ich autentyczność została podważona, choć nie obalona ostatecznie. Mają charakter podobny nieco do listów Heloizy; cieszyły się wielkim powodzeniem i wpłynąć miały na kształt powieści sentymentalnych XVII i XVIII wieku.

138



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Sundhat, Czerwone i czarne larnie. Pozostaje postawić jeszcze jedno pytanie: czy, gdyby Julian żył w
Sundhat, Czerwone i czarne Jak wiadomo, powieść Stendhala, podobnie jak dzieło Rousseau czy Goethego
Sundhat, Czerwone i czarne nią w miłości do Juliana; zda sobie ona sprawę ze swoich uczuć dopiero wó
Sundhat, Czerwone i czarne Tyle, że Johannes nie musiał walczyć ze swoją nieśmiałością, podczas gdy
Sundhat, Czerwone i czarne że psychologia (i obyczaje) kobiet były mu lepiej znane i bardziej dlań z
Sundhat, Czerwone i czarne niego nawet wyreżyserowane i wyrachowane zachowanie przyszłego kochanka m
Sundhat, Czerwone i czarne To, w jaki sposób ukazuje Juliana, i to, jak staje po jego stronie, wyraź
Sundhat, Czerwone i czarne ter (i autor!), więc za czynione przezeń zło (nieuczciwość) winić należy
Sundhat, Czerwone i czarne dzo przypomina Gustawa. Z Julianem łączy ją duma i stalowy charakter: o i
Sundhat, Czerwone i czarne Walka stała się dlań uciążliwsza niż rano, dusza jego miała czas ulec
Sundhat, Czerwone i czarne ustępy z Biblii). Ukarze mnie w okropny sposób. Ale jeśli znajdę Boga Fe-
Sundhat, Czerwone i czarne żaden (pre)romantyk. Odrzuconemu wielbicielowi Matyldy każe Stendhal zgin
Co to migracja i jej rodzaje Migracje opisuje się jako "przesiedlenie" czyli wędrówki albo
img201 (5) Elementarne wprowadzenie do techniki sieci neuronowych 1959.6. Co może dać wprowadze
tpn 1 22145701 143 ski uderzyła, gdzie atoli należycie przyjęta, z wielką jej stratą do cofnięcia

więcej podobnych podstron