9752256362

9752256362



Danuta Bieńkowska

■    0 języku poezji Stanisława Czernika, PrPol 1978, XXXIV, s. 297-315.

•    O słownictwie z zakresu nazw kolorów w powieści Władysława Reymonta, PrPol 1980, XXXVI, S. 247-252.

■    Z problemów stylizacji gwarowej w utworach Władysława Reymonta, Pol 1982,VIII, s. 221-235.

■    Literatura pięknajako element stylizacji językowej w twórczości Władysława Reymonta, PrPol 1983, XXXIX, s. 317-327.

■    Nazwy osobowe w utworach Władysława Reymonta, Onom 1983, XXVIII, s. 249-261.

•    Archaizacja w pierwszym rozdziale „Nil desperandum" W. Reymonta, RKJ ŁTN 1984, XXX, s. 5-15.

■    Mowa Polaków amerykańskich w nowelach Władysława Reymonta, JP 1984, LXIV, s. 331-335.

■    Wybrane problemy stylizacji w „Komediantce" W. Reymonta, „Polonica" 1984, X, s. 207-218.

•    Słownictwo teatralne w utworach Władysława Reymonta, Porjęz 1984, z. 5, s. 290-293.

■    Z problemów stylizacji językowej w twórczości Władysława Reymonta, Częstochowa 1985, ss. 117.

■    Praca i robota wpolszczyźnie dawnej i dzisiejszej, [w:] W kręgu semazjologii, leksykologii i terminologii, red. S. Kochman, Opole 1986, s. 39-44.

■    Zapożyczenia z języka literackiego w gwarach okolic Bełchatowa, AUL FL 1987,1.16, s. 221-236.

■    Dzisiejsze zasięgi cech dialektalnych naobszarzeBełchatowskiego Okręgu Przemysłowego, AUL FL 1987,1.16, s. 55-76 (współautor: E. Umińska-Tytoń).

■    Ojęzyku Książki protokołów wizytacji biskupiej z Lutomierska, RKJ ŁTN 1987, XXXIII, s. 13-27.

■    Stylizacja językowa w twórczości Władysława Reymonta — analiza i wnioski, „Prace Naukowe WSP w Częstochowie. Filologia polska — językoznawstwo” 1988, z. 1, s. 93-102.

■    Nazwy niektórych obiektów topograficznych Łodzi, RKJ ŁTN 1988, XXXIV, s. 21-27.

■    O niektórych rodzajach ekspresiwów w pobzezyźnie mówionej Łodzi, RKJ ŁTN 1989, XXXV, s. 13-18.

■    Analiza tekstów polszczyzny mówionej mieszkańców Łodzi i Radomska, RKJ ŁTN 1989, XXXV, s. 5-12.

języka



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
programowanie w jezyku drabinkowym Stanisław FlagaProgramowanie sterowników PLC w jeżyku drabinkowym
Streszczenia referatów w języku angielskim Stanisław Soja: Actions aimed at increased innovativeness
150Recenzje Fot. M. Więdawek Danuta Bieńkowska0    frazeologizmach biblijnych Polska
.Anna Grześkowtak-Krwawicz. „Sowi urno w starych butelkach". O języku politycznym Stanisława
Hromocje/ Portrety Przeczytałem z uwagą wydany ostatnio /Lublin, 2006/ wybór poezji Stanisława Popka
106,107 odbiera się ją w powiązaniu z pewnymi wyobrażeniami o języku poezji, wyobrażeniami, w stosun
rynek książki 09 księgarstwo hurtowe s? 91 Hurtownia Książek BGW Ewa i Stanisław Czerniakowscy Spółk
Fi l o-Sofij a Nr 22 (2013/3), s. 71-96 ISSN 1642-3267 Stanisław Czerniak Instytut Filozofii i
80 Stanisław Czerniak żeby go przeczytał Bóg, po którego spojrzeniu bezdomny podmiot
82 Stanisław Czerniak miłosierny Bóg, który nie porzucił owcy, a miałby pozwolić, by
84 Stanisław Czerniak Rób dobro i daj Bogu spokójl2. (M, 283) Pojęcie Boga wyrosłe z tęsknoty
86 Stanisław Czerniak utworze) produkt wyobraźni semantycznej skonstruowany z „koniecznych”16
88 Stanisław Czerniak piszą wiersze, buntują je w ciemności. Sfery bytu (M, 307) Ów bunt zamienia si
72 Stanisław Czerniak dany sobie w granicach, w jakich całość la beze mnie żyje. Pojawiają się tu ni

więcej podobnych podstron