290421192

290421192



89


SAINT AMBROISE

rctrouverons les memes ąualites du peintre et du moralistę.

Voici une gracieuse description du petit agneau a la recherche de sa mere.

Quid agniculis1 simplicius, quos minusculae parvulorum comparamus innocentiae? Ssepe ex his in magno grege agniculus per ovilia tola yagatus errat a matre; et cum cam reperire non possit, balatu freąuenli absentem citat2, ut rcsponsuroe voccm excitet, quo 3 ad ejus sonum erra-bunda replicet vestigia. Multis licet versetur in millibus ovium, recognoscit vocem parentis 4, fcslinat ad matrem, lactis quoque materni notos sibi fontes requirit: quamvis cibi desiderio teneatur et polus, Iranscurrit tamen aliena libera gravida, licet huniore lactis exundent, solam matrem requirit, solius sibi materni uberis pauperes succos significat abundare. Ilia quoque inter multa agniculorum millia solum filium novit : unus plurimorum balatus, eadem species; illa tamen fetum suum discernit a ceteris, et solum filium tacito pietatis 5 testimonio recognoscit. Pastor errat in discretione 0 ovium; agniculus in agnitionc

ł Agniculus, <£ agnelet, petit agneau, » dirainutif qui ne se rcn-contre point A l’ćpoque classiąuc. C’est un des caractAros cl u Iatin postćrieur (caractćrc dont la langue italienne a hćritć) que cct emploi fróąuent do la formę diminutivc. Ainsl, dans cctte prcmićro phrase, nous cn avons trols : deux {agniculis ct <parvulornm) pour rtćsigner la potitesse physiquo, rarutro (mi-nusculsn) pour doimor simplement h I’exprossion cette nuance de grA.ce ct de dćlicatesse que nous avons dśjft cu occasion de signaler. (Ctną p. 217, n. 4.)

2 CUat, « appelle, » daus le sens do cict (de cicrc, dont citarc est lo frśąuentatif, mais n'a3rarit Facccp-tion indiquće que dans la langue juridląue). Excitarc, quo l’autcur eraploie immćdiatement aprós, est

de la mćme familie.

3    duo, « afin que par 1A » : cf. Itieraann, § 106.

4    Parma, entis, s’cmploie tr£s bien, dans la langue c!assique, en parlant des animaux. II n’cn est pas de mćme cle filius, que Fautcur va employer quelques lignes plus loin.

5    rictas rlóslgne proprnmcnt Faf-fectlon des enfants pour les parni ts: cc n’est giUTC qu’en poósie qu’il designo cclle des paronts pour los enfants : voir p. 70, n. 4. L’autenr va, dans les promiAres lignes du fragment sulvant, employer suc-cessivcmcnt les deux sens.

6    Discrctio, onis, « discerne-ment, » oxpression postórieure au sićcle classiquc, mals prise exacte-ment dans Ie sens du vcrbe (Lisccr-ncrc.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
78 SAINT AMBROISE haberet, quidve solaminis in adversis, et occultum os ejus, quod erat in corde eju
SAINT AMBROISE To Enlace encore dans les liens de ses passions et dans les erreurs grossieres du man
86 SAINT AMBROISE du Iroisicme jour, la premiere apparition de Tastre radieux. Mais, tout en nous en
les donn£es du problŁme ni Augustin (Ibid, ad 1). Mais alors que repondre au meme saint et a la Glos
74 Dejan Dimitrijević-Rufii 4 du mort puis, avec les memes fers qu’au cimetiere, on procede au
papiercreatif 011 PAPIER LE GRAMMAGE ET LES DIMENSIONS DU PAPIER Le papier esr trendu au poids, et l
rative du Saint-Sepulcre. Les chretiens de langue grecąue pouvaient user du meme vocable pour parler
104 Cependant, les mesures generales du droit d lerte nisnt pas ete adaptees au harcelement. Au Oueb
43 Le chapitre IV groupe les mots caracteristiąues pour les char-tes du uord et pour les chartes du
14 CHIMIE BIOLOGIQUE 1945 certains de ses dórivćs, les hypodermes ventraux du Tourteau conticnnent,
P0TTBQU0I PAS T 1077 d’Ardenne ud rival redoutable. Vłnrent ensuite les « Pulcini (rien du composite

więcej podobnych podstron