3 ŁE CHBONOGRAIPHE SLAYON D’AHAD 35
Bień qu’il ne porte nulle mention relative a l’endroit ou a l’epoque ou il a ćtć ćcrit, I. Bogdan l’a considćrć, a juste raison, comme etant ćcrit dans un monastere de Moldavie a la fin du XYIe siecle ou au debut du XVII'. I. Bogdan a precisć qu’entre le texte de ce manuscrit et celui publić par Y. Jagić, intitule Manuscrit d’Odessa, denomme ultćrieurement par Stojanović Cetinje, il y a des differences insignifiantes. U affirme que « dans la partie gćnćraie, elles se limitent a l’exposition plus abregee des genćalogies depuis Adam jusqu’& Jesus Navi et a 1’omission des dćci-sions des sept synodes oecumćniques »10 et presente, ensuite, sur deux colonnes, deux fragments relatifs aux deux premiers synodes cecumć-niques, sur la colonne de gauche le texte decouvert et publić par lui (manuscrit de Petrograde) et sur la colonne de droite le manuscrit publić par V. Jagić denommć d'Odessa (p. 7 — 8).
fitant donnć que Lj. Stojanović n’a mćme pas mentionnć dans son travail cette seconde copie dćcouverte et etudiće par notre grand slavisant, on peut dćduire qu’il ne l’a pas connue, probablement parce qu’elle n’a ćtć publiee qu’en langue roumaine, dans le yolume intitulć Letopisetul lui Azarie.
L’analyse du texte nous conduit a la conclusion que, sans etre iden-tique, la premiere partie de VHistoire courte se rangę dans le groupe des manuscrits Sofijsld prvi, Grigorovićev, liadźi-Jordanov, Hamartolov et Sinodalni (selon les types ćtablis par Stojanović), avec la precision qu’elle ne s’arrete pas au regne de 1’empereur Thćophile (829—842) comme les autres; apres cette datę elle continue comme le type Kijevski, Stude-nicki, Sarandaporski et Cetinjski et se termine par le regne de l’empereur Manuel Palćologue (1391—1425) u, continuant avec les Annales serbes.
I. Bogdan estimait que les deux miscellanćes de Moldayie decouverts et ćtudićs par lui « contiennent l’une des plus anciennes redactions des annales serbes, penetree dans les manuscrits moldaves au temps d’Etienne le Grand et demeuree telle quelle, sans les continuations et les modifica-tions survenues dans les manuscrits de Serbie ou d’autres pays habitćs par les Serbes »12.
A ceux-ci s’ajoutent trois copies fragmentaues de 1 'Ristoire courte.
1. Le manuscrit slave n° 320 qui se trouve dans la Bibliotheque de 1’Academie de la Bepubbque Socialiste de Roumanie copie en Vala-chie, au monastere de Bistri(;a, en rćdaction serbe, comprend entre autres un fragment de VHistoire courte (f. 221 — 222v), qui s’interrompt au regne de 1’empereur Thćophile13.
2. Partiellement different comme structure des textes prćsentćs jusqu’ici est celui compris dans le manuscrit slave 636 de la Bibliotheque de l’Academie de la R.S.R. (ancien manuscrit miscellanćes n° 72 du monastere de Xeam£)14.
10 Op. ciłp. 7.
11 Voir aussi G. Mih&ila, op. citp. 108, qui est arrive aux memes conclusions ąuant au groupe dans leąuel se rangę ce manuscrit.
12 Letopisetul lui Azarie, p. 8.
13 Celui qui a signalć pour la premi&re fois ce manuscrit a etć A. I. Iatzimirski qui le considćrait comme datant du XVC siacie (CjiaeHncKue u pyccKue pyKonucu pyMbincKuz óuÓJiuomeK. Cóopnun O PKC, LXXIX), St. Pb., 1905, p. 501 — 507; voir aussi G. Mihaila, op. cit.t p. 110 — 111, od il prćsente en dćtail le contenu de ce manuscrit.
14 I. Bogdan, Cronice inedite atingdtoare de istoria romdnilor, Bucarcst, 1895, p. 82 — 89 od il fait une ample prćsentation.