ET li 1)13 SUR LE Dl AJ.ECTE ItEDItERE DES Z\l\N
ET Air soocoou
2° Dcvant un nom ou un pronom. Lcs noms suivant maila sont influences comme sils se trouvaient places apres un verbe dont ils seraient le sujet:
' maila. iiiu V Qu’est ceci ? Qu’est ce donc?
mailu an'imał in ? Quel est ce sinistre individu? maila, uis ail ? Quel est ce chcval? maila iiitni? Qiii sont-ils?
3° Devant les verbes. Dans ce cas un pronom relatif doit obli-gatoirement s’intercaler entre le verbe et le nom ou pronom sujet suivant maila :
maila, alfa: a il iihląn ? Quel est 1’homme qui est venu? maila, nla an fa i Unia izląn ? Quel est celui qui sait des chants ? maila kcnniuni, mis Imtmizmin ? Qui etes-vous, vous qui avez ete pris? (Comp. arabe dialectal, rslam eulnma, dli...)
Le pronom sujet devant suivre umila peut-elre sous enlendu : maila mis u la'liii? Quels sont ceux (jue tu as vus?
Pronoms interrogatifs composśs de ma et de l'une des
prśpositions du premier groupe.
Ces pronoms sontcomposes comme suit:
1° ma. est le theme pronominal marquant 1’interrogation ;
2° Les prepositions introduisent les diverses circonstances de temps, de lieu, etc.;
3° La particule mi, dont la suffixntion est le plus souvent facul-tative, marque le caractere intransitif.
En voici la listę :
1) mus mi, parfois mas, avec quoi?
mus mi I Ifjriul? Avec quoi l’as-tu attache?
II) malm/, souvent allonge en muhcfmi. Sur quoi? maluifmi Iscrsdlaicmri? Sur quoi as-tu pose le couteau?
III) mali/, pourquoi ? dont la formalion est identique a celle de maluj' (comp. arabe dialectal, ou dlaś signilie en meme temps « sur quoi? » et « pourquoi ? »).
maljrfmi, muhjultij, mah ullij (pour ullij, voir n° 291). Pour-quoi ?