6666328221

6666328221



218 KTUDE SUR LE DI A LEC TE BERBERE DES ZA1A.N ET AlT SGOUGOU

222. — Article.

L’arlicle n’existe pas en berbere; le mot asuti signifie aussi bien « un douar » que « le douar ».

Toutefois, quand on veut insister sur I’idee d’indetermination, on emploie les noms de nombre « un, une », qui jouent alors le meme role que nos articles indefinis :

idj udiłus, lin bouc. ił n a raf, une chevre.

Nous avons vu, n° 105, que 1’arlicle arabe reapparaissait ou persistait parfois dans les emprunts faits a cetle langue.

225. - DU NOM

11 est une classe de noms qui se dislingue des aulres en ce sens que ces noms derivent directement du verbe correspondant et que cette derivation se produit selon des regles determinees : nous les appellerons noms verbaux.

224.    — NOMS VERBAUX.

Les noms verbaux se divisent en deux categories :

1° Les noms d'action;

2* Les noms d'agentou d’etat-

225.    1. — Noms d/action1.

Le nom d’action exprime sous une formę nominale 1'action indiquee par le verbe dont ii derive.

II n’a aucun equivalent precis en franęais; il correspond tantót a un substanlif :

ii-fiu, par lagę.

Tantót il se rapproche de notre infinitif employe substantive-ment:

V    V

fissi, le boire; mnltśa, le manger.

rhhann Irhdlall, mentir est mai.

1

K. Basset, h'Audrs sur les dialeclcs herbemt p. laB et suivanles.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
116 ET U DE SUR LE DI.VL.ECTE RERBERE DES ZAIAN ET .VI1 SGOUGOU 125. — Pronoms dśmonstrati
70 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET AlT SGOUGOU Signalons encore : Ar. sam, i sum;  &
176 ETUDE SUR LE DIALECTE BEltBEKE DES ZA1A> ET AlT SGOUGOU 2° Pluriel. amu, prendre part 3° pers
176 ETUDE SUR LE DIALECTE BEltBEKE DES ZA1A> ET AlT SGOUGOU 2° Pluriel. amu, prendre part 3° pers
142 ŹTUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET AlT SGOUGOU 145. — nmiK^UI^ M II LEK NtOOHK IITIYEK 1
190 ETUDE SUR LE DI A LECTE liERBERK DES ZA1AN ET AlT SGOUGOU 1° Passe. — irza rijs dni taj i t <
212 ETUDE SUR LE DIA.LEGTE BERBERE DES ZAIAN ET AlT SGOUGOU Pareillement, la formę d’habitude employ
268 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAlAN ET AlT SGOUGOU a chose », impliquant l’idee d’une petite
276 ETUDE SUR LE D1ALECTE BERBERE DES ZAlAN ET AlT SGOUGOU ma ii iśekśmęn, que m’importe. ind k iśek
58 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES Z Al A W ET AlT SGOUGOU 2° Redouble : V
72 ŚTUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET AlT SGOUGOU b) U — U. Ex. : muliła pour muliła,
74 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET AlT SGOUGOU superieurs s’explique par ce fait que chez
168 KTUDE SlfR LE DIALECTE BERHERE DES ZAIAN ET ALT SGOUGOO I. al. — Ex. : ase<j(f°as ennat, ał H
t t 242 ET U DE SLR LE DI.V DECT E BEllBERE DES ZAIAN ET ALT SGOUGOU255. — Noms qui n’ont pas de sin

więcej podobnych podstron