6666328355

6666328355



74 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET AlT SGOUGOU

superieurs s’explique par ce fait que chez leurs voisins les Beni Mguild elle est la regle en pareilles circonstances.

V

Notons cTailleurs que cette tendance au changement de t en s est contrariee par celle qui tend a transformer en l cette meme consonne placee devant une spirante prepulatale (voir plus loin Accommodation).

86. —III. Spihantes prepai atales s, ś,

1° Le s devant preceder un *r double cette consonne :

y    y    y    V

Demnat, tiskerl; Z. tiśśert pour tisśert, ail. Demnat, isker; Z. iśśd pour isśel. grille Da les, isk; Z. iśś pour mr, corne.

Z. wiś śard pour wis śurt], troisieme.

Le s devant preceder z double cette derniere :

terma zzazia pour temid s zazia, Zazia lui dit. wiz zillin pour wis zillin, ceux qui sont agreables.

3° L’assimilation du z par le ś dans les memes circonstances, ne se fait qu'imparfaitement: elle porte bien sur les deux temps de duree et d’explosion du z, qui se confondent avec 1’implosion du mais non pas sur le premier temps — implosion — qui reste distinct:

ul i'urnm’iz śa, il ne prit rien.

87. — IV. Medio-palatales g et k.

g (ou g) devant preceder k se change en k, et la gemination ainsi obtenue de k donnę k (assimilalion encore regressive) :

Ex. : zik pour zikk pour zigk, de loi.

ilikem pour (likkern, pour iligkem. en toi (fem.).

Par analogie, on a agik, pour agiilk d’ailleurs usite, avec toi.

/

88. — V. Nasales kntue elles

Le n du rapport d’annexion se change le plus souvent en rn devant un nom commenęant par m :

sin ern rniddęn pour sin n middęn, deux individus. iś ern rnsiht pour iś n emsihi, un aboiement. wi rn mi? pour tui n mi? Celui, ceux de qui? (v. n° 133). ii m mi ? pour ii n mi ? Celle, celles de qui ?



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
94 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU De meme, il arrive que le i inilial, et me
108 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET aIt SGOUGOU Noms de parente. — Du niot inuna, mere, d
130 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU IX) miUni, ąuand? se decompose comme suit
140 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU 2° Isolr : a) Masculin. Le pronom es lula
144 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU dlii. nseri, leur tante paternelle. Z. S
160 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU et l’affixe ii du pronom indirect, 2° per
19 ł ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU Cet a persiste dans : suma, reserver a q
196 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU 205. — Formę d’habitude. Voir, pour la fo
14 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU et qu’il nous soit permis de remercier ici
236 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU Singulier Pluriel afus,
248 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOl al itegg wuśśen ahidus i irnrksawęn, le

więcej podobnych podstron