6666328338
58 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES Z Al A W ET AlT SGOUGOU
2° Redouble :
V y
l(iz<’łnniimmvoit, lezard; iimm"uuz, poignee;
V ^
tiluinin,','iii, pluriel de tałimmn, pommette.
60. — IV. Lauialisation du b.
1° Isole :
v .
tainchjub,wil, femme voilee.
2° Redouble; sporadiąuement:
a wni nh(ibbvoa ! O toi que j’aime!
Ce 10 peut etre considere soit comme apparaissant en hiatus, soit comme residu de la contraction du u en y dans les mots ou cette contraction a ete operee; il est plus ou moins distinct, mais toujours tres bref.
Le phenomene de labialisation est loin d’elre generał : c’est ainsi qu’il n'a(Tecte pas le k redouble, derniere leltre d’un verbe, place devant a ou i :
ad ckkin, ils passeront, rkkąn, ils sont passes.
Le y redouble finale d’un verbe peut tres bien ne pas etre labia-lise :
ar Iryyin, ils faisaient.
Le k est tres rarement labialise :
uśkąii, ils s'egarerent; ad rskin aliain, ils dresseront la tenle.
Enfin, la presenąe d’un est exceplionnelle apres le b spirante simple ou redouble occlusive.
La labialisation n’entraine en zaian aucune evolution pour les consonnes qu’elle aflecte.
61. — Permutations de consonnes.
L’abondance des sons derives, dans le dialecte zaian, explique la variete et la frequence des changements phonetiques : les sons derives, instables, s’alterent sous 1’influencedes moindres causes; notons enfin que plusieurs d’entre eux sont intermediaires entre deux sons fondamentaui, et facilitent ainsi le passage de Lun a Lautre.
Les sons qui permutenl le plus volontiers sont evidemment ceux
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
140 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU 2° Isolr : a) Masculin. Le pronom es lula268 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAlAN ET AlT SGOUGOU a chose », impliquant l’idee d’une petite70 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET AlT SGOUGOU Signalons encore : Ar. sam, i sum; &74 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET AlT SGOUGOU superieurs s’explique par ce fait que chez176 ETUDE SUR LE DIALECTE BEltBEKE DES ZA1A> ET AlT SGOUGOU 2° Pluriel. amu, prendre part 3° pers176 ETUDE SUR LE DIALECTE BEltBEKE DES ZA1A> ET AlT SGOUGOU 2° Pluriel. amu, prendre part 3° pers248 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOl al itegg wuśśen ahidus i irnrksawęn, le94 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU De meme, il arrive que le i inilial, et me108 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET aIt SGOUGOU Noms de parente. — Du niot inuna, mere, d130 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU IX) miUni, ąuand? se decompose comme suit144 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU dlii. nseri, leur tante paternelle. Z. S148 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU On formę de meme toadder iim, walli nu, w156 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU 30 onnal, rencontrer; ulał, jouer, garden160 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU et l’affixe ii du pronom indirect, 2° per19 ł ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU Cet a persiste dans : suma, reserver a q196 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU 205. — Formę d’habitude. Voir, pour la fowięcej podobnych podstron