142 ŹTUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET AlT SGOUGOU
145. — nmiK^UI^ M II LEK NtO\OHK IITIYEK
14fi. — EMPLOI
IIEK PltOlOIIK 1EFI\EK ET IIEK PIIOMHIK IKOLEK
Pronoms affixes.
147. — I. Pronoms affixes des noms de parente
A la premiere personne du singulier, les noms de parente ter-mines par a ou i, ainsi que leurs composes, ne prennent genera-lement pas le pronom affixe ordinaire des substantifs :
tnęmmi, mon fils; imma, ma mere.
ibba, mon pere; inna, mon pere.
'atnmi, mon oncle paternel; halli, ma tante maternelle.
II est possible que cet i soit le dernier vestige du pronom affixe disparu, a moins qu’on ne voie la un pronom aflixe particulier aux noms de parente (comparer : Pronoms afiixes des prepositions, lte pers. sing.). En efTet, le mot illi quisignifie « ma filie », faitau pluriel ist ou iss, substantif signifiant « fi 1 les », qu’on retrouve
employe sans aucun affixe, par exemple dans les expressions : isl
v V
nielwel, isl beląasem, mot a mot « les filles )), c’est-a-dire « les femmes des Alt Merouel, des Alt Helqacem ». Mais si l’on veut exprimer l'idee de possession a la premiere personne du singulier, on fait suivre isl de l’aflixe i : isli et mieux issi, mes filles, et cet affixe persiste, cornme pour tous les noms de parente termines par i, avec les pronoms affixes des autres personnes.
% v
Pareillement, ce meme nom illi a comine doublot nil, ou nil, pour alt, qui signifie « filie » tout court, et s’emp!oie sans aucun aflixe dans les expressions cornme ci-dessus pour isl: nllni i « une
v v
filie, une femme des Alt Mai, et dans le mot compose ullmn ou aUmn, mot a mot « filie de ma mere », c est-a-dire >< ma seeur ». Cette formę parait bien etre le terme primitif dont derive illi.
Quant aux formes ibba et innnu, il semble bien qu’ellesne soient suivies d’aucun affixe, et qu’elles conslituent des termes cornme nos mots franęais >x papa » et « maman » : en elTet, le dialecte zaian presente, en face de innna, le substantif In, mere, qui est peut* etre plus ancien et qui prend les pronoms aflixes ordinaires des noms :
Tu mian, votre mere (masc.).
tu mieni, ta mere (fem.);