PREMIKRE PARTIE. — GRAMMA1BE 179
• Autre formę de l’imperatif negatif.
En outre des formes signalees ci-dessus, et qui sont les seules vraies formes de 1'imperatif negatif, Ie dialecte des Ait Sgougou en presente une autre qui s’obtient par la conjugaison ordinaire du verbe mis a la formę d’habitude; 1’intonation seule peut per-mettre de la difTerencier de la meme formę employee pourrendre le futur :
A. Sg. ur tarcd immęnni, n’achele pas de grains. ur (cdiulem, ne paraissez pas.
ur tagmęnn sg wunu i ad, ne prenez pas de l’eau a ce puits.
II. — Composós de ul.
Les composes de ul sont : u sal, ur djin, ul iad.
1° u sal. mis pour ur sal, signifie « ne..., jamais, ne... plus jamais », et s’emploie seulement pour le futur : le verbe se met donc a la formę d’habitude.
u sur i igncr, je ne 1’attacherai plus jamais. u sal rirs cii Icddur, je n’irai plus chez lui.
2° ur djin, rarementabrege en u ddjin, signifie egalement « ne... jamais, ne... plus jamais », mais ne s’emploie que pour le passe :
ur djin iiiin a lir zg was en, je ne les ai plus jamais revus depuis
ce jour-la.
Voir, pour l’adverbe djin, n° 283.
3° ul iad signifie « ne... plus », devant un verbe au passe : ul iad a lir uinnk, je n’ai plus vu ton frere.
Devant indiquer apres ul iad le present, le verbe se met ci la
formę d’habitude precedee de ra; en outre, ul iad se syncope le
#
plus souvent en ul iu et se trouve precede de da, qu’il faut pensons-nous identifier avec le da precedant le preterit :
dd ul iu ra teddug grr cssug, je ne vais plus au souq.
Pour l’adverbe iad, cf. n° 283.
Remarque. — La conjonction muł, si (v. n° 291) exerce sur les verbes la meme influence que ul sans avoir cependant aucun sens negatif; devenue mer dans le dialecte desNtifa', elleconserve
1. Lftoust, Cours ii lTcołe Superieurc de Ilubat.