11 Elias Habesci - 1’Empire ottoman 127
Porte comme dans sa corrrespondance avec Vergennes, il ne cachait pas son dedain pour Ghika43. Des le debut de leurs relations, il lui avait fait un accueil hautain: «Monsieur, je vous conseille de partir bien vite,car vous risąuez d’etre pendu»44. Dans son joumal, Ghika lui-meme notait parfois: «Crainte de ma part de quelque assassinat ou poison», ou: «Tout cela et bien d’autres nouvelles m’ont fait comprendre que j’etois trahi», ou encore: «Je connois bien toutes ses ruses, ses intrigues et ses cabales. Je suis en danger meme de Ja vie »4S. Ce qui lui foumissait ample matiere a reflexion pour ses promenades dans Eyoub: «Je m’en suis alle a mediter sur les tombeaux sans dmer» 46.
Dans les pages du joumal on voit defiler tout un monde d’intermćdiaires et de traficants d’influence, panni lesquels le grand drogman de la Porte,qui etait alors Alexandre Jean Mavrocordato. Des rendez-vous secrets, des audiences a six • heures du matin, et toujours le bakshish. Les dignitaires ottomans sont insatiables. Des que Lun d’eux le reęoit, «il m’a dcmande une montre anglaise, je la lui promis»47. Chez un autre, «je lui presentai tout de suitę mes presens (le sabre de M. leDuc, evaluea60piastres,etunemontrea 120piastres»mais, dixjours apres, le Turę lui a renvoye le sabre, «en disant que la lamę ne valait rien, que je lui ferois plaisir de lui envoyer quelqu’autre chose a sa place» 48. Les cartes geographiques etaient un cadeau tres apprecie49.
D’ailleurs un favori du grand vizir lit le Vovage pittoresąue en Grece, le fameux livre de Choiseul-Gouffier50. Aux femmes on peut offrir des miroirs ou le contenu de la listę suivante: «quattre pieces d’etoffe d’Alep des plus belles, 24 piastres, une paire de bracelets a la franęaise, 20 piastres, auxquelles j’ajouterai la paire de boucles d’oreille»sl. Les beneficiaires de cette generosite n’hesitent pas a se declarer: «si vous aviez une belle pendule, un petit fusil, ou quelqu’autre bijou, cela serait a propos» S2. Au point de faire Ghika murmurer avec accablement: «Si nous aurions de 1’argent pour corrompre toute cette canaille, la chose seroit faitte »53.
Avec 1’echec de la negociation entreprise au nom du duc de* Luxembourg, Ghika perdait aussi une cause personnelle. II s’etait efforce d'obtenir sa reconnaissance comme fils legitime du prince Grćgoire Ghika, ce qu’il appelait «mon proces pour ma filiation» et qui etait, de son propre aveu, «une affaire bien epineuse
43 Saint-Priest a Vergcnnes, le 20 mars 1784: «Je crois cet homme un imposteur» (Hurmuzaki, suppl. I, vol.II, p.34).
44 N.Corivan, art. citp.95.
45 Ibid., pp. 60, 90,91.
46 Ibid., pól.
47 Ibid., p. 42.
44 Ibid., p. 53, 55, 69. «Je fus obligć de lui promettre dans deux ou trois jours \me tabattiere en od> (ibid., p.78).
49 Ibid., pp. 65, 83.
50 Ibid., p. 64. Mavrocordato reęoit deux globes (probablement, Tun celeste et 1’autre terrestre),
cf. ibid., p.lOL
51 Ibid., pp.53,67.
52 Ibid., p. 55.
53 Ibid., p. 65.