5134939391

5134939391



de dćtruire, de toumer au nćant ce qui lui pose des problfcmes. Tach avoue .

« J’awais continuellement faim de nourritures infómesc est gout m reste. »135 II dćpasse «le mai», «le vide » du monde en le devorant. Ce mćcanisme est analogue & celui de la dćnomination des phćnomfenes troubles par la langue : a force de confćrer & un objet une appellation, nous le mettons sous notre emprise, il nous appartient davantage ; 1’obstacle est depasse. Ces ogres incament aussi notre peur d’etre dćvorćs par la mort et par le temps.

Nous avons dój& constatć que les monstres nothombiens aiment d une

faęon extraordinaire, outre mesure, mais leur amour dćtruit toujours

1’autre. L’ogre Tach «dćvore» Leopoldine, son amour unique. Le

• • '

protagoniste du Journal d'Hirondelle tombe amoureux de sa victime apres l’avołr assassinće. Le Capitaine du Mercure sćquestre Hazel etc. Fulka a formulć le caractóre de cet amour pervers en analysant Notre-Dame de Paris .

« Je zde predewśim Klaudius zamiłowany do Esmeraldy. Jeho « kar niw orni », agresiwni cit, pokud to muźeme citem nazywat (ale proc ne ? Neskrywa se touha po manipulaci nebo dokonce po znićeni miłowane bytosti w zakuklene podobe i w tom zdanliwe nejharmonićtejśim wztahu ?), dokazuje, ze meznim bodem lasky je kanibalismus. »136 L’amour monstrueux est donc toujours ambigu : aimer signifie torturer Vobjet de la passion, et chez Nothomb, aimer signifie parfois aussi dćtruire soi-meme (v. Journal d'Hirondelle).

Les sc&nes de la nourriture pathologique sont dominćes par 1’ image de la bouche absorbant le repas. « Groteskni oblićej se w podstate redukuje na otewfena usta, ostatni je jen ramcem pro tato usta, pro zejici a pohlcujici telesnou propast. »137 Le plus souvent elle est dćcrite comme un orifice qui avale, suce, lampę, dćvore, sauf qu’il mange. « Ce qui m intriguait le plus

,3^ Nothomb, A.: Hygi&ne de 1’assassin. Paris, Albin Michel 1992, p. 175

« Avant tout, il y a Claudius amoureux cTEsmćralda. Son sentiment« camwore », agressif, si nous pouvons le nommer ainsi (mais pourąuoi pas ? Est-ce que l’envie de manipuler, voire de ćtruire la personne aimće ne se cache-t-elle pas, sous une formę larvće, m^me dans la relation apparemment la plus harmonieuse ?), prouve que le point limite de Pamour est le cannibalisme. » Fulka, J.: "Monstrum ergo sum" Kinoikon, 2006, 1, p. 75

« U visage grotesque se rćduit en efFet i la bouche ouverte, le reste n’est que le cadre de cette bouche, d’un abime corporel bćant et absorbant. » Bachtin, M. M.: Franęois Rabelais a lidovd kultura stfedoviku a renesance. Praha, Odeon 1970, p. 249

54



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
38 peut echapper h ce qui lui arrive et surtout qu’elle ne connaTt aucun moment de repit. Au travail
308 condisciplc^au Scminairc Sainl-Sulpicc de .Paris (1). ct voici ce qu’il lui fut rćpoudu, lc 11 F
86 (Tautres marches pour attirer de nouveaux clients, ce qui lui permet de remplacer les parts de ma
118 NOTES BR£VES 4 C’est ce qui aura decidć des travanx de construction auxquels se rapporte 1’
11 UN DEBAT : LES MENTAUTES .COI.LBCTIVES 627 blómes par rapport au passś, ce qui poussait la s
du Y olume total du commerce des pays du groupe conimuniste en ce qui concerne certains des pri
- 284 - suivanł le sexc, l’age, le rang social, V appartenance a une secłe, ce qui les differencie
4 Parce qu’il faut bien arriver a une fin et mettre au monde ce projet, ce texte sera teinte de plus
Au vu de ce qui precede, on s aperęoit que l interdiction specifique de harcelement psychologique s
POURQUOI PAS P 1083 POURQUOI PAS P 1083 au Jeu et avait avertl la majoritć de ce qu‘ii rćclamerait .
page0225 commenęaaregner, et son regne ne tlura qu’un an. II ne fit rien de ce qui pomrą i t plaire
ce qui ropresente une augmontatioii de IS 1(10 tonnes par rapport A 1’annće prćcćdente. Au Paki
- :t56 -s’el&veront au maximum a 5 Fr. par kilo de metal fin reęu. ce qui est un pourcentage inf
89 stables de ce parcours ce qui correspond au besoin de securite qu eprouve Rafael car il reconnait

więcej podobnych podstron