45
principaux magistrats qui siegent au tribunal seigneurial au cours de la periode etudiśe permet de constater un certain souci du respect des regles en vigueur concemant le renouvellement de la magistrature a Manosque. Sans &tre toujours annuel, 1’ofFice du juge est tout de m6me rćgulierement renouvele.
Ce sont cependant les formules de sentences definitives utilisees tres tót par les juges a Manosque qui expriment le mieux leur connaissance et leur souci d’application de la nouvelle procedurę. Composees de certaines variantes, elles reproduisent assez fidelement les modeles proposes par les traitśs de procedurę. Ainsi, dans la Summa libeilorum de Bernard Dorna, la sentence definitive doit etre prśsentee selon la formule suivante:
nVisis et auditis di/igenter et perspicaciter intellectis confessionibus, attestationibus, instrumentis, allegationibus utriusque partis, habito etiam pfuńum prudentium [sic] consilio, reum in restitutionem vel praestationem rei petitae condempno, ve! in solutionem quantitatis petitae condempno, vel sic: reum a petitione absolvo”V
Ce type de rapprochement entre les sentences des juges de Manosque et le modśle propose par Yordo de Bernard Dorna est necessaire a un examen detaille de la procedurę. C’est en multipliant les exemples de ce genre, qu'il devrait etre possible de relier la pratique judiciaire aux ordines judiciarii, et de proposer des reponses aux questions soulevees par Gero Dolezalek, lorsqu'il ecrit: “Les ordines judiciarii du Moyen Age decrivent-ils ia procedurę en vigueur ou ne representent-ils qu’un ordre ideał? Dans quelle mesure sont-ils theoriques, 51 Ludwig Warhmund, ed., Die Summa Libefforum des Bemardus Dorna, Quellen zur Geschichte, p. 99, article CXCV- De diffinitiva sententia. Le juge indiquera qu'apres un examen attentif et perspicace des confessions, preuves, instruments et allegations des deux parties et apr&s avoir pns conseiJ aupr£s des prud'hommes, il exige, par exemple, que 1'objet du litige soit rendu ou, selon le cas, condamne 1'accuse suivant les voeux du demandeur ou encore )e condamne a verser une rśparation autre que ce)Je exigee par Paccusateur, a moins qu'il ne Tinnocente. Afin d’alleger le texte, nous renvoyons le lecteur a la piece justificative no. 2, 56H 944, f. 25v., 09-02-1242, p. 307 pour fin de comparaison.