6666328267

6666328267



260 ETUDE SUR LE DIALECTE BERRERE DES ZA1AN ET A1T SGOllGOU

Avec mniii, en face de, du deuxieme groupe, on aura :

nmiii i, en face de moi;    umiii ai\ en face de nous.

nuail ak, en face de toi (masc.); umiii amen, en face de vous (masc.). umiii mu, en face de toi (fem.); nmiii akrnn, en face de vous (fem.). umiii as, en face de 1 u i oudelle; umiii asm, en face d'eux.

umiii iisium, en face d’elles.

Avec a folia, sur, du troisieme groupe, on aura :

afrlla. uu, sur moi; afclla nuek, sur toi (masc.); afclla uucui, sur toi (fem.); afclla nucs, sur Iui;

afrlla u son ii


afclla ner, sur nous. afclla mian, sur vous (masc.). afclla nkęnn, sur vous (fem.). afclla nsen, sur eux. sur elies.


274. — Prepositions du deuxieme groupe.

I. umiii, sporadiąuement lin ul, en face de, vis-a-vis de.

y

nmiii as aitnuis sdVa, en face de lui etaient ses sept freres.

II. cnnag, parfois abrege en naij (conf. Simplification des

w

consonnf.s doubles, page 49), au-dessus de, sur, par-dessus :

la lafhm Isiwąnn cnnag nuli, le milan piane au-dessus du mont.

ikka imag ar, il passa par-dessus nous.

cnnag a encore le sens de « plus que, plus de » (v. n° 204). einmutin cnnag n hanisin, plus de cincjuante perirent.

III. cthl.au « sous, au-dessous de » :

la Icggin iniaziren igcrial cddau u nakliioin, les berberes płaceńt des nattes sous les tapis.

ci h la a a encore le sens de « moins de, moins que » :

Y

cihlau ii niia n alikl, moins de cent selles. ctlilaa nn icnniij, moins que tu ne disais. (Comp. ci-dessus cnnag).

IV. ingel, parfois eon tracte en igd et gcl (Ze agar) « entre, parmi »:

%J    sj    %

Ula Walnij Ingel izzaiąn U Ugier, il y eut un combat entre les Zaian et les Ichqern.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
94 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU De meme, il arrive que le i inilial, et me
124 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBKRE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU Le verbe est mis au parlicipe sous l’infi
130 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU IX) miUni, ąuand? se decompose comme suit
140 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU 2° Isolr : a) Masculin. Le pronom es lula
144 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU dlii. nseri, leur tante paternelle. Z. S
160 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU et l’affixe ii du pronom indirect, 2° per
19 ł ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU Cet a persiste dans : suma, reserver a q
12 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUCOU qu’aux Alt SaTd, on releve autant dc versi
196 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU 205. — Formę d’habitude. Voir, pour la fo
124 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBKRE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU Le verbe est mis au parlicipe sous l’infi
12 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUCOU qu’aux Alt SaTd, on releve autant dc versi
14 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU et qu’il nous soit permis de remercier ici

więcej podobnych podstron